At the A1 level, you only need to know '下线' (xiàxiàn) in its most basic digital sense. Think of it as the opposite of being 'on' the internet. If you are using a chat app like WeChat and you want to tell your friend you are leaving, you can say '我下线了' (wǒ xiàxiàn le). It is like saying 'Goodbye' to the computer. At this level, don't worry about factories or big companies. Just remember: '下' (xià) means down or off, and '线' (xiàn) means line or wire. So, '下线' is like 'getting off the wire.' You can use it when you are going to sleep or when you need to stop playing a game. It is a very useful word for anyone who uses technology. You will often see it on buttons or in status messages. If a friend's name in a game turns gray, they have '下线'ed. Just remember to add '了' (le) at the end because usually, when you say it, the action of leaving is happening right now or has just happened. Keep it simple: Subject + 下线 + 了.
At the A2 level, you can start to use '下线' (xiàxiàn) more confidently in daily conversations about technology. You should understand that it is a verb that describes the action of logging out. You might hear people say '他突然下线了' (Tā tūrán xiàxiàn le), which means 'He suddenly went offline.' This is common when someone's internet is unstable or they had to leave quickly. You should also begin to notice the difference between '下线' and '在线' (zàixiàn - online). At this level, you can also understand simple announcements. For example, if a website says '服务下线' (fúwù xiàxiàn), it means the service is stopping. You might see this if a game server is closing for a few hours. A key tip for A2 learners is to notice that '下线' is an action. It's something you *do*. If you want to describe how someone *is* (their status), you might use other words, but for the act of leaving the digital world, '下线' is your go-to verb. You can also start to use it with time words, like '我十点下线' (I will go offline at 10 o'clock).
As a B1 learner, you should master the three main contexts of '下线' (xiàxiàn): digital status, manufacturing, and service discontinuation. In the digital context, you should distinguish it from '掉线' (diàoxiàn - to be dropped/disconnected accidentally). If you say '我下线了,' it implies a choice; if you say '我掉线了,' it implies a technical error. In manufacturing, you will see this word in news articles about Chinese industry. Phrases like '新车下线' (new car rolling off the line) are very common in business Chinese. This marks a transition from a product being 'in progress' to being 'finished.' Furthermore, you should understand '下线' as a corporate term for 'retiring' a product or feature. For example, '由于用户太少,该功能已经下线了' (Because there were too few users, this feature has been discontinued). At this level, you should be able to use '下线' in both formal and informal settings. You should also be aware of the noun form used in marketing (downline), though this is less common than the verb. Your goal is to use the word precisely depending on whether you are talking about a person, a product, or a system.
At the B2 level, your understanding of '下线' (xiàxiàn) should include its nuanced use in professional and technical reports. You should be able to discuss the lifecycle of a product using this term—from '上线' (launch/go live) to '下线' (roll off the line or be discontinued). In a business environment, you might use '下线' to discuss the decommissioning of old servers or the phase-out of legacy systems. You should also be comfortable with more abstract or idiomatic uses. For instance, in internet slang, you might hear '智商下线' (IQ went offline) to describe someone acting without thinking. This shows a high level of cultural fluency. You should also be able to handle complex grammatical structures, such as using '下线' in passive constructions or as part of a resultative complement. For example, '被迫下线' (forced to go offline). You should also be able to explain the difference between '下线' and '下架' (taking something off the shelf/store) to others. At B2, you are expected to use this word not just to communicate basic facts, but to provide professional context and color to your descriptions of technology and industry.
By the C1 level, you should have a sophisticated grasp of '下线' (xiàxiàn) and its implications in various specialized fields. In the context of industrial engineering and supply chain management, you will understand '下线' in terms of production milestones and quality control checks that occur the moment a product leaves the line. You should be able to read and analyze economic reports where '下线' is used as a metric for manufacturing capacity and industrial growth. In the digital sphere, you should understand the technical nuances of '下线' in cloud computing and distributed systems, such as 'graceful shutdown' or 'service decommissioning.' You should also be sensitive to the sociological and psychological metaphors of '下线'—how modern society discusses 'unplugging' or 'going offline' to escape the digital overwhelm. Your usage should be flawless, correctly choosing between '下线', '离线', '掉线', and '下架' based on the subtle requirements of the context. You should also be able to identify and use the term in the context of multi-level marketing (MLM) structures without confusion, understanding the legal and social weight the term carries in that specific domain.
At the C2 level, you possess a native-like intuition for '下线' (xiàxiàn). You can use it in high-level academic discussions about the 'digital divide' or the 'philosophy of connectivity.' You understand the historical evolution of the term from the planned economy era's industrial lines to the modern era's hyper-connected digital ecosystem. You can use '下线' in creative writing or high-level journalism to create metaphors about the end of an era, the closing of a chapter, or the finality of a process. You are familiar with the most obscure uses, such as its role in specific technical protocols or niche industrial jargon. You can navigate complex legal documents regarding the '下线' (discontinuation) of public services or the decommissioning of infrastructure. Your command of the word allows you to play with its meanings, perhaps using it in puns or sophisticated humor that relies on its dual industrial/digital nature. Essentially, '下线' is no longer just a vocabulary word for you; it is a versatile tool that you can use to describe the complex intersections of technology, industry, and human behavior in modern China.

下线 في 30 ثانية

  • Primary meaning: To log out or go offline in a digital context.
  • Industrial meaning: To roll off the production line as a finished product.
  • Business meaning: To discontinue or take a service/product off the market.
  • Key distinction: It is an action (to exit), whereas '离线' is the state (being offline).

The Chinese term 下线 (xiàxiàn) is a multifaceted verb that has evolved significantly alongside China's industrial and digital transformations. Originally rooted in manufacturing, it literally means 'to come off the line.' In a modern context, it is most frequently encountered in two distinct spheres: the digital world and the production industry. Understanding which 'line' is being referred to is the key to mastering this word. Whether a car is finishing its assembly or a user is logging off a chat application, '下线' marks a transition from a state of 'being on the line' to 'completing or leaving the line.'

Digital Status
In the realm of the internet and social media, 下线 refers to the act of logging out or going offline. When you close a messaging app like WeChat or a gaming platform, your status changes to 'offline.' This is the most common usage for daily life among younger generations.
Manufacturing Completion
In industrial terms, it describes the moment a product finishes its journey through the assembly line. For instance, when the first unit of a new smartphone model or an electric vehicle is fully assembled and ready for testing, it is said to have '下线'.
Service Discontinuation
A third, more formal usage relates to the permanent removal of a product or service from the market. If an app is no longer supported or a specific feature is removed from a website, the company will announce that the service has gone '下线'.

因为系统维护,我们的服务将于今晚十二点准时下线。(Because of system maintenance, our service will go offline exactly at midnight tonight.)

The term is highly versatile because it bridges the gap between physical reality and digital presence. In the 1990s, you would only hear this in a factory. Today, you hear it in boardrooms, gaming cafes, and tech news broadcasts. It implies a definitive shift in state. Unlike '离线' (líxiàn), which describes the *state* of being offline, '下线' emphasizes the *action* or the *event* of transitioning to that state. This nuance is vital for B1 learners who are moving beyond simple adjectives to more precise verbs.

首台国产大飞机已经正式下线了。(The first domestically produced large aircraft has officially rolled off the production line.)

我太累了,先下线去睡觉了。(I'm too tired; I'm going offline first to go to sleep.)

这款游戏的老版本已经下线,请下载新版。(The old version of this game has been discontinued/taken offline; please download the new version.)

新产品预计下个月正式下线。(The new product is expected to officially roll off the line next month.)

In a sociological sense, '下线' can sometimes be used metaphorically to describe someone withdrawing from a social circle or a specific 'line' of activity. However, stick to the technical and digital meanings first to ensure clarity. It is a neutral word, neither positive nor negative, simply indicating the completion of a cycle or the termination of a connection.

Using 下线 correctly requires identifying whether the subject is a human, a digital entity, or a manufactured object. The grammatical structure is usually simple: [Subject] + [Adverbial] + 下线. Because it is a verb of completion or change of state, it is frequently followed by the aspect particle '了' (le) to indicate that the action has already occurred.

As a Personal Action
When a person uses it, it means they are logging out. You might say '我下线了' (I'm going offline) before closing your laptop. It sounds slightly more formal than just saying 'I'm leaving,' as it specifically refers to the digital connection.
As a Corporate Action
Companies use '下线' when they stop providing a service. The sentence often includes a time or a reason. For example, '该功能因用户量低而下线' (This feature was taken offline due to low user volume).
As an Industrial Milestone
In manufacturing, it acts as a passive or active marker of completion. '第一万台车下线' (The ten-thousandth car rolled off the line). Here, the focus is on the achievement of finishing the production process.

他在会议还没结束时就莫名其妙地下线了。(He inexplicably went offline before the meeting even ended.)

One important distinction is between '下线' and '离线'. While '下线' is the action (to go offline), '离线' is the state (being offline). You would say '他下线了' to describe the moment he left, but '他是离线的' to describe his current status. This is a common point of confusion for English speakers who use 'offline' for both the verb and the adjective.

由于技术原因,该服务将暂时下线进行维护。(Due to technical reasons, the service will temporarily go offline for maintenance.)

这款经典的软件终于在运行十年后正式下线了。(This classic software finally officially went offline/was discontinued after running for ten years.)

为了保护视力,你应该控制下线休息的时间。(In order to protect your eyesight, you should control your time to go offline and rest.)

In manufacturing contexts, '下线' is often paired with words like '正式' (officially), '批量' (in batches), or '首台' (the first unit). In digital contexts, it pairs with '突然' (suddenly), '被迫' (forced), or '自动' (automatically). Mastering these collocations will make your Chinese sound much more natural and precise.

If you are living or working in China, you will encounter 下线 in several specific environments. Each environment colors the word slightly differently, but the underlying theme of 'exiting a line' remains constant.

Tech and Gaming
In gaming communities, when a player leaves a match or a server, the system notification will often say '[Player Name] 已下线'. Gamers also use it in voice chat to tell their teammates they are leaving: '兄弟们,我下线了' (Brothers, I'm logging off).
Industrial News
News reports on China's manufacturing sector are full of this word. When Tesla's Shanghai Gigafactory produces a new batch of Model Ys, the headline will invariably use '下线' to signal the completion of production. It is a word associated with progress and economic output.
Corporate Announcements
If you use Chinese apps like Meituan, Alipay, or Taobao, you might see system notices about certain discount programs or mini-games '下线'. This means they are being retired to make room for new features.

新闻报道:中国自主研发的磁悬浮列车今日在青岛下线。(News Report: China's self-developed maglev train rolled off the line today in Qingdao.)

Another interesting place you hear this is in the context of 'multi-level marketing' or 'referral systems' (though this is a different sense). In those contexts, '下线' refers to the people 'below' you in a hierarchy (downlines). While this is a noun usage, it's important to be aware of it to avoid confusion in business discussions. However, for B1 learners, the verb usage is much more common.

抱歉,服务器维护中,所有玩家将被强制下线。(Sorry, server maintenance in progress; all players will be forcibly logged off.)

该型号的手机已经停产,最后一批货也已经下线。(This model of phone has been discontinued, and the last batch has already rolled off the line.)

你的账号在异地登录,你已被迫下线。(Your account was logged in from another location; you have been forced offline.)

Finally, in internet slang, '下线' is sometimes used to describe someone's 'intellectual capacity' or 'moral compass' disappearing (e.g., '智商下线' - IQ went offline). This is a humorous way to say someone is acting stupidly or irrationally. It's a great way to add flavor to your informal Chinese once you've mastered the basic meanings.

Even intermediate learners often stumble with 下线 because English uses the word 'offline' in ways that don't perfectly map to the Chinese verb. Here are the most frequent pitfalls to avoid.

Confusing Action with State
The most common mistake is using '下线' to mean 'being offline.' Remember: 下线 is an *action* (the process of leaving). If you want to say 'He is offline right now,' you must use '离线' (líxiàn) or '不在网上' (bú zài wǎngshàng). Incorrect: 他下线了三个小时 (meaning 'He has been offline for 3 hours'). Correct: 他下线三个小时了 (meaning 'It has been 3 hours since he logged off').
Confusing '下线' with '掉线' (diàoxiàn)
'下线' usually implies a purposeful or systematic exit. '掉线' specifically refers to being 'dropped' from the connection due to bad internet. If your Wi-Fi cuts out, you '掉线' (dropped the line). If you click 'logout,' you '下线'. Using '下线' when your internet failed sounds like you left on purpose.
Misapplying Manufacturing Contexts
Don't use '下线' for small, handmade items. It is reserved for industrial assembly lines. You wouldn't say a hand-knitted sweater '下线'了. Use it for cars, planes, electronics, and mass-produced goods.

错误:我的网络不好,所以我下线了。(Wrong: My network was bad, so I 'logged off' [voluntarily].)
正确:我的网络不好,所以我掉线了。(Correct: My network was bad, so I 'dropped' the connection.)

Another mistake is using '下线' for people leaving a physical room. In English, we might jokingly say 'I'm going offline' when we go to sleep, but in Chinese, while this is understood in a digital context, it's not used for physical departures. If you are leaving a physical office, use '下班' (xiàbān) or '离开' (líkāi).

错误:他已经从办公室下线回家了。(Wrong: He already 'went offline' from the office and went home.)

错误:他下线了很久。(Wrong: He 'logged out' for a long time.)
正确:他离线了很久。(Correct: He has been 'offline' for a long time.)

Lastly, be careful with the 'downline' (MLM) meaning. In professional networking, using '下线' can sometimes carry a negative connotation of exploitation or pyramid schemes. If you mean a 'subordinate' or 'team member,' use '下属' (xiàshǔ) or '团队成员' (tuánduì chéngyuán) instead.

To truly master 下线, you must see how it sits in the ecosystem of related Chinese terms. It is often part of a pair or a spectrum of actions related to systems and connectivity.

下线 vs. 离线 (líxiàn)
As discussed, this is the action/state distinction. 下线 is the verb (to go offline); 离线 is the adjective/state (being offline). Example: '我准备下线' (I'm preparing to go offline) vs. '我现在是离线状态' (I am currently in an offline state).
下线 vs. 停产 (tíngchǎn)
In manufacturing, 停产 means to stop production entirely. 下线 refers to a specific product unit finishing the process. However, if a product is 'discontinued' from a store, '下线' is often used for the service/listing, while '停产' is used for the factory process.
下线 vs. 退出 (tuìchū)
退出 means 'to exit' or 'to quit.' You can 退出 a program or 退出 a competition. 下线 is more specific to the connection status. You 退出 an app, which causes you to 下线 from the server.
下线 vs. 掉线 (diàoxiàn)
下线 is voluntary or systematic. 掉线 is accidental (due to connection issues). If you say '我下线了,' people think you are done. If you say '我掉线了,' people will wait for you to reconnect.

比较:
1. 软件下线 (The software was removed from the market.)
2. 软件停用 (The software was disabled/stopped being used.)

In the context of 'discontinuing' a product, you might also hear '下架' (xiàjià). '下架' literally means 'to take off the shelf.' While '下线' is used for services and systems, '下架' is specifically used for physical goods in a store or apps in an app store. If a game is removed from the Steam store, it is '下架'; if its servers are turned off, it is '下线'.

这款App由于违规被应用商店下架了。(This app was removed from the app store due to violations.)

即使他已经下线,他的账号依然显示为在线,这可能是一个系统错误。(Even though he has logged off, his account still shows as online; this might be a system error.)

By understanding these distinctions, you can navigate professional and social situations in Chinese with much higher accuracy. The choice between '下线', '下架', and '掉线' shows a deep grasp of the context and the nature of the 'line' being discussed.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Before the internet, 99% of people using this word were factory workers. Now, it's used by billions of people every day to describe their digital status.

دليل النطق

UK /ʃjâ.ɕjɛ̂n/
US /ʃjɑ.ʃjɛn/
In Chinese, both syllables carry equal weight as they are both 4th tones, but emphasis often falls slightly more on the first syllable to signal the action.
يتقافى مع
见 (jiàn) 面 (miàn) 电 (diàn) 变 (biàn) 现 (xiàn) 店 (diàn) 练 (liàn) 片 (piàn)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'xiàn' as 'xiān' (1st tone).
  • Confusing the 'x' sound with 'sh'. It should be a soft hiss with the tongue behind the lower teeth.
  • Mixing up 'xià' with 'xiǎ'.
  • Failing to make both tones falling, which can sound like 'below the line' (noun) rather than the verb.
  • Pronouncing '线' as 'qian'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to recognize characters, but requires context to distinguish manufacturing vs. digital.

الكتابة 4/5

The character '线' has many strokes and requires practice to write correctly.

التحدث 2/5

Double 4th tones are easy to pronounce with enough emphasis.

الاستماع 3/5

Can be confused with '离线' or '上线' if the tones aren't caught clearly.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

上 (up) 下 (down) 线 (line) 网络 (network) 在线 (online)

تعلّم لاحقاً

下架 (take off shelf) 停产 (stop production) 注销 (cancel/log out) 掉线 (drop connection) 维护 (maintenance)

متقدم

更迭 (alternation/change) 更替 (replacement) 淘汰 (eliminate/phase out) 退役 (retire from service) 解构 (deconstruct)

قواعد يجب معرفتها

Aspect particle '了' for change of state

他下线了。 (He has gone offline.)

Directional verbs with '下'

坐下 (sit down), 走下 (walk down), 下线 (go offline).

Resultative complements

被挤下线 (be forced offline).

Time durations with actions

下线了很久 (incorrect) -> 离线了很久 (correct).

Noun phrases with '的'

产品的下线 (the roll-off of the product).

أمثلة حسب المستوى

1

我下线了,再见。

I am going offline, goodbye.

Uses '了' to indicate the start of the action.

2

他现在下线了吗?

Is he offline now?

Question form using '吗'.

3

我要去吃饭,先下线了。

I need to eat, going offline first.

Shows the reason for going offline.

4

老师下线了。

The teacher has gone offline.

Simple Subject + Verb + 了.

5

不要下线,等我一下。

Don't go offline, wait for me a moment.

Negative command '不要'.

6

他十点下线。

He goes offline at ten.

Time word before the verb.

7

你为什么下线?

Why did you go offline?

Question word '为什么'.

8

我下线去睡觉。

I'm going offline to sleep.

Verb + Purpose.

1

我的朋友刚才下线了。

My friend just went offline.

Use of '刚才' (just now).

2

如果没有人说话,我就下线了。

If no one is talking, I'll go offline.

Conditional '如果...就...'.

3

这个游戏晚上十二点下线维护。

This game goes offline at midnight for maintenance.

Noun as purpose of the action.

4

他下线以后去跑步了。

After going offline, he went for a run.

Structure '...以后' (after...).

5

请在离开前记得下线。

Please remember to log out before leaving.

Polite request '请'.

6

为什么他还没下线?

Why hasn't he gone offline yet?

Negative '还没' (not yet).

7

我下线了,明天见。

I'm offline, see you tomorrow.

Common social closing.

8

电脑自动下线了。

The computer logged off automatically.

Adverb '自动' (automatically).

1

第一辆国产电动汽车今天正式下线。

The first domestic electric car officially rolled off the line today.

Industrial usage: rolling off the line.

2

由于用户减少,公司决定将该服务下线。

Due to a decrease in users, the company decided to discontinue the service.

Corporate usage: discontinuing a service.

3

他因为网络不稳定而被迫下线了。

He was forced to go offline due to an unstable network.

Passive-like structure '被迫' (forced to).

4

该产品已经下线,您可以尝试我们的新产品。

This product has been discontinued; you can try our new product.

Presenting alternatives after discontinuation.

5

新手机预计将在下个月批量下线。

The new phones are expected to roll off the line in batches next month.

Future expectation with '预计'.

6

为了安全起见,所有用户都必须下线重连。

For safety reasons, all users must log off and reconnect.

Reasoning '为了...起见'.

7

最后一批老款汽车已经下线,不再生产。

The last batch of old-model cars has rolled off the line and will no longer be produced.

Describing the end of a production cycle.

8

他在关键时刻突然下线,让队友很生气。

He suddenly went offline at a critical moment, making his teammates very angry.

Impact of the action on others.

1

该功能的下线引发了老用户的强烈不满。

The discontinuation of this feature sparked strong dissatisfaction among long-time users.

Noun phrase usage: '该功能的下线'.

2

工厂正在庆祝第十万台发动机成功下线。

The factory is celebrating the successful roll-off of the 100,000th engine.

Milestone description.

3

如果你在异地登录,系统会自动挤掉当前的下线。

If you log in from a different location, the system will automatically force the current session offline.

Technical mechanism description.

4

随着新一代产品的下线,旧型号将逐渐退出市场。

With the roll-off of the new generation of products, old models will gradually exit the market.

Describing market transition.

5

他最近状态不好,总是智商下线。

He hasn't been in a good state lately; his IQ is always 'offline'.

Slang/Metaphorical usage.

6

为了优化服务器性能,我们不得不下线一些冷门功能。

To optimize server performance, we had to take some unpopular features offline.

Professional justification.

7

该项目的下线标志着公司战略的重大调整。

The discontinuation of this project marks a major adjustment in the company's strategy.

High-level corporate reporting.

8

在系统下线维护期间,请不要进行任何交易。

During the period when the system is offline for maintenance, please do not conduct any transactions.

Time duration '期间'.

1

这款经典网游的正式下线,象征着一代人青春的结束。

The official discontinuation of this classic online game symbolizes the end of an era for a generation.

Sociological/Emotive usage.

2

由于存在安全隐患,监管部门要求该平台立即下线相关模块。

Due to security risks, regulatory departments required the platform to immediately take relevant modules offline.

Regulatory/Legal context.

3

从产品下线到交付客户,整个流程需要经过多重质检。

From the moment the product rolls off the line to delivery to the customer, the entire process requires multiple quality inspections.

Supply chain description '从...到...'.

4

在数字化时代,彻底“下线”已经成为一种奢侈的享受。

In the digital age, completely 'going offline' has become a luxury.

Philosophical reflection.

5

该型号客机的成功下线,填补了国内民航工业的空白。

The successful roll-off of this model of passenger aircraft filled a gap in the domestic civil aviation industry.

Formal industrial achievement.

6

系统在检测到恶意攻击后,会自动触发紧急下线机制。

The system will automatically trigger an emergency offline mechanism after detecting a malicious attack.

Technical protocol description.

7

即便服务已经下线,公司仍有义务妥善处理用户的个人数据。

Even if the service has been discontinued, the company still has an obligation to properly handle users' personal data.

Legal obligation '有义务'.

8

他那番话简直是逻辑下线,让人无法反驳。

Those words of his were simply 'logic offline,' making it impossible to refute.

Abstract slang usage.

1

随着传统制造业向智能制造转型,‘下线’的内涵也在不断丰富。

As traditional manufacturing transforms into intelligent manufacturing, the connotation of 'rolling off the line' is also constantly enriching.

Academic/Evolutionary discussion.

2

某社交巨头宣布下线其备受争议的算法推荐功能,以回应公众关切。

A certain social media giant announced the discontinuation of its controversial algorithmic recommendation feature in response to public concern.

Complex social-political context.

3

在万物互联的愿景下,所谓的‘下线’或许只是另一种形式的在线。

Under the vision of the Internet of Everything, so-called 'going offline' may just be another form of being online.

Paradoxical/Philosophical statement.

4

该核心组件的非计划性下线导致了整个生产链条的瘫痪。

The unplanned 'going offline' of this core component led to the paralysis of the entire production chain.

Logistics/Crisis management.

5

我们要警惕那些打着‘下线’旗号进行的非法传销活动。

We must be vigilant against illegal pyramid schemes carried out under the banner of 'downlines'.

Social warning/MLM context.

6

当最后一台燃油车下线,一个时代也将随之落下帷幕。

When the last fuel-powered car rolls off the line, an era will also draw to a close.

Poetic/Historical significance.

7

这种‘智商下线’的剧本竟然能通过审核,实在令人费解。

It is truly baffling that a script with such 'offline IQ' could pass the review.

Critical/Cultural commentary.

8

在极端环境下,维持系统不下线是工程师们的首要任务。

In extreme environments, keeping the system from going offline is the primary task of engineers.

High-stakes technical context.

تلازمات شائعة

正式下线
被迫下线
批量下线
突然下线
永久下线
首台下线
维护下线
强制下线
准时下线
自动下线

العبارات الشائعة

智商下线

— Slang for acting stupidly or losing one's common sense temporarily.

他刚才真是智商下线了。

全线下线

— Meaning all related services or products are discontinued at once.

旧款系列产品已经全线下线。

准点下线

— To log off exactly at a scheduled time.

我每天十点准点下线。

发展下线

— To recruit people into a multi-level marketing (MLM) structure.

他一直在发展下线。

紧急下线

— To take a system offline immediately due to a crisis.

网站因攻击而紧急下线。

产品下线仪式

— A ceremony held when a significant new product rolls off the line.

公司举行了新车下线仪式。

集体下线

— When a large group of people logs off at the same time.

晚会结束后,大家集体下线。

离线下线

— Rarely used, but refers to the process of becoming offline.

他在离线下线的过程中遇到了错误。

自动挤下线

— When a new login forces an old one to disconnect.

我的账号被别人挤下线了。

服务下线公告

— An official announcement that a service will be discontinued.

请查看最新的服务下线公告。

يُخلط عادةً مع

下线 vs 离线

离线 is the state of being offline; 下线 is the action of going offline.

下线 vs 掉线

掉线 is an accidental disconnection; 下线 is usually intentional or systematic.

下线 vs 下架

下架 is removing a physical item from a shelf or an app from a store; 下线 is stopping a service or finishing production.

تعبيرات اصطلاحية

"智商下线"

— Humorous way to say someone is being foolish, as if their intelligence disconnected.

这剧情简直是编剧智商下线。

Informal/Slang
"逻辑下线"

— When someone's argument makes no sense, as if their logic is gone.

你的逻辑下线了吗?

Informal/Slang
"道德下线"

— When someone acts without any moral consideration.

这种行为简直是道德下线。

Informal/Slang
"节操下线"

— Slang for someone acting shamelessly or without integrity.

这广告真是节操下线。

Informal/Slang
"颜值下线"

— Humorous way to say someone looks bad today (their good looks are 'offline').

今天没化妆,颜值下线了。

Informal/Slang
"演技下线"

— When an actor performs poorly in a specific scene.

这一集里主角演技下线了。

Informal/Slang
"状态下线"

— When someone is not performing at their usual level (not in the 'zone').

由于感冒,他今天状态下线。

Informal/Slang
"情商下线"

— When someone says something socially inappropriate.

他说那话真是情商下线。

Informal/Slang
"大脑下线"

— Similar to IQ offline; just not thinking.

我太累了,现在大脑下线了。

Informal/Slang
"全线下线"

— Metaphorically, when everything goes wrong at once.

今天运气不好,全线下线。

Informal/Slang

سهل الخلط

下线 vs 上线

It is the direct opposite.

上线 means to go online or launch; 下线 means to go offline or discontinue.

新系统明天上线,旧系统今天下线。

下线 vs 注销

Both involve leaving a service.

注销 is to log out or delete an account; 下线 is just to go offline.

请先注销账号,然后下线。

下线 vs 停产

Both relate to ending production.

停产 is the decision to stop making something; 下线 is the specific event of a product finishing the line.

工厂停产前,最后一台车下线了。

下线 vs 退出

Both mean leaving.

退出 is to quit an app/group; 下线 is the status change resulting from that exit.

他退出了游戏,所以下线了。

下线 vs 断网

Both result in being offline.

断网 is the failure of the internet connection itself; 下线 is the user or system's status change.

因为断网,我被迫下线。

أنماط الجُمل

A1

我 + [Time] + 下线。

我九点下线。

A2

[Someone] + 突然 + 下线了。

他突然下线了。

B1

[Product] + 正式 + 下线。

新手机正式下线。

B1

由于 [Reason],[Service] + 下线了。

由于维护,服务器下线了。

B2

[Someone] + 被迫 + 下线。

我的账号被迫下线。

B2

[Something] + 让 + [Someone] + 智商下线。

这个问题让他智商下线。

C1

[Action] + 标志着 + [Something] + 下线。

该公告标志着服务的下线。

C2

在...愿景下,...下线...。

在智能化愿景下,传统生产线下线了旧产品。

عائلة الكلمة

الأسماء

下线 (Downline in MLM)
生产线 (Production line)
离线状态 (Offline status)

الأفعال

上线 (To go online/launch)
在线 (To be online)
掉线 (To drop connection)
连线 (To connect)

الصفات

离线的 (Offline)
在线的 (Online)

مرتبط

网络 (Network)
登录 (Login)
退出 (Exit)
维护 (Maintenance)
生产 (Production)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in tech-savvy urban China.

أخطاء شائعة
  • Using '下线' for physical movement. 使用 '离开' 或 '下班'。

    '下线' is only for digital or industrial lines. You cannot '下线' from a room.

  • Confusing '下线' with '掉线' when the internet fails. 使用 '掉线'。

    '下线' implies you chose to leave. '掉线' means the connection dropped.

  • Using '下线' as a state for a long duration. 使用 '离线'。

    You can't '下线了三个小时'. You '下线了' and have been '离线' for three hours.

  • Using '下线' for handmade goods. 使用 '做好了' 或 '完成'。

    '下线' is strictly for industrial assembly lines.

  • Confusing '下线' and '下架' for products. Check if it's a service (下线) or a store item (下架).

    '下线' is about the system; '下架' is about the shelf/listing.

نصائح

Using '了' with 下线

Since '下线' is a change of state, the particle '了' is almost always used when describing someone who just left. '他下线了' is the standard way to say 'He went offline.'

下线 vs 离线

Remember: Action vs. State. If you are doing the disconnecting, use '下线'. If you are already disconnected, you are '离线'.

Industrial Pride

In China, '下线' is a word of pride in news. When a big machine '下线's, it's a sign of national strength. Pay attention to this in CCTV news!

IQ Offline

Use '智商下线' (zhìshāng xiàxiàn) when your friend does something silly. It's a very common and funny internet slang term.

Product Lifecycle

In tech companies, use '下线' to describe the sunsetting of a feature. It sounds more professional than '取消' (cancel).

Tone Accuracy

Both tones are 4th tones. If you don't drop the tone fast enough, it might be confused with '上线' (shàngxiàn), which has a rising-like 4th tone feel.

Characters

The character '线' (line) is made of the 'silk' radical on the left. Think of a silk thread forming a line.

App Removal

Distinguish between '下线' (service stop) and '下架' (store removal). They often happen together but mean different things.

Polite Exit

Before logging off a group chat, saying '我先下线了' is a polite way to let others know you aren't just ignoring them.

MLM Warning

Avoid using '下线' to mean 'subordinates' in a normal office. It sounds like you are in a pyramid scheme. Use '下属' instead.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'line' (线) like a tightrope. When you are 'on' it, you are working or connected. When you step 'down' (下) from it, you are finished or logging off.

ربط بصري

Imagine a car driving off the end of a factory belt, or a green light on a chat app turning into a gray 'down' arrow.

Word Web

下线 (Exit) 上线 (Enter) 在线 (Status) 掉线 (Error) 生产线 (Factory) 离线 (State) 网线 (Cable) 线下 (Physical)

تحدٍّ

Try to use '下线' in three different ways today: once when you leave a chat, once when you talk about an old product, and once jokingly about your brain being tired.

أصل الكلمة

The term originates from the industrial era. '下' (xià) means to descend or move away from, and '线' (xiàn) refers to the '流水线' (liúshuǐxiàn), or assembly line. When a product reached the end of the line, it literally 'came off the line.'

المعنى الأصلي: The physical completion of a manufactured good at the end of a factory assembly line.

Sino-Tibetan (Chinese)

السياق الثقافي

Be careful using it in business to refer to 'downlines' (MLM), as pyramid schemes are illegal and highly stigmatized in China.

In English, we say 'log out' or 'go offline.' '下线' is more versatile because it also covers manufacturing, which English usually treats separately ('roll off the line').

News headlines about the 'C919' aircraft 下线. The classic 'ding-dong' sound of QQ users going 下线. Internet memes about '智商下线' during popular TV drama blunders.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Instant Messaging

  • 我先下线了
  • 你什么时候下线?
  • 他已经下线了
  • 别下线,等一下

Automotive Industry

  • 新车正式下线
  • 第一万辆车下线
  • 下线仪式
  • 批量下线

Software Development

  • 功能下线
  • 服务下线通知
  • 老版本下线
  • 紧急下线维护

Gaming

  • 被迫下线
  • 队友下线了
  • 服务器下线
  • 强制下线

Internet Slang

  • 智商下线
  • 逻辑下线
  • 情商下线
  • 演技下线

بدايات محادثة

"你一般几点下线睡觉? (What time do you usually go offline to sleep?)"

"你听说那个游戏要下线了吗? (Did you hear that game is going to be discontinued?)"

"为什么你的微信一直在线,从来不下线? (Why is your WeChat always online and never goes offline?)"

"你看过新车下线的直播吗? (Have you watched a live stream of a new car rolling off the line?)"

"如果突然全网下线,你会做什么? (What would you do if the whole internet suddenly went offline?)"

مواضيع للكتابة اليومية

描述一次你因为网络不好而‘掉线’或‘下线’的经历。 (Describe an experience where you 'dropped' or 'went offline' due to poor network.)

谈谈你对‘智商下线’这种现象的看法。 (Talk about your views on the phenomenon of 'IQ going offline.')

如果一个你喜欢的服务下线了,你会有什么感觉? (How would you feel if a service you like was discontinued?)

记录一天中你‘上线’和‘下线’的时间,分析你的用网习惯。 (Record your 'online' and 'offline' times in a day and analyze your internet habits.)

想象一下未来工厂里产品‘下线’的场景。 (Imagine the scene of products 'rolling off the line' in a future factory.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Not necessarily. In manufacturing, it means something is *finished* and ready to start its life as a product. It's the end of production but the beginning of use. However, in digital contexts, it usually means the end of a session or service.

No, that would sound very strange. '下线' is strictly for digital or industrial 'lines.' For a party, use '离开' (líkāi) or '走了' (zǒule).

'下架' means the app is removed from the store so no one else can download it. '下线' means the servers are turned off, so even if you have the app, it won't work.

It's usually used as a lighthearted joke among friends or when criticizing a movie character. It's not a severe insult, but it's informal slang.

Use '我掉线了' (Wǒ diàoxiàn le). If you use '下线,' people will think you chose to leave.

Yes, in multi-level marketing (MLM) or referral programs, '下线' refers to your 'downline'—the people you recruited. But be careful, as this can have negative legal connotations.

Yes, it can be a noun meaning 'downline' or 'offline state,' but its most common use is as a verb.

Because cars are made on an assembly line (流水线). When they are done, they 'come down' from the line, hence '下线'.

The opposite is '投产' (tóuchǎn - to put into production) or '上线' (shàngxiàn - to start on the line).

Only metaphorically. Gamers might say '我下线睡觉了' (I'm going offline to sleep), but you wouldn't say it in a non-digital context.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence telling your friend you are going offline to eat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The new car officially rolled off the line today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe why a company might take an app offline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '智商下线' in a humorous sentence about yourself.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal announcement for a service discontinuation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 下线 and 掉线 in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He was forced offline because of a multi-device login.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '批量下线' regarding factory production.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short dialogue where one person asks another to stay online.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The last batch of products has rolled off the line.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '紧急下线' in a sentence about a website security issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I will go offline at 11 PM tonight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a game server closing for maintenance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Her acting in this movie was totally offline (bad).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the scene of a product roll-off ceremony.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please remember to log out before leaving the library.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '被迫下线' to describe a system error.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a product being discontinued due to low sales.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The first domestic maglev train rolled off the line in Qingdao.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain '发展下线' in the context of MLM.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I'm going offline now, see you tomorrow.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The new computer officially rolled off the line.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'He suddenly went offline during the game.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'This feature will be taken offline next week.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why you were forced offline.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Don't act silly (IQ offline)!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'What time are you going offline tonight?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The server is offline for maintenance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The 100,000th car rolled off the line.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I need to go offline to do my homework.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The old version has already been discontinued.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I was accidentally disconnected.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Please log out before you leave.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The first domestic aircraft rolled off the line today.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Why did you go offline so early?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The website is temporarily offline.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'My logic is offline today because I'm tired.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The project was discontinued due to lack of funds.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I'll be online after I go offline from work.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The batch production has finished rolling off the line.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the phrase: 'xià xiàn le'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the context: '新车今日正式下线。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the context: '我先下线去吃饭了。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the meaning: '智商下线'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the word: 'diào xiàn' or 'xià xiàn'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and complete: '由于维护,服务器____。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the number: '第一万台发动机下线。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the tone: 'xià xiàn'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '他被迫下线了。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the reason: '因为异地登录,账号下线。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '批量下线'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '下架' vs '下线'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '我要下线睡觉。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the city: '首台列车在青岛下线。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '被迫下线'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!