B1 Subjunctive 15 min read سهل

اختصار القواعد الفرنسية: قاعدة الفاعل الواحد (المصدر بدلاً من الشك)

لو الفاعل واحد للفعلين، انسى تعقيد الـ Subjonctif واستخدم المصدر Infinitive عشان تختصر وتتكلم زي الأجانب بذكاء.

Grammar Rule in 30 Seconds

When the subject of the main clause and the subordinate clause is the same, use the infinitive instead of the subjunctive.

  • If subjects match, use 'de' + infinitive: 'Je veux que je parte' becomes 'Je veux partir'.
  • If subjects differ, use 'que' + subjunctive: 'Je veux qu'il parte' remains correct.
  • This rule applies to most verbs of desire, emotion, and necessity.
Subject A + Verb + (que) + Subject A + Verb(Subj) ➡️ Subject A + Verb + Infinitive

نظرة عامة

هل شعرت يومًا أنك تعقد حياتك أكثر من اللازم؟
هذا بالضبط ما يحدث عندما تحاول استخدام صيغة الشك (subjunctive) في كل شيء.
في الفرنسية، نحب الكفاءة، حتى لو لم يبدُ الأمر كذلك دائمًا.
عندما تتحدث عن رغبتك في فعل شيء ما بنفسك، لا تستخدم صيغة الشك.
سيبدو الأمر ثقيلًا، آليًا، وبصراحة، غريبًا بعض الشيء.
تخيل أنك تقول «أريد أن أنا أذهب إلى المتجر» بالعربية.
سيظن أصدقاؤك أنك تقرأ الكثير من كتب الفلسفة القديمة.
ستقول ببساطة «أريد الذهاب إلى المتجر»، أليس كذلك؟
الفرنسية تعمل بنفس الطريقة عندما يكون الشخص الذي يريد هو نفس الشخص الذي يقوم بالفعل.
هذه القاعدة هي أعز أصدقائك لأنها توفر عليك تلك النهايات المخيفة لصيغة الشك.
إنها تشبه شيفرة الغش في القواعد التي تجعلك تبدو أكثر طلاقة على الفور.
إذا كنت في الجامعة وقلت للشخص المعجب به Je veux que je sorte avec toi ، فقد يضحك.
قل Je veux sortir avec toi بدلاً من ذلك - إنها أكثر سلاسة وثقة.
فكر في هذا كقاعدة «الفاعل الواحد».
شخص واحد معني؟ فعل واحد مصرف، وفعل واحد في المصدر (infinitive).
بسيط، نظيف، وأقل إرهاقًا لعقلك.

كيف تعمل هذه القاعدة

تبدأ هذه القاعدة عندما يكون لديك فعل «محفز» يتطلب عادةً صيغة الشك.
هذه أفعال تعبر عن الرغبة، العاطفة، الشك، أو الضرورة.
عادةً، إذا كان هناك شخصان مختلفان، فأنت بحاجة إلى que وصيغة الشك.
ولكن إذا كان فاعل كلا الفعلين هو نفس الشخص، تختفي que.
الفعل الثاني يبقى ببساطة في شكله الأصلي المصدري (-er أو -ir أو -re).
الأمر كله يتعلق بتجنب التكرار في الجملة.
الفرنسية لا تحب تكرار je أو tu أو il إذا كان من الواضح بالفعل عمن نتحدث.
هذا الاختصار إلزامي وليس اختياريًا.
لا يمكنك اختيار استخدام صيغة الشك لمجرد أنك قضيت ساعات في حفظها.
استخدام صيغة الشك عندما يكون الفاعلان متماثلين هو علامة حمراء كبيرة للمتعلمين.
اجعل كلامك خفيفًا وبسيطًا، ودع المصدر يقوم بالمهمة الصعبة.
ستجد أن كلامك يتدفق بشكل أفضل بكثير عندما تتوقف عن الإفراط في التصريف.

نمط التكوين

1
اتبع هذه الخطوات لبناء جملتك بشكل صحيح:
2
ابدأ بالفاعل الرئيسي والفعل المحفز المصرف.
3
تحقق مما إذا كان الشخص الذي يقوم بالفعل الثاني هو نفس الشخص الأول.
4
إذا كانا متماثلين، احذف كلمة que تمامًا.
5
أضف حرف جر إذا كان الفعل المحفز يتطلب ذلك (عادةً de أو à).
6
ضع الفعل الثاني في شكل المصدر (infinitive).
7
Form | Example | Translation
8
--- | --- | ---
9
Main Verb + Infinitive | Je veux partir | أريد المغادرة
10
Main Verb + de + Infinitive | J'ai peur d'échouer | أخشى الفشل
11
Main Verb + à + Infinitive | Je m'attendais à gagner | توقعت الفوز

متى نستخدمها

ستستخدم هذا النمط في أربعة سيناريوهات رئيسية:
  • الرغبات والأمنيات: عندما تريد أو تأمل في فعل شيء بنفسك.
  • العواطف والمشاعر: عندما تكون سعيدًا أو حزينًا أو خائفًا من فعل شيء ما.
  • الشك والإمكانية: عندما لا تكون متأكدًا من أفعالك.
  • الضرورة والأوامر: عندما تشعر أنه يجب عليك فعل شيء ما.

الأخطاء الشائعة

الخطأ الأول هو «حمى صيغة الشك».
بمجرد أن تتعلم هذه الصيغة، تريد استخدامها في كل مكان للتباهي. توقف!
Je veux que je sois heureux مؤلم للأذن الفرنسية.
يجب أن تكون Je veux être heureux.
خطأ آخر هو نسيان حرف الجر de بعد صفات العاطفة.
Je suis content partir تبدو ككلام إنسان الكهف.
يجب أن تكون Je suis content de partir.

مقارنة مع أنماط مشابهة

لنتعرف على الفرق بين وجود فاعل واحد مقابل فاعلين.

السيناريو أ: نفس الفاعل (المصدر)

Je suis content de venir. (أنا سعيد لأنني آتٍ.)

السيناريو ب: فاعلان مختلفان (صيغة الشك)

Je suis content que tu viennes. (أنا سعيد لأنك آتٍ.)

أسئلة شائعة

س: هل يمكنني أبدًا استخدام صيغة الشك مع نفس الفاعل؟
ج: في الفرنسية الحديثة؟ تقريبًا أبدًا. إنه غير صحيح قواعديًا ويبدو غريبًا جدًا.

Structure Comparison

Subject Main Verb Connector Subordinate Verb
Je
veux
---
partir (Infinitive)
Je
veux
que
tu partes (Subjunctive)
Il
est content
de
réussir (Infinitive)
Il
est content
que
tu réussisses (Subjunctive)
Nous
espérons
---
gagner (Infinitive)
Nous
espérons
que
vous gagniez (Subjunctive)

Meanings

This rule dictates that when the subject of the main verb is the same as the subject of the dependent verb, the subordinate clause must be reduced to an infinitive phrase.

1

Desire/Will

Expressing what one wants to do.

“Je veux partir.”

“Elle souhaite réussir.”

2

Emotion

Expressing feelings about one's own actions.

“Je suis content de partir.”

“Il a peur de tomber.”

3

Necessity

Expressing what one must do.

“Il faut que je parte (Exception: 'Il faut' is impersonal).”

“Je dois partir.”

Reference Table

Reference table for اختصار القواعد الفرنسية: قاعدة الفاعل الواحد (المصدر بدلاً من الشك)
الفئة التركيبة (نفس الفاعل) مثال فرنسي المعنى بالعربي
الرغبة
Verb + Infinitive
Je veux partir
أريد الرحيل
المشاعر
Adj + de + Infinitive
Je suis heureux de venir
أنا سعيد بالمجيء
الخوف
Avoir peur de + Infinitive
J'ai peur de tomber
أخاف من السقوط
الندم
Regretter de + Infinitive
Je regrette d'avoir menti
أندم على الكذب
الشك
Douter de + Infinitive
Je doute de réussir
أشك في النجاح
الأمل
Espérer + Infinitive
J'espère gagner
آمل بالفوز
التفضيل
Préférer + Infinitive
Je préfère rester
أفضل البقاء

طيف الرسمية

رسمي
Je souhaite partir.

Je souhaite partir. (Leaving a place)

محايد
Je veux partir.

Je veux partir. (Leaving a place)

غير رسمي
Je veux me casser.

Je veux me casser. (Leaving a place)

عامية
Je me tire.

Je me tire. (Leaving a place)

أفعال محفزة لاختصار المصدر

نفس الفاعل

الرغبة (Désir)

  • vouloir to want
  • espérer to hope

المشاعر (Émotion)

  • être content to be happy
  • regretter to regret

الخوف (Peur)

  • avoir peur to be afraid

فاعل واحد مقابل فاعلين

فاعل واحد (المصدر)
Je veux manger أريد أن آكل (أنا)
Je suis ravi de venir أنا سعيد بالمجيء (أنا)
فاعلان (Subjunctive)
Je veux que TU manges أريدك أن تأكل (أنت)
Je suis ravi que TU viennes أنا سعيد لأنك ستأتي (أنت)

هل يجب أن أستخدم الـ Subjonctif؟

1

هل يوجد فاعلان مختلفان؟

YES
استخدم 'que' + Subjunctive
NO
انتقل للخطوة التالية
2

هل الفاعل هو نفسه للفعلين؟

YES
استخدم المصدر (الاختصار!)
NO ↓

حروف الجر الشائعة المستخدمة

🚀

بدون حرف جر

  • vouloir
  • espérer
  • préférer
  • aimer
🔗

باستخدام 'de'

  • être content de
  • avoir peur de
  • regretter de
  • être désolé de

أمثلة حسب المستوى

1

Je veux manger.

I want to eat.

2

Je peux danser.

I can dance.

3

J'aime chanter.

I like to sing.

4

Je vais dormir.

I am going to sleep.

1

Je ne veux pas partir.

I don't want to leave.

2

Il faut que je parte.

I have to leave.

3

J'espère réussir.

I hope to succeed.

4

Je préfère rester ici.

I prefer to stay here.

1

Je suis content de te voir.

I am happy to see you.

2

Elle a peur de tomber.

She is afraid of falling.

3

Je regrette de ne pas être venu.

I regret not coming.

4

Il refuse de parler.

He refuses to speak.

1

Je crains de ne pas pouvoir arriver à l'heure.

I fear I won't be able to arrive on time.

2

Il est nécessaire de se lever tôt.

It is necessary to get up early.

3

Je suis ravi de vous avoir aidé.

I am delighted to have helped you.

4

Elle insiste pour manger avec nous.

She insists on eating with us.

1

Je me réjouis de pouvoir enfin vous rencontrer.

I am delighted to finally be able to meet you.

2

Il prétend avoir fini le travail.

He claims to have finished the work.

3

Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.

I am sorry for not having replied sooner.

4

Elle semble avoir oublié ses clés.

She seems to have forgotten her keys.

1

Je ne saurais trop vous recommander de lire ce livre.

I cannot recommend enough that you read this book.

2

Il se targue d'avoir tout compris.

He prides himself on having understood everything.

3

Je me permets de vous contacter à ce sujet.

I am taking the liberty of contacting you regarding this.

4

Elle finit par admettre avoir eu tort.

She ends up admitting to having been wrong.

سهل الخلط

French Grammar Shortcut: Same Subject Rule (Subjonctif vs Infinitif) مقابل Subjunctive vs Infinitive

Learners use subjunctive when they should use infinitive.

French Grammar Shortcut: Same Subject Rule (Subjonctif vs Infinitif) مقابل Il faut + infinitive vs Il faut que + subjunctive

Learners think 'il faut' always takes an infinitive.

French Grammar Shortcut: Same Subject Rule (Subjonctif vs Infinitif) مقابل Preposition usage

Forgetting 'de' or 'pour'.

أخطاء شائعة

Je veux que je mange.

Je veux manger.

Don't repeat the subject.

Je peux que partir.

Je peux partir.

No 'que' with infinitive.

Je veux manger le pomme.

Je veux manger la pomme.

Gender agreement.

Je veux partir à la maison.

Je veux rentrer.

Use specific verbs.

Je suis content que je pars.

Je suis content de partir.

Use 'de' + infinitive.

Il faut que je manger.

Il faut que je mange.

Impersonal 'il faut' needs subjunctive.

Je veux m'aller.

Je veux partir.

Wrong reflexive.

Je crains que je tombe.

Je crains de tomber.

Same subject rule applies.

Il insiste que je viens.

Il insiste pour que je vienne.

Different subjects need subjunctive.

Je regrette de ne pas suis venu.

Je regrette de ne pas être venu.

Past infinitive structure.

Il se targue que il sait tout.

Il se targue de tout savoir.

Infinitive reduction.

Je me permets que je vous écris.

Je me permets de vous écrire.

Infinitive reduction.

Elle finit par elle admet.

Elle finit par admettre.

Infinitive after preposition.

أنماط الجُمل

Je ___ ___.

Je suis ___ de ___.

J'ai ___ de ___.

Il ___ de ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Je voudrais commander.

Texting very common

Je veux te voir.

Job interview common

Je suis ravi de vous rencontrer.

Travel common

Je préfère rester ici.

Social media common

J'espère réussir.

Email common

Je vous écris pour demander.

🎯

ممحاة الـ Que

لو لقيت نفسك بتقول 'que' وبعدها 'je'، وقف فوراً! امسحها واستخدم المصدر، هذي أسرع طريقة لتبدو كمتحدث أصلي: Je veux dormir.
⚠️

حرف الجر de للمشاعر

لا تنسى تحط 'de' بعد كلمات المشاعر. قولك
Je suis content venir
غلطة شائعة، الصح هو:
Je suis content de venir
.
💬

دردشة واتساب

في محادثات ديسكورد أو واتساب، استخدام المصدر هو المعيار الأساسي. لو استخدمت الـ Subjonctif لنفسك بتبين كأنك روبوت قديم: "J'espère venir demain."

Smart Tips

Check if the subject is the same.

Je veux que je mange. Je veux manger.

Remember to add 'de' before the infinitive.

Je suis content partir. Je suis content de partir.

Don't use the infinitive; use 'que' + subjunctive.

Il faut partir. Il faut que je parte.

Use the past infinitive (avoir/être + past participle).

Je regrette que je n'ai pas venu. Je regrette de ne pas être venu.

النطق

parler /paʁle/

Infinitive endings

The -er sound is clear.

Rising for questions

Tu veux partir? ↗

Polite inquiry

احفظها

وسيلة تذكّر

Same Subject, Same Form: Keep it simple, keep it short.

ربط بصري

Imagine a mirror. If you see yourself in the mirror (same subject), you just use the infinitive. If you see someone else, you need the 'que' bridge to reach them.

Rhyme

If the subject is the same, keep the infinitive as your aim.

Story

I want to eat. I want to sleep. I want to dream. Because I am doing all these things, I don't need 'que'. I just keep the verbs in their pure, infinitive state.

Word Web

vouloiraimerpouvoirpréférerespérerdevoir

تحدٍّ

Write 5 sentences about your day using 'Je veux' + infinitive.

ملاحظات ثقافية

French speakers value conciseness. Using the infinitive is seen as more elegant.

Similar usage, but 'faut que' is very common in speech.

Standard French rules apply in formal education.

Derived from Latin infinitive forms which functioned as verbal nouns.

بدايات محادثة

Que veux-tu faire ce week-end?

Qu'est-ce que tu aimes faire pour te détendre?

De quoi as-tu peur dans la vie?

Quels sont tes projets pour l'année prochaine?

مواضيع للكتابة اليومية

Décris ta journée idéale.
Quelles sont tes ambitions professionnelles?
Raconte un moment où tu as eu peur.
Comment imagines-tu le futur?

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

أي جملة صحيحة قواعدياً لما تتكلم عن نفسك؟ اختيار متعدد

اختر الطريقة الصح لقول 'أريد أن أذهب':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux aller.
لما يكون الفاعل هو نفسه (Je)، لازم نستخدم المصدر 'aller' ونحذف 'que'.
املأ الفراغ بالشكل الصحيح.

Je suis content ___ te voir. (de/que)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
مع صفات المشاعر مثل 'content' ونفس الفاعل، نستخدم 'de' + المصدر.
لاقي الغلطة في هالجملة وصلحها. Error Correction

Find and fix the mistake:

J'ai peur que je perde mon téléphone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur de perdre mon téléphone.
بما إن الشخص الخايف هو نفسه اللي ضيع التلفون، نستخدم 'de' + المصدر.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Complete the sentence.

Je veux ___ (manger).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: manger
Infinitive after 'vouloir'.
Choose the correct form. اختيار متعدد

Je suis content ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de partir
Adjective + de + infinitive.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je veux que je pars.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux partir.
Same subject rule.
Reorder the words. Sentence Building

de / suis / je / content / partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content de partir.
Correct word order.
Conjugate the second verb. Conjugation Drill

Il faut que je ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: parte
Impersonal 'il faut' needs subjunctive.
Match the verb to the preposition. Match Pairs

Match: Aimer, Avoir peur, Essayer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A: ---, B: de, C: de
Aimer takes no prep, others take 'de'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tu veux sortir? B: Oui, je ___ sortir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vais
Verb + infinitive.
Transform to infinitive. Sentence Transformation

Je veux que je dorme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux dormir.
Same subject rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ترجم للفرنسية: الترجمة

آمل أن أنجح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'espère réussir.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

honte / de / j'ai / menti / avoir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai honte d'avoir menti.
طابق الشعور بالعربي مع التركيبة الفرنسية الصحيحة. Match Pairs

طابق الأزواج:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أريد الأكل | Je veux manger
حدد الجملة الفرنسية اللي تبدو طبيعية أكثر. اختيار متعدد

أي جملة رح يقولها شخص فرنسي أصلي؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je doute de pouvoir venir.
أكمل بوست السوشيال ميديا. املأ الفراغ

Je suis trop ravie ___ vous présenter mon nouveau projet !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
صحح جملة الإيميل الرسمي. Error Correction

Je souhaite que je reçoive une réponse rapidement.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je souhaite recevoir une réponse rapidement.
ترجم فكرة تطبيق Uber Eats: الترجمة

أفضل طلب برجر.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je préfère commander un burger.
اختر الجملة الصحيحة لمقابلة عمل. اختيار متعدد

كيف تقول 'أنا سعيد بالانضمام لفريقكم'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux de rejoindre votre équipe.
املأ الفراغ. املأ الفراغ

Elle espère ___ voyager au Japon l'année prochaine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
رتب الكلمات في سياق ألعاب فيديو. Sentence Reorder

pense / gagner / je / pouvoir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pense pouvoir gagner.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

It is grammatically redundant and sounds unnatural to native speakers.

It applies to verbs of desire, emotion, and necessity.

It is an exception because the subject is impersonal.

You must memorize the preposition associated with each verb.

Yes, it is preferred for its conciseness.

Yes, it is standard across all French-speaking regions.

Then you must use the subjunctive.

Only impersonal constructions like 'il faut' or 'il est important de'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer + infinitive

None, the syntax is identical.

German moderate

Modal verb + infinitive

German word order is different (verb at end).

Japanese low

Verb stem + tai

No infinitive concept in the same way.

Arabic low

Masdar

Different morphological structure.

Chinese low

Xiang + verb

No conjugation or infinitive forms.

English high

Want to + verb

French uses 'de' or 'à' depending on the verb.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

الماضي "الأنيق": الماضي التام في صيغة الشك (Subjonctif Plus-que-parfait)

Overview هل تساءلت يومًا لماذا تبدو بعض الروايات الفرنسية وكأنها مكتوبة من قبل شاعر مسافر عبر الزمن من القرن السابع عشر...

B1

التعبير عن الخوف بالفرنسية: كيف تستخدم "أخشى أن..." (avoir peur que)

### Overview تعد صياغة `avoir peur que` من الأدوات الجوهرية في اللغة الفرنسية للتعبير عن الخوف، القلق، أو التوجس. في ال...

B1

التعبير عن الفرح: أنا سعيد لأن... (être heureux que)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن الت...

B2

الآراء بالفرنسية: الشك واليقين (Penser, Croire)

### Overview في رحلة تعلم اللغة الفرنسية، نصل في مستوى B2 إلى مرحلة نحتاج فيها إلى التعبير عن "درجة اليقين" بدقة متناهي...

C1

التمنيات والأوامر: الصيغة الاحتمالية المستقلة (Que + subjonctif)

### Overview تعد صيغة `le subjonctif` في اللغة الفرنسية من أكثر المواضيع التي تثير حيرة المتعلمين، ليس فقط بسبب تعقيد ت...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!