A2 Collocation رسمي 2 دقيقة للقراءة

签名

qian ming

To sign (autograph)

حرفيًا: sign + name

في 15 ثانية

  • Used for both legal signatures and celebrity autographs.
  • Combines 'sign' (签) and 'name' (名).
  • Works as both a noun and a verb in daily life.

المعنى

It simply means to write your name on something, like a document or a fan's poster. It covers both a legal signature and a celebrity's autograph.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

Receiving a package

请在这里签名。

Please sign here.

2

Meeting a famous author

您可以给我签个名吗?

Could you give me an autograph?

3

Signing a contract

合同需要你的签名。

The contract needs your signature.

🌍

خلفية ثقافية

The 'Official Seal' ({公章|gōngzhāng}) is often more important than a signature for business. A contract without a red stamp might not be honored. Fans often ask for {签名|qiānmíng} on specific items like 'signature boards' ({签名板|qiānmíng bǎn}) or photos. A person's signature is often seen as a reflection of their character. Many people practice 'artistic signatures' ({艺术签名|yìshù qiānmíng}). In the past, people who couldn't write would use a thumbprint ({画押|huàyā}) instead of a signature.

💡

The Separable Trick

Use {签个名|qiān ge míng} to sound much more like a native speaker in casual situations.

⚠️

Don't just write

In China, a signature alone might not be enough for business; always ask if a 'seal' ({公章|gōngzhāng}) is needed.

في 15 ثانية

  • Used for both legal signatures and celebrity autographs.
  • Combines 'sign' (签) and 'name' (名).
  • Works as both a noun and a verb in daily life.

What It Means

签名 is your go-to word for putting pen to paper. It literally means to 'sign' () your 'name' (). Whether you are finalizing a house contract or meeting your favorite C-pop idol, this is the word you need. It is versatile, clear, and used every single day.

How To Use It

You can use it as a noun or a verb. If you want someone's autograph, you ask for a 签名. If a delivery driver hands you a package, they will say 'Please sign here' (请在这里签名). It is a very 'doing' word. You don't need fancy grammar to make it work. Just pair it with a person or a place.

When To Use It

Use it at the bank when opening an account. Use it at a book launch for an author. Use it when you are receiving a package from Meituan or SF Express. It is perfect for professional settings like office meetings. It also works when you are just joking with friends about being famous. If you are at a wedding, you will likely 签名 on a big red scroll.

When NOT To Use It

Don't use it if you are just writing your name on a test paper. For schoolwork, use 写名字 (write name) instead. 签名 implies a level of official confirmation or a special keepsake. Also, don't use it for digital passwords or 'signing in' to a website. For that, use 登录. It is mostly for physical or digital ink signatures.

Cultural Background

In the past, Chinese people used personal seals called 印章 (yìnzhāng) instead of signatures. These red ink stamps were the only way to prove your identity. Today, while seals are still used for big business, 签名 has become the standard for modern life. It represents the shift toward individual identity in China. Even so, many people still try to make their 签名 look like a complex, artistic seal!

Common Variations

If you are talking about a celebrity's autograph, you might hear 亲笔签名. This means 'signed by their own hand.' It adds a layer of authenticity. In very formal legal contexts, you might hear 签字. It is slightly more 'official' sounding than 签名. But for 90% of your life, 签名 is the winner.

ملاحظات الاستخدام

The phrase is neutral and safe for almost any situation. Just remember that in social media contexts, it can also refer to your 'status' or 'bio' line.

💡

The Separable Trick

Use {签个名|qiān ge míng} to sound much more like a native speaker in casual situations.

⚠️

Don't just write

In China, a signature alone might not be enough for business; always ask if a 'seal' ({公章|gōngzhāng}) is needed.

🎯

Artistic Signatures

Many Chinese people have a 'fast' signature that looks like a single stroke. Don't worry if you can't read it!

💬

Red Ink

Never sign your name in red ink. In Chinese culture, writing names in red is traditionally associated with the deceased or criminals.

أمثلة

6
#1 Receiving a package

请在这里签名。

Please sign here.

A standard request from delivery personnel.

#2 Meeting a famous author

您可以给我签个名吗?

Could you give me an autograph?

Adding '个' makes the request sound more natural and polite.

#3 Signing a contract

合同需要你的签名。

The contract needs your signature.

Used here as a noun referring to the physical mark.

#4 Joking with a friend who just got a promotion

大老板,给我签个名吧!

Big boss, give me an autograph!

A playful way to tease a friend about their success.

#5 A fan showing off a prize

这是我偶像的亲笔签名。

This is my idol's personal autograph.

Using '亲笔' emphasizes that it is authentic.

#6 Checking a document

这里没签名,不能用。

There is no signature here, so it can't be used.

Explaining a logical requirement in a neutral tone.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of {签名|qiānmíng}.

{请|qǐng}{在|zài}{合同|hétong}{最后|zuìhòu}{一|yī}{页|yè}_______。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {签名|qiānmíng}

In a formal contract context, {签名|qiānmíng} is the correct verb.

Which sentence is the most natural way to ask a celebrity for an autograph?

How do you ask for an autograph?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {你|nǐ}{能|néng}{给|gěi}{我|wǒ}{签个名|qiān ge míng}{吗|ma}?

The separable form {签个名|qiān ge míng} is the most natural and polite way to ask.

Match the situation with the correct phrase.

Situations and Phrases

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

All these are common collocations for their respective situations.

Complete the dialogue.

A: {这|zhè}{是|shì}{你|nǐ}{的|de}快递。 B: {好|hǎo}的,{我|wǒ}需要_______吗?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {签名|qiānmíng}

{签名|qiānmíng} is the standard response for receiving a delivery.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct form of {签名|qiānmíng}. Fill Blank A2

{请|qǐng}{在|zài}{合同|hétong}{最后|zuìhòu}{一|yī}{页|yè}_______。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {签名|qiānmíng}

In a formal contract context, {签名|qiānmíng} is the correct verb.

Which sentence is the most natural way to ask a celebrity for an autograph? Choose A2

How do you ask for an autograph?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {你|nǐ}{能|néng}{给|gěi}{我|wǒ}{签个名|qiān ge míng}{吗|ma}?

The separable form {签个名|qiān ge míng} is the most natural and polite way to ask.

Match the situation with the correct phrase. Match B1

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

All these are common collocations for their respective situations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: {这|zhè}{是|shì}{你|nǐ}{的|de}快递。 B: {好|hǎo}的,{我|wǒ}需要_______吗?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {签名|qiānmíng}

{签名|qiānmíng} is the standard response for receiving a delivery.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

14 أسئلة

Yes, it is called an {邮件签名|yóujiàn qiānmíng}.

{签名|qiānmíng} emphasizes the 'name,' while {签字|qiānzì} emphasizes the 'act of writing.' {签字|qiānzì} is slightly more formal.

For official documents in China, it's best to sign in Chinese characters if you have a Chinese name, but Pinyin is usually accepted for foreigners.

Say: '{麻烦|máfan}{您|nín}{给|gěi}{我|wǒ}{签个名|qiān ge míng}{好吗|hǎo ma}?'

No, zodiac sign is {星座|xīngzuò}.

Yes, e.g., '{这是|zhè shì}{我|wǒ}{的|de}{签名|qiānmíng}' (This is my signature).

Black or blue is standard. Avoid red at all costs.

Yes, {电子签名|diànzǐ qiānmíng} is legally recognized under the Electronic Signature Law of China.

It's a {签名墙|qiānmíng qiáng}, often found at weddings or gala events.

Usually, we use {招牌|zhāopai} or {品牌|pǐnpái} for brands.

It means 'to sign and receive,' used for packages.

Not really, but people might say 'qiān yíge' (sign one).

It is {伪造签名|wěizào qiānmíng}.

It's called {草书|cǎoshū} (cursive) style, meant to be fast and hard to forge.

عبارات ذات صلة

🔄

{签字|qiānzì}

synonym

To sign characters

🔗

{签收|qiānshōu}

specialized form

To sign for receipt

🔗

{署名|shǔmíng}

formal

To put one's name on a work

🔗

{代签|dàiqiān}

builds on

To sign on someone's behalf

🔗

{签到|qiāndào}

similar

To check in

🔗

{落款|luòkuǎn}

specialized form

Calligraphic signature

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!