незначительный في 30 ثانية

  • "Незначительный" means too small or unimportant to matter.
  • Used for minor details, small amounts, or trivial matters.
  • Implies a lack of significant impact or consequence.
  • Essential for distinguishing between major and minor issues.

The Russian adjective "незначительный" (neznachitel'nyy) translates to English as "insignificant," "minor," "trivial," or "unimportant." It's used to describe something that is too small, too unimportant, or too inconsequential to warrant attention, concern, or consideration. Think of it as describing something that barely registers on your radar, something that doesn't have a substantial impact or value.

This word is quite versatile and can be applied to a wide range of situations, from material things to abstract concepts. You might use it to describe a small amount of money, a minor detail, a less important event, or even a person who doesn't hold much influence. The core idea is a lack of magnitude, importance, or impact.

In formal contexts, "незначительный" often implies a deliberate assessment of importance. For instance, a scientist might refer to a "незначительный эффект" (insignificant effect) in an experiment, meaning the observed change was too small to be statistically relevant or to draw firm conclusions from. In everyday conversation, it can simply mean something is not a big deal. For example, if you spill a tiny drop of water, you might dismiss it as "незначительный" damage.

It's crucial to understand that "незначительный" doesn't necessarily mean worthless or non-existent, but rather that its presence or absence makes little difference. It occupies a space on a spectrum of importance, falling at the lower end. When something is described as "незначительный," it's often being contrasted with something else that is significant, crucial, or major.

Consider the nuance: a "незначительный" delay might be a few minutes, while a "серьёзный" (serious) delay could be hours. A "незначительный" amount of money might be a few coins, while a "большой" (large) sum is a significant financial figure. The word helps us categorize and prioritize information and events based on their perceived impact.

You'll often encounter "незначительный" in discussions about risks, consequences, differences, or contributions. If a change is "незначительный," it's unlikely to cause major problems or require significant adjustments. If a contribution is "незначительный," it means it was small and perhaps not the deciding factor. The word serves as a useful tool for making fine distinctions in importance.

Synonym Usage
While "маловажный" (malovazhnyy) also means unimportant, "незначительный" often carries a slightly more objective or technical connotation, especially when discussing data or effects. "Мелкий" (melkiy) can mean small or petty, and might be used for small details or amounts, but "незначительный" focuses more on the lack of importance.
Contextual Nuance
In scientific or technical writing, "незначительный" is frequently used to indicate that an observed result or difference did not meet a threshold for statistical significance. In everyday conversation, it's a more general term for something that doesn't merit much attention.

Даже незначительный урон может иметь последствия.

Using "незначительный" correctly involves understanding its role as an adjective, meaning it modifies nouns. It agrees in gender, number, and case with the noun it describes. This is a fundamental aspect of Russian grammar.

Let's break down its usage with examples:

Basic Structure
The most common structure is: Noun + незначительный/незначительная/незначительное/незначительные.

Examples:

  • Мужской род (Masculine): Это незначительный вопрос. (Eto neznachitel'nyy vopros.) - This is an insignificant question. Here, "вопрос" (question) is masculine, so we use "незначительный."
  • Женский род (Feminine): Она получила незначительную травму. (Ona poluchila neznachitel'nuyu travmu.) - She received a minor injury. "Травма" (injury) is feminine, so we use the feminine form "незначительную" (accusative case here).
  • Средний род (Neuter): Это было незначительное недоразумение. (Eto bylo neznachitel'noye nedorazumeniye.) - It was a minor misunderstanding. "Недоразумение" (misunderstanding) is neuter, hence "незначительное."
  • Множественное число (Plural): Эти детали незначительны для общего дела. (Eti detali neznachitel'ny dlya obshchego dela.) - These details are insignificant for the overall matter. "Детали" (details) is plural, so we use "незначительны" (short form, often used predicatively).
Usage with Verbs
It often appears after verbs like "быть" (to be), "казаться" (to seem), "являться" (to be/constitute), or when describing the result of an action.

Examples:

  • Разница в цене незначительна. (Raznitsa v tsene neznachitel'na.) - The price difference is insignificant. (Short form, predicative use).
  • Его вклад в проект показался незначительным. (Yego vklad v proyekt pokazalsya neznachitel'nym.) - His contribution to the project seemed insignificant. (Instrumental case after "показался").
  • Последствия аварии оказались незначительными. (Posledstviya avarii okazalis' neznachitel'nymi.) - The consequences of the accident turned out to be minor. (Instrumental case, plural).
Expressing Lack of Importance
You can use it to downplay the importance of something.

Examples:

  • Не стоит беспокоиться из-за такой незначительной мелочи. (Ne stoit bespokoit'sya iz-za takoy neznachitel'noy melochi.) - You shouldn't worry about such a trivial little thing.
  • Его ошибка была незначительной и легко исправимой. (Yego oshibka byla neznachitel'noy i legko ispravimoy.) - His mistake was minor and easily correctable.

You'll encounter "незначительный" in a variety of settings, reflecting its broad applicability. Its usage often depends on the formality of the situation and the specific context.

Academic and Scientific Discourse: This is a prime area for "незначительный." Researchers use it to qualify findings. For example, a study might conclude that a particular factor has a "незначительное влияние" (insignificant influence) on an outcome, meaning the effect was too small to be statistically meaningful or practically relevant. Medical reports might describe a "незначительное повышение" (slight increase) in a vital sign, indicating it's not cause for immediate alarm.

Business and Economics: In financial reports, you might see mentions of "незначительные колебания" (minor fluctuations) in stock prices or "незначительный рост" (slight growth) in profits. When discussing project management, a "незначительный риск" (minor risk) is one that has a low probability of occurring and/or a low potential impact.

Legal and Bureaucratic Language: Official documents and legal proceedings might refer to "незначительный ущерб" (minor damage) or "незначительное нарушение" (minor violation). This helps categorize the severity of incidents and determine appropriate responses or penalties.

Everyday Conversations: While less formal, "незначительный" is still used to downplay the importance of something. If someone apologizes profusely for a tiny mistake, you might say, "Это незначительно" (It's insignificant) to reassure them. It can also describe small amounts: "У меня осталось незначительное количество денег" (I have a small amount of money left).

News and Media: News reports often use "незначительный" to describe events. For instance, a report about a protest might mention "незначительное количество участников" (a small number of participants), or a report on a natural disaster might state that "человеческих жертв незначительно" (there were few/insignificant human casualties).

Technical and Engineering Fields: In discussions about tolerances or specifications, "незначительное отклонение" (minor deviation) is common. This refers to a small difference that is still within acceptable limits.

Common Scenarios
You're likely to hear it when people are:

  • Assessing the impact of a change or event.
  • Comparing two quantities or values.
  • Minimizing the importance of a problem or detail.
  • Describing small quantities or degrees.

В отчёте упоминалось незначительное увеличение расходов.

Learners of Russian often make mistakes with "незначительный," primarily due to confusion with similar words or incorrect grammatical application. Understanding these common pitfalls can significantly improve your accuracy.

1. Confusing with "маленький" (malen'kiy) or "мелкий" (melkiy):

While "незначительный" can imply smallness, its primary meaning is about importance, not just size. "Маленький" strictly means small in size. "Мелкий" can mean small (like мелкий песок - fine sand) or petty/trivial in a more informal or judgmental way. Using "маленький" when you mean unimportant is a common error.

Mistake Example
Incorrect: Это маленький вопрос. (This is a small question.) - This sounds like the question itself is physically small, not that its importance is low.
Correct: Это незначительный вопрос. (This is an insignificant question.)

2. Incorrect Grammatical Agreement:

As an adjective, "незначительный" must agree with the noun in gender, number, and case. Forgetting to change the ending based on the noun is a frequent mistake, especially for beginners.

Mistake Example
Incorrect: Мы сделали незначительный ошибок. (We made insignificant mistakes.) - "Ошибок" is genitive plural, but the adjective is nominative singular masculine.
Correct: Мы сделали незначительные ошибки. (We made minor mistakes.) - "Ошибки" is accusative plural, and "незначительные" agrees.
Or, if referring to the act of making mistakes as a concept: У нас были незначительные проблемы. (We had minor problems.)

3. Overuse or Underuse:

Sometimes learners might overuse "незначительный" for everything that is even slightly small, or conversely, avoid it altogether, opting for vaguer terms. Precision is key.

Mistake Example
Overuse: В комнате было незначительное количество стульев. (There were an insignificant number of chairs in the room.) - This implies the number of chairs was so small it didn't matter, which might not be the intended meaning. "Небольшое" (small) or "мало" (few) might be better.
Underuse: Instead of saying a scientific result was "незначительный" (insignificant), a learner might say "плохой" (bad) or "неважный" (not important), which lacks the specific technical meaning.

4. Misinterpreting the Degree of "Insignificance":

"Незначительный" covers a range. It can mean "barely noticeable" to "statistically irrelevant." Confusing it with something that is truly "nothing" or "zero" can lead to miscommunication.

Mistake Example
Misinterpretation: Saying a "незначительный" damage means no damage at all. In reality, it means damage that is small enough to be overlooked or not considered a major issue.

While "незначительный" is a precise term, Russian offers several other words and phrases that can convey a similar meaning of being unimportant, minor, or trivial. The choice often depends on the specific nuance, formality, and context.

Direct Synonyms (with nuances):

Маловажный (malovazhnyy)
This is a very close synonym, meaning "unimportant" or "of little importance." It's often used interchangeably with "незначительный" in everyday speech. However, "маловажный" can sometimes carry a slightly more subjective feel, implying that something is not important *to the speaker* or in a particular context. "Незначительный" can feel more objective, especially in technical or scientific contexts.
Example: Это маловажный факт для нашего расследования. (This is an unimportant fact for our investigation.)
Несущественный (nesushchestvennyy)
This word emphasizes that something is "insubstantial," "immaterial," or "irrelevant." It's often used when something lacks real substance or consequence, or doesn't affect the main point. It's quite formal and often used in legal or philosophical discussions.
Example: Его аргументы были несущественны для решения проблемы. (His arguments were irrelevant to solving the problem.)
Мелкий (melkiy)
Primarily means "small" in size (e.g., мелкий дождь - drizzle, мелкий шрифт - small print). However, it can also be used metaphorically for "petty," "trivial," or "minor," often with a slightly negative or dismissive connotation. It's less formal than "незначительный" when used in this sense.
Example: Не стоит обращать внимание на такие мелкие детали. (One shouldn't pay attention to such trivial details.)
Пустяковый (pustyakovyy)
This word means "trifling," "trivial," or "a trifle." It implies something is so minor it's almost laughable or completely dismissible. It's more informal than "незначительный."
Example: Это была пустяковая проблема, которую мы быстро решили. (It was a trivial problem that we quickly solved.)

Phrases and Constructions:

Не имеет значения (ne imeyet znacheniya)
Literally "does not have meaning/importance." This is a common phrase to say something is "not important" or "doesn't matter." It's more of a statement about relevance.
Example: Сейчас не имеет значения, кто был прав. (It doesn't matter now who was right.)
Неважный (nevazhnyy)
A general term for "unimportant" or "not significant." It's a good all-purpose alternative when the specific nuance of "незначительный" isn't crucial.
Example: Это неважный вопрос для обсуждения. (This is an unimportant question for discussion.)

Alternatives emphasizing size (use with caution):

Небольшой (nebol'shoy)
Means "small" or "not large." If the insignificance stems from a small quantity or size, this can be appropriate, but it doesn't inherently mean "unimportant."
Example: Мы получили небольшое количество информации. (We received a small amount of information.) - This doesn't necessarily mean the information was unimportant.

Иногда незначительные изменения имеют большое значение.

How Formal Is It?

رسمي

""

محايد

""

غير رسمي

""

Child friendly

""

حقيقة ممتعة

The root 'знак' (znak - sign, mark) is central to the concept of meaning and significance in Slavic languages. Words like 'значение' (meaning), 'знак' (sign), and 'значительный' (significant) all stem from this core idea of something being marked or having a discernible characteristic.

دليل النطق

UK [nʲɪz.nɐˈt͡ɕi.tʲɪlʲ.nɨj]
US [nʲɪz.nɐˈt͡ɕi.tʲɪlʲ.nɨj]
neznachÍtel'nyy
يتقافى مع
заключительный отрицательный правильный удивительный поразительный внимательный обязательный желательный
أخطاء شائعة
  • Misplacing stress: Stress is on the third syllable (чи).
  • Pronouncing 'е' as 'ye': It's reduced to a short 'i' sound.
  • Not palatalizing the initial 'n': It should be a soft 'n' sound.
  • Pronouncing the final 'y' too strongly: It's a light 'y' sound.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

The word itself is straightforward, but understanding its subtle nuances and correct grammatical agreement in complex sentences requires practice. Its frequency in academic and technical texts makes it important for advanced readers.

الكتابة 3/5

Accurate usage in writing depends heavily on mastering grammatical agreement (gender, number, case) and distinguishing it from similar words like 'маленький' or 'мелкий'.

التحدث 2/5

Pronunciation is manageable, and the basic meaning is easy to convey. The challenge lies in using it naturally and appropriately in diverse contexts.

الاستماع 2/5

Once you recognize the sound and stress pattern, it's relatively easy to understand in spoken Russian, especially when the context clarifies the meaning.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

значительный важный маленький не суть

تعلّم لاحقاً

несущественный маловажный пренебрежимо второстепенный тривиальный

متقدم

статистическая значимость субстантивный предикативный коннотация семантика

قواعد يجب معرفتها

Adjective Agreement

The adjective 'незначительный' must agree in gender, number, and case with the noun it modifies. For example: 'незначительный вопрос' (masculine), 'незначительная ошибка' (feminine), 'незначительное изменение' (neuter), 'незначительные детали' (plural).

Short Form Adjectives

The short form 'незначителен/незначительна/незначительно/незначительны' is often used predicatively (after 'to be'). Example: 'Проблема незначительна.' (The problem is insignificant.)

Case Usage

In sentences like 'Он оказал незначительное влияние', 'влияние' is in the accusative case, and so is the adjective 'незначительное'.

Adverbial Form

The adverb 'незначительно' modifies verbs or other adjectives. Example: 'Цена незначительно выросла.' (The price rose slightly.)

Substantivized Adjectives

Short form plural adjectives can sometimes function as nouns. Example: 'Незначительные не учитываются.' (Insignificant ones are not taken into account.)

أمثلة حسب المستوى

1

Это незначительная проблема.

This is an insignificant problem.

Masculine noun 'проблема' (problem) takes masculine adjective 'незначительный'.

2

У него незначительная зарплата.

He has an insignificant salary.

Feminine noun 'зарплата' (salary) takes feminine adjective 'незначительная'.

3

Незначительное изменение.

A minor change.

Neuter noun 'изменение' (change) takes neuter adjective 'незначительное'.

4

Это незначительные расходы.

These are minor expenses.

Plural noun 'расходы' (expenses) takes plural adjective 'незначительные'.

5

Незначительный дождь.

Light rain.

Masculine noun 'дождь' (rain) takes masculine adjective 'незначительный'.

6

Незначительный интерес.

Little interest.

Masculine noun 'интерес' (interest) takes masculine adjective 'незначительный'.

7

Незначительный вес.

Insignificant weight.

Masculine noun 'вес' (weight) takes masculine adjective 'незначительный'.

8

Незначительное количество.

A small quantity.

Neuter noun 'количество' (quantity) takes neuter adjective 'незначительное'.

1

Потеря была незначительной.

The loss was minor.

Short form adjective 'незначительной' used predicatively.

2

Это незначительный повод для беспокойства.

This is a minor reason for worry.

Masculine noun 'повод' (reason) takes masculine adjective 'незначительный'.

3

Мы внесли незначительные изменения.

We made minor changes.

Plural noun 'изменения' (changes) takes plural adjective 'незначительные'.

4

Его вклад был незначительным.

His contribution was insignificant.

Short form adjective 'незначительным' used predicatively.

5

Незначительное улучшение.

A slight improvement.

Neuter noun 'улучшение' (improvement) takes neuter adjective 'незначительное'.

6

Это незначительная ошибка.

This is a minor mistake.

Feminine noun 'ошибка' (mistake) takes feminine adjective 'незначительная'.

7

Незначительные трудности.

Minor difficulties.

Plural noun 'трудности' (difficulties) takes plural adjective 'незначительные'.

8

Цена была незначительной.

The price was insignificant.

Short form adjective 'незначительной' used predicatively.

1

Влияние этого фактора оказалось незначительным.

The influence of this factor turned out to be insignificant.

Short form adjective 'незначительным' used predicatively after 'оказалось'.

2

Не стоит придавать этому незначительное значение.

One shouldn't give this insignificant meaning/importance.

Neuter noun 'значение' (meaning/importance) takes neuter adjective 'незначительное'.

3

Последствия аварии были незначительными.

The consequences of the accident were minor.

Short form adjective 'незначительными' used predicatively.

4

Он получил незначительное ранение.

He received a minor wound.

Neuter noun 'ранение' (wound) takes neuter adjective 'незначительное'.

5

Это незначительное препятствие на пути к цели.

This is a minor obstacle on the path to the goal.

Neuter noun 'препятствие' (obstacle) takes neuter adjective 'незначительное'.

6

Разница в доходах была незначительной.

The difference in incomes was insignificant.

Short form adjective 'незначительной' used predicatively.

7

Незначительные колебания цен.

Minor price fluctuations.

Plural noun 'колебания' (fluctuations) takes plural adjective 'незначительные'.

8

Его замечание было незначительным.

His remark was insignificant.

Short form adjective 'незначительным' used predicatively.

1

Научные исследования показали незначительное влияние данного фактора.

Scientific research showed an insignificant influence of this factor.

Masculine noun 'влияние' (influence) takes masculine adjective 'незначительное'.

2

Не стоит недооценивать даже незначительные детали.

One shouldn't underestimate even minor details.

Plural noun 'детали' (details) takes plural adjective 'незначительные'.

3

Общий объём производства увеличился на незначительную величину.

The total production volume increased by an insignificant amount.

Feminine noun 'величину' (amount/magnitude) takes feminine adjective 'незначительную' (accusative case).

4

Его роль в этом проекте была весьма незначительной.

His role in this project was quite insignificant.

Short form adjective 'незначительной' used predicatively.

5

Мы столкнулись с незначительными техническими трудностями.

We encountered minor technical difficulties.

Plural noun 'трудностями' (difficulties) takes plural adjective 'незначительными' (instrumental case).

6

Наблюдались незначительные отклонения от нормы.

Minor deviations from the norm were observed.

Plural noun 'отклонения' (deviations) takes plural adjective 'незначительные'.

7

Это была незначительная сумма для такого крупного договора.

It was an insignificant sum for such a large contract.

Feminine noun 'сумма' (sum) takes feminine adjective 'незначительная'.

8

В политике часто решают не незначительные, а принципиальные вопросы.

In politics, it's often not insignificant but fundamental issues that are decided.

Plural short form adjective 'незначительные' used substantively.

1

Статистический анализ показал, что наблюдаемые изменения имеют незначительный характер.

Statistical analysis showed that the observed changes are of an insignificant nature.

Masculine noun 'характер' (nature/character) takes masculine adjective 'незначительный'.

2

Несмотря на незначительные трудности, проект был успешно завершён.

Despite minor difficulties, the project was successfully completed.

Plural noun 'трудности' (difficulties) takes plural adjective 'незначительные'.

3

Экономический эффект от данной меры оказался пренебрежимо незначительным.

The economic effect of this measure turned out to be negligibly insignificant.

Masculine noun 'эффект' (effect) takes masculine adjective 'незначительным' (instrumental case after 'пренебрежимо').

4

Он высказал лишь незначительное замечание по поводу регламента.

He made only a minor remark regarding the regulations.

Neuter noun 'замечание' (remark) takes neuter adjective 'незначительное'.

5

Влияние окружающей среды на этот процесс является незначительным.

The influence of the environment on this process is insignificant.

Short form adjective 'незначительным' used predicatively.

6

Политические последствия такого решения были минимальны, практически незначительны.

The political consequences of such a decision were minimal, practically insignificant.

Plural short form adjective 'незначительны' used predicatively.

7

Даже незначительные изменения в коде могут вызвать серьёзные проблемы.

Even minor changes in the code can cause serious problems.

Plural noun 'изменения' (changes) takes plural adjective 'незначительные'.

8

Уровень шума в лаборатории оставался в пределах незначительных колебаний.

The noise level in the laboratory remained within insignificant fluctuations.

Plural noun 'колебаний' (fluctuations) takes plural adjective 'незначительных' (genitive case).

1

С точки зрения термодинамики, тепловые потери были настолько незначительны, что ими можно было пренебречь.

From a thermodynamic perspective, the heat losses were so insignificant that they could be neglected.

Plural noun 'потери' (losses) takes plural adjective 'незначительны' (short form, predicative).

2

В контексте глобальных экономических тенденций, рост в этой отрасли представляется незначительным.

In the context of global economic trends, the growth in this sector appears insignificant.

Masculine noun 'рост' (growth) takes masculine adjective 'незначительным' (instrumental case after 'представляется').

3

Аргументация оппонента, хотя и звучала убедительно, по существу сводилась к незначительным деталям.

The opponent's argumentation, although sounding convincing, essentially boiled down to minor details.

Plural noun 'деталям' (details) takes plural adjective 'незначительным' (dative case).

4

Философы часто обсуждают, насколько этические дилеммы могут быть сведены к незначительным вопросам личного выбора.

Philosophers often discuss to what extent ethical dilemmas can be reduced to trivial questions of personal choice.

Plural noun 'вопросам' (questions) takes plural adjective 'незначительным' (dative case).

5

При оценке рисков такого масштаба, любые незначительные факторы подлежат тщательной проверке.

When assessing risks of this magnitude, any insignificant factors are subject to thorough verification.

Plural noun 'факторы' (factors) takes plural adjective 'незначительные'.

6

Их попытка повлиять на решение была настолько незначительной, что осталась незамеченной.

Their attempt to influence the decision was so insignificant that it went unnoticed.

Feminine noun 'попытка' (attempt) takes feminine adjective 'незначительной'.

7

В сфере квантовой физики даже незначительные флуктуации могут иметь далеко идущие последствия.

In the field of quantum physics, even insignificant fluctuations can have far-reaching consequences.

Plural noun 'флуктуации' (fluctuations) takes plural adjective 'незначительные'.

8

Он обладал редким даром видеть суть вещей, отсеивая незначительное и выделяя главное.

He possessed a rare gift for seeing the essence of things, filtering out the insignificant and highlighting the main.

Plural short form adjective 'незначительное' used substantively.

تلازمات شائعة

незначительный урон
незначительное изменение
незначительная сумма
незначительное влияние
незначительные детали
незначительные трудности
незначительное количество
незначительное отклонение
незначительный риск
незначительное улучшение

العبارات الشائعة

Это незначительно.

— It's insignificant. It's not a big deal.

Не переживай из-за этого, это незначительно.

незначительная мелочь

— A trivial matter; a small, unimportant detail.

Он расстроился из-за незначительной мелочи.

незначительная часть

— A small part; a minor portion of a whole.

Это лишь незначительная часть всего проекта.

незначительный эффект

— An insignificant effect; a result with little to no impact.

Лекарство оказало незначительный эффект.

незначительное преувеличение

— A minor exaggeration; an overstatement that doesn't significantly alter the truth.

Это было незначительное преувеличение, чтобы сделать историю интереснее.

незначительный процент

— A small percentage; a minor fraction.

Незначительный процент населения страдает от этой болезни.

незначительное последствие

— A minor consequence; a small result of an action.

У его ошибки были лишь незначительные последствия.

незначительное повышение/понижение

— A slight increase/decrease.

Мы заметили незначительное повышение температуры.

незначительный вклад

— An insignificant contribution; a small effort.

Его вклад в общее дело был незначительным.

незначительный вклад в бюджет

— A minor contribution to the budget.

Этот налог составляет лишь незначительный вклад в бюджет.

يُخلط عادةً مع

незначительный vs маленький

While 'незначительный' can imply smallness, its core meaning is about importance. 'Маленький' strictly refers to physical size. You wouldn't say 'маленький вопрос' to mean an unimportant question; you'd say 'незначительный вопрос'.

незначительный vs мелкий

'Мелкий' can mean small (like мелкий песок - fine sand) or metaphorically 'petty/trivial'. 'Незначительный' is more objective and less judgmental than 'мелкий' when referring to importance.

незначительный vs неважный

'Неважный' is a more general term for 'unimportant'. 'Незначительный' often implies a lack of impact or consequence, especially in technical or scientific contexts, making it more precise.

تعبيرات اصطلاحية

"Считать что-то незначительным"

— To consider something insignificant; to dismiss something as unimportant.

Нельзя считать его слова незначительными, они могут иметь значение.

Neutral
"Незначительная разница"

— A trivial difference; a difference that is too small to matter.

Между этими двумя вариантами лишь незначительная разница, выбирай любой.

Neutral
"Незначительное происшествие"

— A minor incident; a small event that is not serious.

Вчера случилось лишь незначительное происшествие, никто не пострадал.

Neutral
"Незначительный сдвиг"

— A slight shift or movement; a minor change in position or opinion.

Мы наблюдаем незначительный сдвиг в общественном мнении.

Neutral
"Незначительный процент от общего..."

— A small percentage of the total...

Это лишь незначительный процент от общего числа пострадавших.

Neutral
"Незначительная доля"

— A small share or portion.

Ему досталась лишь незначительная доля наследства.

Neutral
"Незначительный вклад в развитие"

— An insignificant contribution to development.

Его незначительный вклад в развитие науки остался незамеченным.

Neutral
"Незначительная потеря"

— A minor loss.

Мы понесли незначительную потерю, но это не повлияет на наши планы.

Neutral
"Незначительный риск"

— A minor risk.

Инвестирование в этот стартап сопряжено с незначительным риском.

Neutral
"Незначительное отклонение от нормы"

— A minor deviation from the norm.

В показаниях приборов было незначительное отклонение от нормы.

Neutral

سهل الخلط

незначительный vs маленький

Both can describe something that is not large, but 'незначительный' focuses on importance, while 'маленький' focuses on size.

If a problem is 'маленький', it means it's physically small. If it's 'незначительный', it means it's not important or doesn't have a big effect. You can have a 'маленькая, но важная' (small but important) detail.

У меня маленькая собака. (I have a small dog.) vs. Это незначительный вопрос. (This is an insignificant question.)

незначительный vs мелкий

Both can refer to trivial matters or small details.

'Мелкий' can imply pettiness or triviality, sometimes with a negative connotation ('мелкие обиды' - petty grievances). 'Незначительный' is more neutral and objective, focusing on the lack of overall importance or impact.

Не обращай внимания на мелкие детали. (Don't pay attention to minor details.) vs. Влияние этого фактора незначительно. (The influence of this factor is insignificant.)

незначительный vs несущественный

Both mean lacking importance or relevance.

'Несущественный' strongly implies a lack of substance, irrelevance, or immateriality, often used in formal or philosophical contexts. 'Незначительный' is broader and can refer to size, quantity, or impact, and is more common in everyday and technical use.

Его аргументы были несущественны для дела. (His arguments were irrelevant to the case.) vs. Это незначительное изменение в графике. (This is a minor change in the schedule.)

незначительный vs маловажный

Very similar meaning of 'unimportant'.

'Маловажный' is often more subjective, implying something is unimportant 'to me' or 'in this context'. 'Незначительный' can feel more objective, especially when referring to measurable effects or statistical relevance.

Этот факт маловажен для меня. (This fact is unimportant to me.) vs. Статистический анализ показал незначительное влияние. (Statistical analysis showed an insignificant influence.)

незначительный vs второстепенный

Both imply a lower level of importance.

'Второстепенный' means 'secondary' or 'of secondary importance', implying it's not the main thing but still might have some role. 'Незначительный' implies even less importance, almost to the point of being negligible.

Это второстепенный вопрос, давайте обсудим главное. (This is a secondary question, let's discuss the main one.) vs. Его вклад был незначительным. (His contribution was insignificant.)

أنماط الجُمل

A1

Это + незначительный/незначительная/незначительное + Noun

Это незначительный вопрос.

A1

Noun + был/была/было/были + незначителен/незначительна/незначительно/незначительны

Дождь был незначительный.

B1

Verb + незначительный/незначительную/незначительным (in appropriate case)

Он получил незначительное ранение.

B1

Несмотря на + незначительный/незначительную/незначительное/незначительные + Noun

Несмотря на незначительные трудности, мы справились.

B2

Subject + оказался/оказалась/оказалось + незначительным/незначительной/незначительно

Его вклад оказался незначительным.

B2

Незначительный/незначительные + Noun + (prepositional phrase)

Незначительные колебания цен были замечены.

C1

Adverb (незначительно) + Verb/Adjective

Температура незначительно повысилась.

C2

Noun + (prepositional phrase) + является + незначительным/незначительной/незначительно

Его роль является незначительной.

عائلة الكلمة

الأسماء

الصفات

مرتبط

значить
значение
значительный
знаменовать
знак

كيفية الاستخدام

frequency

Common

أخطاء شائعة
  • Using 'маленький' instead of 'незначительный' for importance. Это незначительный вопрос.

    The mistake is thinking 'small' equals 'unimportant'. 'Маленький' refers to physical size. 'Незначительный' refers to lack of importance or impact.

  • Incorrect adjective agreement (e.g., wrong case or number). Мы внесли незначительные изменения.

    The adjective must agree with the noun. 'Изменения' is plural accusative, so 'незначительные' is used.

  • Using 'незначительный' dismissively for someone's personal problems. Я понимаю, что для тебя это важно.

    Calling someone's issues 'незначительные' can be insensitive. It's better to acknowledge their importance to the person, even if objectively minor.

  • Confusing 'незначительный' with 'несущественный' in formal contexts. Статистический анализ показал незначительное влияние.

    'Незначительный' is more common and broader. 'Несущественный' often implies a lack of substance or irrelevance, typically in more formal or philosophical arguments.

  • Misplacing stress in pronunciation. neznachÍtel'nyy

    The stress falls on the third syllable ('чи'). Incorrect stress can make the word difficult to understand.

نصائح

Master Agreement

Always ensure 'незначительный' matches the noun in gender, number, and case. This is crucial for correct Russian grammar. Practice with examples: 'незначительный успех' (m. sg.), 'незначительные успехи' (pl.), 'без незначительного успеха' (gen. sg. after 'без').

Avoid Dismissiveness

While 'незначительный' means unimportant, using it to describe someone's problems or contributions can sound dismissive. Use with care and consider softer alternatives if sensitivity is required.

Stress and Palatalization

Remember the stress is on the third syllable ('чи'). The initial 'н' is palatalized (soft 'n'), and the 'е' is reduced. Practice saying 'neznachÍtel'nyy' to get the rhythm right.

Distinguish from 'Маленький'

Don't confuse 'незначительный' (unimportant) with 'маленький' (small). A tiny object can be very significant, and a large issue might be considered insignificant in a broader context.

Visual Aids

Create mental images: a tiny ant trying to move a huge rock ('незначительный' effort), or a single speck of dust on a vast landscape (an 'незначительный' detail).

Active Practice

Write your own sentences using 'незначительный' in different grammatical cases and contexts. Try to describe a minor inconvenience, a small improvement, or an unimportant detail.

Formal vs. Informal

While 'незначительный' is generally neutral, its synonyms like 'пустяковый' (trivial) are more informal, and 'несущественный' (insubstantial) is more formal. Choose based on your audience and situation.

Read and Listen

Pay attention to how native speakers use 'незначительный' in news, books, and conversations. Notice what it's modifying and the implied meaning of its insignificance.

Expand Your Lexicon

Learn related words like 'маловажный', 'несущественный', and 'мелкий'. Understanding their subtle differences will enrich your vocabulary and allow for more precise expression.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a tiny, insignificant ant trying to move a huge, significant boulder. The ant's effort is 'незначительный' (neznachitel'nyy) compared to the boulder's size. The 'не' (ne) in 'незначительный' is like the ant saying 'No!' to making a difference.

ربط بصري

Picture a very small, almost invisible speck of dust on a vast, important document. The speck is 'незначительный'. Or think of a single, tiny drop of water in a massive ocean – its presence is almost imperceptible.

Word Web

Small Trivial Minor Unimportant Inconsequential Negligible Petty Minor detail

تحدٍّ

Try to find five instances of 'незначительный' in Russian news articles or books this week. Note what it's describing and why it's considered insignificant in that context.

أصل الكلمة

The word "незначительный" is formed from the negation prefix "не-" (ne-), meaning 'not', and the adjective "значительный" (znachitel'nyy), meaning 'significant' or 'important'. The latter itself derives from the verb "значить" (znachit'), meaning 'to mean' or 'to signify'. Therefore, "незначительный" literally means 'not significant'.

المعنى الأصلي: Not having meaning or significance.

Indo-European, Slavic, East Slavic

السياق الثقافي

When using "незначительный" to describe someone's contribution or problem, be mindful of the context. What is insignificant to one person might be very important to another. Using it dismissively can be perceived as rude or insensitive.

In English-speaking cultures, similar concepts exist with words like 'insignificant', 'minor', 'trivial', 'negligible'. The usage often mirrors the Russian, emphasizing a lack of importance or impact.

In Russian literature, characters often grapple with the significance of their actions. A seemingly 'незначительный' choice might have profound consequences later in the narrative, highlighting the interconnectedness of events. In scientific discourse, the distinction between statistically significant and insignificant results is paramount, reflecting a cultural emphasis on empirical evidence and rigorous analysis. Proverbs often touch upon the idea of not sweating the small stuff, which aligns with the concept of dismissing 'незначительные' worries.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Describing minor damage or problems.

  • незначительный урон
  • незначительная поломка
  • незначительная царапина
  • незначительная проблема

Referring to small quantities or amounts.

  • незначительное количество
  • незначительная сумма
  • незначительный процент
  • незначительная доля

Assessing the impact or influence of something.

  • незначительное влияние
  • незначительный эффект
  • незначительное воздействие
  • незначительный вклад

Discussing minor changes or variations.

  • незначительное изменение
  • незначительное отклонение
  • незначительные колебания
  • незначительное улучшение

Downplaying the importance of details or issues.

  • незначительная деталь
  • незначительная мелочь
  • незначительный вопрос
  • незначительная трудность

بدايات محادثة

"Did you notice any insignificant changes in the project plan?"

"How would you describe the impact of that small decision? Was it insignificant?"

"Do you think focusing on insignificant details can sometimes be counterproductive?"

"What's an example of something that might seem insignificant but actually has a large impact?"

"How do you differentiate between a minor issue and an insignificant one?"

مواضيع للكتابة اليومية

Reflect on a time you made a small, seemingly insignificant mistake. What were its consequences, if any?

Think about a situation where you felt your contribution was insignificant. How did that make you feel, and what did you learn?

Describe something in your daily life that you consider insignificant. Why is it not important to you?

Consider a global issue. What are some of the seemingly insignificant factors that contribute to it?

Write about a time you learned not to underestimate something that appeared insignificant at first.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'Незначительный' means unimportant or too small to matter, focusing on significance or impact. 'Маленький' specifically means small in size. You can have a 'маленький, но важный' (small but important) item. For example, 'маленькая царапина' (a small scratch) might be 'незначительная' (insignificant) damage if it doesn't affect function, but it's still physically 'маленькая'.

The short form adjectives (like 'незначителен', 'незначительна', 'незначительно', 'незначительны') are typically used predicatively, meaning they come after the noun they describe, often with a form of the verb 'to be' (which is frequently omitted in the present tense). For example: 'Его роль была незначительна.' (His role was insignificant.) or 'Эти детали незначительны.' (These details are insignificant.)

Not necessarily negative, but it describes a lack of importance or impact. It can be neutral when objectively stating that something is minor, like 'незначительное изменение' (a minor change) in a technical document. It can be perceived negatively if used dismissively to belittle someone's efforts or concerns.

Yes, it can be used to describe a person's role or influence as being insignificant. For example, 'Его роль в команде была незначительной' (His role in the team was insignificant). However, this can sound quite harsh and dismissive, so it's used with caution.

Think of the prefix 'не-' (not) combined with 'значительный' (significant). So, it literally means 'not significant'. Visualize something so small or unimportant that it barely registers, like a tiny speck of dust that doesn't affect the overall picture.

In scientific and statistical contexts, 'незначительный' often translates to 'statistically insignificant'. This means that an observed effect or difference is too small to be considered reliably different from zero or random chance, and therefore, conclusions cannot be drawn from it.

Yes, if you use 'незначительный' to describe someone's problem, contribution, or feelings in a dismissive way, it can be perceived as rude. For instance, telling someone their worries are 'незначительные' might invalidate their feelings. It's better to use softer phrasing like 'небольшой' (small) or 'не стоит беспокоиться' (don't worry) depending on the context.

Absolutely. It's commonly used with abstract concepts like 'влияние' (influence), 'эффект' (effect), 'вклад' (contribution), 'изменение' (change), 'риск' (risk), 'проблема' (problem), and 'значение' (significance/meaning). For example, 'незначительное влияние на окружающую среду' (insignificant environmental impact).

The adverb form is 'незначительно' (neznachitel'no). It means 'insignificantly', 'slightly', or 'minimally'. For example: 'Температура незначительно повысилась.' (The temperature rose slightly.)

'Маловажный' is often more subjective and informal, meaning 'unimportant'. 'Незначительный' can be more objective, especially in technical contexts, referring to a lack of impact or statistical relevance. If you're simply saying something isn't a big deal in casual conversation, 'маловажный' might fit. If you're analyzing data, 'незначительный' is often preferred.

اختبر نفسك 10 أسئلة

/ 10 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!