A2 Collocation محايد 3 دقيقة للقراءة

注意

zhùyì

To pay attention

حرفيًا: 注 (pour/concentrate) + 意 (mind/intent)

في 15 ثانية

  • Use it to tell someone to 'watch out' or 'be careful.'
  • Works as both a formal announcement and a friendly warning.
  • Commonly paired with 'safety,' 'health,' or 'details' in conversation.

المعنى

This is your go-to word for 'paying attention' or 'watching out.' It is used when you need to focus your mind on something or be careful about a specific detail.

أمثلة رئيسية

3 من 7
1

Warning a friend about a wet floor

路很滑,注意安全!

The road is slippery, watch your safety!

2

A boss starting a meeting

请大家注意,我们要开会了。

Please pay attention everyone, we are starting the meeting.

3

Texting a sick friend

最近天气冷,多注意身体。

The weather is cold lately, take more care of your health.

🌍

خلفية ثقافية

Used in schools daily.

💡

Tone matters

Ensure both syllables have a falling tone.

في 15 ثانية

  • Use it to tell someone to 'watch out' or 'be careful.'
  • Works as both a formal announcement and a friendly warning.
  • Commonly paired with 'safety,' 'health,' or 'details' in conversation.

What It Means

注意 is all about directing your mental energy. Think of it like pouring water into a glass. You are pouring your (intent or mind) into a specific task or situation. It can mean 'to notice' something or 'to be careful.' It is the difference between just seeing something and actually looking at it.

How To Use It

Using it is super simple. You can use it as a verb followed by an object. For example, 注意安全 means 'pay attention to safety.' You can also use it as a standalone command. If your friend is about to trip, just shout 注意! It works just like 'Watch out!' in English. You can also add (more) in front to say 多注意. This is common when giving health advice to friends.

When To Use It

You will hear this everywhere. At the train station, the announcer says 请注意. In a meeting, your boss says 请大家注意. When you are driving, your GPS will tell you to 注意路况. It is perfect for any time focus is required. Use it when you want someone to look at a specific detail on a menu. Use it when telling a friend to stay healthy during flu season. It is a very versatile 'safety net' word.

When NOT To Use It

Don't use 注意 if you mean 'to take care of' a person physically. For that, use 照顾. If you are at a concert and just 'listening' to music, don't use 注意. Use . 注意 implies a level of vigilance or specific focus. Also, if you are deeply in love and 'paying attention' to your partner's needs, 注意 might sound a bit too clinical or detached.

Cultural Background

In China, 注意 is often linked to collective safety and social harmony. You will see it on red banners and yellow signs everywhere. It reflects a culture that values being mindful of one's surroundings. Interestingly, it is also a polite way to show concern. Telling someone to 注意身体 (watch your health) is a standard way to show you care. It is not just a command; it is a warm gesture.

Common Variations

The most common variation is 引起注意, which means 'to attract attention.' If you wear a neon suit to a wedding, you will definitely 引起注意. Another one is 注意力, which means 'attention span' or 'focus power.' If you have been scrolling TikTok for three hours, your 注意力 is probably gone. You might also hear 注意事项, which refers to 'points of attention' or 'rules' on a sign.

ملاحظات الاستخدام

It is a neutral term suitable for all settings. Use `请` (please) before it in formal contexts to soften the tone.

💡

Tone matters

Ensure both syllables have a falling tone.

أمثلة

7
#1 Warning a friend about a wet floor

路很滑,注意安全!

The road is slippery, watch your safety!

A very common way to tell someone to be careful while walking.

#2 A boss starting a meeting

请大家注意,我们要开会了。

Please pay attention everyone, we are starting the meeting.

Used here to gather focus in a professional setting.

#3 Texting a sick friend

最近天气冷,多注意身体。

The weather is cold lately, take more care of your health.

A warm, caring way to use the phrase in a personal context.

#4 Noticing a funny detail on a poster

你注意到了吗?那个海报写错了。

Did you notice? That poster has a typo.

Using the 'verb + 到' resultative to mean 'successfully noticed.'

#5 Humorous warning about a spicy dish

注意!这个菜会让你哭的。

Attention! This dish will make you cry.

Using the word dramatically for comedic effect regarding spicy food.

#6 Telling someone to focus on a specific task

写作业的时候要注意细节。

Pay attention to details when doing your homework.

Focusing on the quality of work.

#7 Expressing concern during a breakup or goodbye

以后一个人要多注意自己。

In the future, you need to take more care of yourself on your own.

A bittersweet use of the phrase showing lingering care.

اختبر نفسك

Fill in the blank with {注意|zhùyì}.

请____听讲。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 注意

In this context, it means 'pay attention'.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Fill in the blank with {注意|zhùyì}. Fill Blank A1

请____听讲。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 注意

In this context, it means 'pay attention'.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

Only if it's a mental warning, not physical.

عبارات ذات صلة

🔗

注意力

builds on

Focus power

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!