怀孕
怀孕 في 30 ثانية
- Standard term for 'to be pregnant'.
- Used as a verb, often with '了'.
- Neutral and safe for all contexts.
- Root for words like 'pregnant woman' (孕妇).
The Chinese word 怀孕 (huáiyùn) is the primary, standard term used to express the biological state of being pregnant. It is a versatile verb-object construction that functions as a stative verb in most contexts, describing the period from conception to birth. In the landscape of Mandarin Chinese, understanding '怀孕' is essential not just for medical purposes, but for navigating social dynamics, family life, and workplace discussions. The term is composed of two powerful characters: 怀 (huái), which means to carry in the bosom or to cherish in the heart, and 孕 (yùn), which specifically denotes gestation or being with child. Together, they create a term that is both clinically accurate and linguistically descriptive of the physical act of carrying life.
- Core Biological Usage
- In a medical or literal sense, 怀孕 is used to describe the physiological state. For example, '她怀孕了' (She is pregnant). It is the term you will find in hospitals, on pregnancy test packaging, and in health textbooks. It is neutral, respectful, and direct.
- Social and Familial Context
- When sharing news within a family, 怀孕 is the most common way to break the news. While traditional euphemisms like '有喜了' (having joy) exist, modern Chinese speakers almost exclusively use 怀孕 in daily conversation. It is often paired with the particle '了' (le) to indicate a change in state or the discovery of the pregnancy.
- Professional and Legal Context
- In the workplace, this word is used when discussing maternity leave (产假) or legal protections for pregnant employees. It is the formal term used in human resources and legal documents to ensure the rights of the mother are protected under labor laws.
'医生确认她已经怀孕两个月了。'
— The doctor confirmed she has been pregnant for two months.
Furthermore, 怀孕 is used in various grammatical structures. You can say '意外怀孕' (yìwài huáiyùn) for an unplanned pregnancy, or '计划怀孕' (jìhuà huáiyùn) for a planned one. The word is also the basis for '孕妇' (yùnfù), meaning a pregnant woman. When you see a priority seat on a Chinese bus or subway, it will often feature an icon and the word '孕妇', signaling that the seat is reserved for those who are 怀孕. Understanding this word is a gateway to understanding how Chinese society values family expansion and maternal health. It is a word that carries weight, responsibility, and often, great joy.
'在公交车上,我们要给怀孕的人让座。'
— On the bus, we should give up our seats to people who are pregnant.
- Grammatical Flexibility
- Note that 怀孕 acts as a verb. Unlike English where you 'are' pregnant (adjective), in Chinese, you 'carry' the pregnancy. You can add duration directly: '怀孕三个月' (carrying pregnancy for three months).
Using 怀孕 (huáiyùn) correctly requires understanding its role as a verb-object phrase that functions as a single verb. Because it describes a state that begins at a specific point in time, the use of aspect particles like 了 (le) is incredibly common. When you say '她怀孕了', the '了' indicates that the state of being pregnant has now occurred or been discovered. This is the most basic and frequent sentence pattern you will encounter.
- The 'Duration' Pattern
- To specify how long someone has been pregnant, you place the time duration immediately after 怀孕. Example: '她怀孕五个月了' (She has been pregnant for five months). Notice that you do not need a preposition like 'for'. The duration acts as a complement to the verb.
- The 'Modifier' Pattern
- When 怀孕 is used to describe a person, it often turns into a noun-modifying phrase using '的' (de). For example, '怀孕的妇女' (a pregnant woman). However, in common speech, '孕妇' (yùnfù) is the preferred shorthand noun.
'自从怀孕以后,她的饮食习惯发生了很大变化。'
— Since becoming pregnant, her eating habits have changed significantly.
Another important usage involves the verb '想' (xiǎng - to want/plan) or '准备' (zhǔnbèi - to prepare). You can say '我们准备怀孕' (We are preparing/trying to get pregnant). In this context, it refers to the process of trying to conceive. Conversely, if someone is already pregnant and you are asking about the experience, you might ask, '怀孕期间你感觉怎么样?' (How do you feel during the pregnancy period?). Here, '期间' (qījiān) means 'during the period of', showing how 怀孕 functions as the anchor for the entire timeframe.
In more formal or written contexts, you might see 怀孕 used with resultative complements or in passive-like structures, although passive voice is rare for this word. A common advanced structure is '因怀孕而...' (Because of being pregnant...), used to explain a cause-and-effect relationship. For example, '她因怀孕而辞职了' (She resigned because she was pregnant). This shows the word's ability to act as a formal reason in administrative or narrative writing. For A2 learners, mastering the '怀孕 + [Time] + 了' structure is the highest priority, as it allows you to communicate the most vital information about the situation.
'你想知道怎么预防怀孕吗?'
— Do you want to know how to prevent pregnancy?
- Negative Forms
- To say someone is not pregnant, use '没有' (méiyǒu). '她没有怀孕' (She is not pregnant). Avoid using '不' (bù) unless you are talking about the refusal to get pregnant in a general sense, which is rare.
The word 怀孕 (huáiyùn) is ubiquitous in Chinese life, echoing through various layers of society. You will hear it most frequently in domestic settings, medical institutions, and media. In the domestic sphere, the announcement of a pregnancy is a milestone event. In a traditional Chinese household, the moment someone says '我怀孕了', the entire family dynamic shifts. You will hear elders discussing '安胎' (āntāi - quieting the fetus/prenatal care) and neighbors offering advice on what to eat or avoid. The word becomes the center of a whirlwind of cultural rituals and caretaking.
- In the Hospital (医院)
- If you visit a Chinese hospital, you will see '怀孕' on forms, posters, and digital displays. Doctors will ask, '你怀孕过吗?' (Have you been pregnant before?) or '怀孕几周了?' (How many weeks pregnant are you?). The vocabulary here becomes more technical, but '怀孕' remains the core anchor word for all discussions regarding obstetrics.
- In TV Dramas (电视剧)
- Chinese 'family dramas' (家庭剧) are immensely popular and almost always feature a pregnancy plotline. Characters will whisper '她好像怀孕了' (She seems to be pregnant) as a plot pivot. In these shows, you'll hear the word used with high emotional stakes—joy, shock, or even conflict regarding career versus family.
'新闻报导说,那位女明星怀孕的消息是真的。'
— The news report said the news of that female star's pregnancy is true.
Public transportation is another place where the concept, if not the word itself, is constantly present. Announcements on the Beijing or Shanghai subways remind passengers to '给怀孕的乘客让座' (give seats to pregnant passengers). Even if you don't hear the word spoken aloud by a person, you will hear it through the automated PA systems. In the workplace, discussions about maternity benefits often revolve around the phrase '怀孕期间的待遇' (treatment during the pregnancy period). This makes the word essential for anyone living or working in a Chinese-speaking environment.
Social media platforms like Little Red Book (小红书) or WeChat are filled with '怀孕日记' (pregnancy diaries). Influencers and regular users alike share their journeys, from the '怀孕初期' (early stage of pregnancy) to the '怀孕晚期' (late stage). In these digital spaces, you'll see the word used in hashtags, captions, and advice columns. The word acts as a community identifier, bringing together millions of people sharing a similar life experience. Whether you are reading a gossip blog about a celebrity or a serious article about population trends, 怀孕 is the keyword that bridges the gap between personal life and public discourse.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 怀孕 (huáiyùn) is treating it as a simple adjective like 'pregnant'. In English, we say 'She is pregnant.' In Chinese, you cannot simply say '她是怀孕' (Tā shì huáiyùn). This is grammatically incorrect because 怀孕 is a verb-object phrase. You must use '了' (le) to indicate the state: '她怀孕了'. This '了' is not just a past tense marker; it signifies a 'change of state'—from not being pregnant to being pregnant. Without it, the sentence feels incomplete and unnatural to a native ear.
- Mistake 1: The 'Is' Trap
- Incorrect: 她是怀孕 (She is pregnant). Correct: 她怀孕了. Reason: In Chinese, states are often expressed through verbs or adjectives without the 'to be' (shì) verb. Adding 'shì' makes it sound like you are defining her as the concept of pregnancy itself.
- Mistake 2: Confusing '怀孕' with '孕妇'
- Incorrect: 她是一个怀孕 (She is a pregnancy). Correct: 她是一个孕妇 (She is a pregnant woman). Reason: 怀孕 is the action/state; 孕妇 is the noun for the person. You cannot use the verb as a noun without a modifier.
'不要说:“我很怀孕。” 这听起来非常奇怪。'
— Don't say: 'I am very pregnant.' This sounds very strange.
Another common error involves the use of '很' (hěn - very). In English, we can say 'She is very pregnant' to mean she is late in her term. In Chinese, you cannot say '她很怀孕'. Because 怀孕 is a binary state (you are or you aren't), it doesn't take degree modifiers. To express that someone is 'very' pregnant, you should say '她怀孕很久了' (She has been pregnant for a long time) or '她的肚子很大了' (Her belly is very big now). Using '很' with 怀孕 is a classic 'Chinglish' error that marks a learner as a beginner.
Lastly, be careful with the word '受孕' (shòuyùn). While it also contains the '孕' character, it refers specifically to the moment of conception. Learners sometimes use it interchangeably with 怀孕. If you say '她受孕了', you are talking about the biological fertilization process, which sounds overly clinical and slightly odd in a casual conversation about someone being pregnant. Stick to 怀孕 for the general state. Also, remember that 怀孕 is generally applied to humans. For animals, the term '怀胎' (huáitā) or '怀崽' (huáizǎi) might be used depending on the species and region, though 怀孕 is becoming more common for pets in urban settings.
While 怀孕 (huáiyùn) is the standard term, Mandarin offers a rich array of synonyms and alternatives that vary based on formality, culture, and context. Understanding these can help you sound more like a native speaker and navigate different social situations with grace. The most common alternative you will encounter in daily life is 有喜了 (yǒu xǐ le). This is a traditional euphemism that literally means 'to have joy.' It is often used by elders or in period dramas to announce a pregnancy in a celebratory, slightly indirect way.
- 有喜了 (yǒu xǐ le)
- Register: Traditional/Informal. Use: When announcing a pregnancy to family. It frames the pregnancy as a 'joyous event' for the whole clan.
- 身怀六甲 (shēn huái liù jiǎ)
- Register: Literary/Idiomatic. Use: A classic idiom to describe a woman who is visibly pregnant. It sounds very formal and traditional, often used in storytelling.
- 大肚子 (dà dù zi)
- Register: Colloquial/Slang. Use: Literally 'big belly.' It's a very informal way to refer to a pregnant woman, e.g., '那个大肚子' (that pregnant lady). Use with caution as it can be slightly blunt.
'在古代,人们常用“有喜了”来代替“怀孕”。'
— In ancient times, people often used 'having joy' instead of 'pregnant'.
In a medical context, you might see 妊娠 (rènshén). This is the technical term for 'gestation.' You will see it on medical reports (e.g., 妊娠糖尿病 - gestational diabetes). It is never used in casual conversation; if you told a friend '我进入了妊娠期' (I have entered the gestation period), they would find it hilariously robotic. Another related term is 受孕 (shòuyùn), which refers specifically to 'conception' or 'becoming pregnant' at the moment of fertilization. This is useful when discussing fertility treatments or biology.
Lastly, there is the term 怀上 (huái shàng). The 'shàng' here acts as a resultative complement, emphasizing the moment of successfully 'catching' or 'starting' the pregnancy. You might hear someone say '她终于怀上了' (She finally got pregnant), emphasizing the success after a period of trying. This is slightly more informal than the plain 怀孕 and carries a sense of achievement or relief. By choosing the right word from this list, you can tailor your message to be clinical, celebratory, or colloquial depending on your audience.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character 孕 is one of the clearest pictograms; you can literally see the 'child' radical inside the 'belly' shape in its historical forms.
دليل النطق
- Pronouncing 'yùn' with a third tone (yǔn).
- Confusing 'huái' with 'huài' (bad).
مستوى الصعوبة
Characters are distinct but the 'yùn' part is unique.
'怀' has many strokes; '孕' is easier.
Tones are straightforward (2nd and 4th).
Clear sound, rarely confused with other common words.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
The Change of State '了'
她怀孕了 (She is [now] pregnant).
Duration after the verb
怀孕五个月 (Pregnant for five months).
Negation with '没有'
她没有怀孕 (She is not pregnant).
'的时候' for 'when'
怀孕的时候不能吃这个。
'的' for noun modification
怀孕的妇女。
أمثلة حسب المستوى
她怀孕了。
She is pregnant.
The '了' indicates a change of state.
你怀孕了吗?
Are you pregnant?
Basic question with '吗'.
我没怀孕。
I am not pregnant.
Use '没' or '没有' for negation.
她怀孕三个月。
She is three months pregnant.
Time duration follows the verb.
怀孕很辛苦。
Being pregnant is very hard.
怀孕 acts as the subject here.
恭喜你怀孕!
Congratulations on being pregnant!
Common social expression.
她想怀孕。
She wants to get pregnant.
'想' + verb.
那是怀孕的女人。
That is a pregnant woman.
Using '的' to modify a noun.
医生说她怀孕了。
The doctor said she is pregnant.
Reported speech.
我姐姐怀孕五个月了。
My older sister has been pregnant for five months.
Specific duration.
怀孕的时候不能喝酒。
You cannot drink alcohol when pregnant.
'...的时候' (when/during).
她怀孕后胖了。
She got fat after getting pregnant.
'后' (after) as a temporal marker.
你知道她怀孕了吗?
Did you know she is pregnant?
Indirect question.
怀孕的人需要休息。
Pregnant people need rest.
'的人' structure.
她什么时候怀孕的?
When did she get pregnant?
'是...的' structure for emphasis on time.
我还没准备好怀孕。
I'm not ready to get pregnant yet.
'还没...好' (not yet ready).
怀孕期间要注意饮食。
Pay attention to your diet during pregnancy.
'期间' (during the period).
她因为怀孕辞职了。
She resigned because she was pregnant.
'因为' (because) indicating cause.
这是她第二次怀孕。
This is her second pregnancy.
Ordinal numbers with pregnancy.
怀孕让她感到很幸福。
Being pregnant makes her feel very happy.
'让' (to make/cause).
很多女性选择晚一点怀孕。
Many women choose to get pregnant a bit later.
'选择' (to choose).
怀孕初期可能会呕吐。
You might vomit in the early stages of pregnancy.
'初期' (early stage).
她怀孕的消息传开了。
The news of her pregnancy spread.
'的消息' (the news of).
我想买一些关于怀孕的书。
I want to buy some books about pregnancy.
'关于' (about/concerning).
政府鼓励女性怀孕生子。
The government encourages women to get pregnant and have children.
Formal verb '鼓励' (encourage).
意外怀孕可能会带来压力。
Unplanned pregnancy might bring stress.
'意外' (accidental/unplanned).
由于怀孕,她的项目推迟了。
Due to pregnancy, her project was delayed.
'由于' (due to) - formal.
如何科学地计划怀孕?
How to scientifically plan a pregnancy?
Adverb '科学地' (scientifically).
怀孕并不是生病的借口。
Pregnancy is not an excuse for being sick (lazy).
'并不是...的借口'.
她终于怀上了,全家都很高兴。
She finally got pregnant, and the whole family is happy.
Resultative '怀上了'.
法律保护怀孕女工的权利。
The law protects the rights of pregnant female workers.
Legal terminology.
怀孕对身体有哪些影响?
What effects does pregnancy have on the body?
'对...有影响'.
身怀六甲的她依然坚持工作。
Being heavily pregnant, she still insisted on working.
Idiom '身怀六甲'.
怀孕的艺术表现形式多种多样。
The artistic representations of pregnancy are diverse.
Abstract noun usage.
晚婚晚育导致怀孕率下降。
Late marriage and late childbearing lead to a decline in pregnancy rates.
Sociological terms.
她在这部电影中扮演一个怀孕的难民。
She plays a pregnant refugee in this movie.
Complex noun phrase.
宫外孕是一种危险的怀孕情况。
Ectopic pregnancy is a dangerous pregnancy condition.
Medical term '宫外孕'.
怀孕不仅是生理过程,也是心理过程。
Pregnancy is not only a physiological process but also a psychological one.
'不仅...也...'.
她通过人工受孕成功怀孕。
She successfully got pregnant through artificial insemination.
'通过...成功...'.
怀孕的喜悦往往伴随着焦虑。
The joy of pregnancy is often accompanied by anxiety.
'伴随着' (accompanied by).
怀孕这一生命现象充满了奥秘。
The life phenomenon of pregnancy is full of mystery.
Philosophical subject '这一生命现象'.
文学作品常将怀孕视为新生的隐喻。
Literary works often view pregnancy as a metaphor for rebirth.
'将...视为...' (view... as...).
即便在怀孕期间,她也未曾放弃学术追求。
Even during pregnancy, she never gave up her academic pursuits.
'即便...也未曾...' (even if... never).
怀孕的社会建构在不同文化中迥然不同。
The social construction of pregnancy differs vastly across cultures.
Academic term '社会建构'.
她对怀孕期间的内分泌变化进行了深入研究。
She conducted in-depth research on endocrine changes during pregnancy.
'对...进行了...研究'.
怀孕的合法性在某些历史时期曾受争议。
The legality of pregnancy was once controversial in certain historical periods.
Historical/Legal context.
如何平衡怀孕与职业生涯的巅峰?
How to balance pregnancy with the peak of a professional career?
'平衡...与...'.
怀孕不仅关乎个体,更关乎人类的延续。
Pregnancy is not just about the individual; it is more about the continuation of humanity.
'不仅关乎...更关乎...'.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Is pregnant (state change).
我最好的朋友怀孕了!
— Three months pregnant.
她已经怀孕三个月了。
— Want to get pregnant.
他们结婚多年,一直想怀孕。
— A pregnant person.
怀孕的人不应该抽烟。
— Are you pregnant?
你看起来气色不错,怀孕了吗?
— Not pregnant.
测试结果显示她没怀孕。
— Preparing for pregnancy.
我在吃叶酸,准备怀孕。
— How long have you been pregnant?
请问您怀孕多久了?
— Signs of pregnancy.
恶心是怀孕的常见迹象。
— Pregnant again.
她生完第一个孩子后很快又再次怀孕。
يُخلط عادةً مع
Refers only to the moment of fertilization, not the whole state.
The 'period' of pregnancy, used more as a noun phrase.
Can be rude if used to describe a non-pregnant person.
تعبيرات اصطلاحية
— To be pregnant (literary).
那位身怀六甲的妇女正在休息。
Formal— To be pregnant for ten months (full term).
怀胎十月,母爱最伟大。
General— To become pregnant out of wedlock (literary/old).
这在古代被视为珠胎暗结。
Literary— Joy of having a boy (congratulatory).
祝贺你有弄璋之喜。
Formal— Joy of having a girl (congratulatory).
祝贺你有弄瓦之喜。
Formal— Big-bellied (can refer to pregnancy or obesity).
她已经大腹便便,快要生了。
Colloquial— To give birth to a boy in one go.
全家都希望她能一举得男。
Traditional— Joy falling from heaven (often used for pregnancy news).
得知怀孕的消息,真是喜从天降。
General— To have many children/expand family.
长辈总希望年轻人能开枝散叶。
Traditional— Incomplete pregnancy (miscarriage - rare).
她不幸六甲不全。
Archaicسهل الخلط
Both share '孕'.
受孕 is the act of conceiving; 怀孕 is the state of being pregnant.
她在排卵期受孕,现在怀孕了。
Opposite meaning but similar sound.
避孕 is contraception; 怀孕 is pregnancy.
如果不避孕,就很容易怀孕。
More abstract.
孕育 means to nurture a child or an idea; 怀孕 is strictly biological.
这片土地孕育了伟大的文化。
Related to the end of the process.
分娩 is giving birth; 怀孕 is the time before birth.
怀孕九个月后,她开始分娩。
Temporal confusion.
产后 is after birth; 怀孕 is before birth.
产后需要休息,怀孕时也一样。
أنماط الجُمل
Subject + 怀孕了。
她怀孕了。
Subject + 怀孕 + [Time] + 了。
我怀孕四个月了。
Subject + 没有 + 怀孕。
她没有怀孕。
因为 + 怀孕,Subject + ...
因为怀孕,她不能上班。
怀孕 + 期间,...
怀孕期间要注意休息。
Subject + 终于 + 怀上了。
他们终于怀上了。
身怀六甲的 + Noun + ...
身怀六甲的她依然在忙。
怀孕不仅是...更是...
怀孕不仅是生理的变化,更是责任的开始。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in family and health contexts.
-
她是怀孕。
→
她怀孕了。
Chinese doesn't use 'to be' with verbs of state like this. Use the particle '了' instead.
-
我很怀孕。
→
她怀孕很久了 / 肚子很大。
Pregnancy is not a gradable adjective in Chinese. You cannot be 'very' pregnant.
-
一个怀孕。
→
一个孕妇。
'怀孕' is a verb/state; '孕妇' is the noun for the person.
-
她怀孕三个月了。 (Word order error)
→
她怀孕三个月了。
Learners often try to put 'for' or change the order. The time must follow the verb directly.
-
使用'受孕'代替'怀孕'。
→
她怀孕了。
'受孕' is too technical for casual talk about being pregnant.
نصائح
Don't forget '了'
Always use '了' when stating someone is pregnant to show the state has started. '她怀孕了' is much better than '她怀孕'.
The 3-Month Rule
Many Chinese people won't use the word '怀孕' publicly until after the first trimester for luck and safety.
Learn '孕妇'
This is the most useful noun related to the verb. You'll see it on signs everywhere in China.
Stroke Order
Pay attention to the 'heart' radical in '怀'. It shows the emotional connection to the baby.
Tone Practice
Practice the 2nd-4th tone transition. It's a common pattern in Mandarin.
Giving Seats
If you see '孕妇' on a seat, it's for pregnant women. Knowing this word helps you be polite.
Hospital Signs
Look for '妇产科' (OBGYN) to see related words in action.
Context Clues
If you hear '吐' (vomit) and '医生', '怀孕' is likely the topic.
Use '身怀六甲' for flair
Using this idiom in writing will impress your Chinese teachers.
Visualizing the Character
Look at '孕' and see the '子' (child) inside. It's a perfect visual aid.
احفظها
وسيلة تذكّر
'Huái' looks like someone carrying something near their heart (忄), and 'Yùn' has a baby (子) inside a container.
ربط بصري
Imagine a woman holding her belly (怀) with a tiny baby (子) safely tucked inside (孕).
Word Web
تحدٍّ
Try to say 'My friend has been pregnant for six months' in Chinese without using a dictionary.
أصل الكلمة
The character 怀 (huái) combines the 'heart' radical (忄) with '褱' (carrying in clothes). It means to harbor or carry. 孕 (yùn) shows a child (子) inside a body (乃/ womb).
المعنى الأصلي: To carry a child in the womb.
Sino-Tibetanالسياق الثقافي
Avoid asking 'Are you pregnant?' unless you are certain, as it can be offensive if the person is just gaining weight—just like in English culture.
In English, 'pregnant' is a simple adjective. In Chinese, it's a verb-object phrase. English speakers often say 'I'm so pregnant,' which doesn't translate directly to '我很怀孕'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Hospital
- 我怀孕了。
- 预产期是什么时候?
- 要做产检吗?
- 孩子健康吗?
At Home
- 老婆怀孕了!
- 我们要当爸爸妈妈了。
- 多吃点营养的。
- 别干重活。
At the Office
- 我怀孕三个月了。
- 我想请产假。
- 工作压力大吗?
- 恭喜你!
On Public Transport
- 请给怀孕的人让座。
- 您坐这儿吧。
- 谢谢。
- 没关系。
With Friends
- 你怀孕了吗?
- 反应大吗?
- 是男孩还是女孩?
- 名字起好了吗?
بدايات محادثة
"你听说小王怀孕了吗? (Have you heard Xiao Wang is pregnant?)"
"怀孕期间你觉得最辛苦的是什么? (What do you think is the hardest part of being pregnant?)"
"你想什么时候怀孕要孩子? (When do you want to get pregnant and have a child?)"
"怀孕的人可以吃冰淇淋吗? (Can pregnant people eat ice cream?)"
"你觉得怀孕多久告诉大家比较好? (How long do you think one should be pregnant before telling everyone?)"
مواضيع للكتابة اليومية
如果你怀孕了,你的生活会发生什么变化?
写一段关于你朋友怀孕的消息。
讨论一下在中国怀孕和在你的国家有什么不同。
你认为社会应该如何支持怀孕的女性?
描述一次你在公交车上给怀孕的人让座的经历。
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is primarily a verb in Chinese, specifically a verb-object construction. While English uses 'pregnant' as an adjective, Chinese treats it as an action or state change, which is why we usually say '怀孕了'.
You say '我怀孕三个月了' (Wǒ huáiyùn sān gè yuè le). The time duration comes directly after the word '怀孕'.
Yes, you can, especially for pets. However, for livestock or in more traditional contexts, words like '怀胎' or '怀崽' are more common.
'怀孕' is the standard, modern term. '有喜了' is a traditional euphemism meaning 'having joy,' often used to make the announcement sound more celebratory or polite.
Like in English, it can be sensitive. It's better to wait for the person to tell you, or ask only if you are very close friends.
You use the word '意外' (yìwài), so it becomes '意外怀孕'.
It is the noun for 'pregnant woman'. '孕' comes from 怀孕 and '妇' means woman/wife.
No, that is incorrect. You should say '她怀孕很久了' (She's been pregnant a long time) or '她的肚子很大了' (Her belly is very big).
It means 'contraception' or 'to prevent pregnancy.' The '避' means to avoid.
The most common way is '恭喜你怀孕了!' (Gōngxǐ nǐ huáiyùn le!).
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write 'She is pregnant' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple state change.
Simple state change.
Write 'Congratulations on being pregnant' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Common greeting.
Common greeting.
Write 'She has been pregnant for four months' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using duration.
Using duration.
Write 'I am not pregnant' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Negation.
Negation.
Write 'You should rest during pregnancy' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '期间'.
Using '期间'.
Write 'She quit her job because of pregnancy' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '因为'.
Using '因为'.
Write 'They are planning to get pregnant next year' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '计划'.
Using '计划'.
Write 'Unplanned pregnancy can be stressful' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '意外'.
Using '意外'.
Write 'The idiom for a pregnant woman' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Idiom practice.
Idiom practice.
Write a sentence about pregnancy and social welfare.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal discussion.
Formal discussion.
Write 'Are you pregnant?' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Question form.
Question form.
Write 'That pregnant woman is my sister.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '孕妇'.
Using '孕妇'.
Write 'I want to buy books about pregnancy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '关于'.
Using '关于'.
Write 'She finally got pregnant after trying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '终于' and '怀上了'.
Using '终于' and '怀上了'.
Write 'Pregnancy is a natural process.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Abstract statement.
Abstract statement.
Translate 'Pregnancy is hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple adjective description.
Simple adjective description.
Translate 'When did she get pregnant?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'是...的' structure.
'是...的' structure.
Translate 'Early pregnancy symptoms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vocabulary focus.
Vocabulary focus.
Translate 'Maternity leave for pregnant women.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Workplace terms.
Workplace terms.
Translate 'Ectopic pregnancy is dangerous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Medical term.
Medical term.
Say 'I am pregnant' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic self-announcement.
Say 'Congratulations!' to a pregnant friend.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Standard greeting.
Say 'She is three months pregnant.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Duration practice.
Ask 'Are you pregnant?' politely.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Question practice.
Tell a friend about your sister's pregnancy news.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sharing news.
Discuss your plans for starting a family.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future planning.
Say 'She finally got pregnant after a long time.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using '终于'.
Use the idiom '身怀六甲' in a sentence.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiom usage.
Discuss the importance of prenatal care.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Health discussion.
Say 'Not pregnant.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Short negation.
Say 'She is a pregnant woman.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Noun usage.
Say 'During pregnancy, eating is important.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Topic-comment structure.
Say 'Unplanned pregnancy.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Phrase practice.
Say 'Ectopic pregnancy.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Medical term.
Pronounce '怀孕' with correct tones.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
2nd and 4th tones.
Say 'Five months.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Duration component.
Say 'Pregnancy test.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compound noun.
Say 'Maternity leave.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Workplace term.
Say 'Conception.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Technical term.
Listen: '她怀孕了。' (Audio simulation) - What happened?
Direct statement.
Listen: '怀孕三个月。' (Audio simulation) - How long?
Duration mentioned.
Listen: '怀孕期间要补钙。' (Audio simulation) - What to do?
Health advice.
Listen: '她终于怀上了。' (Audio simulation) - Is she pregnant now?
'怀上了' means she is.
Listen: '她身怀六甲,不便出门。' (Audio simulation) - Is she traveling?
'不便出门' means inconvenient to go out.
Listen: '恭喜怀孕!' What is the tone?
'恭喜' is positive.
Listen: '她没怀孕。' Is she having a baby?
Negation heard.
Listen: '怀孕初期很累。' When is she tired?
Temporal marker.
Listen: '由于怀孕,她请假了。' Why did she take leave?
Cause heard.
Listen: '这是宫外孕。' Is it a normal pregnancy?
Medical term heard.
Listen: '你怀孕了吗?' Is it a question?
'吗' heard at end.
Listen: '那个孕妇是谁?' What is being asked?
'谁' (who) and '孕妇' heard.
Listen: '怀孕的消息。' What news?
'消息' means news.
Listen: '意外怀孕。' Planned or unplanned?
'意外' heard.
Listen: '有喜了。' What does it mean?
Euphemism heard.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
怀孕 (huáiyùn) is the essential verb for pregnancy. Remember to say '她怀孕了' (She is pregnant) rather than using 'is'. Example: '她怀孕五个月了' (She's 5 months pregnant).
- Standard term for 'to be pregnant'.
- Used as a verb, often with '了'.
- Neutral and safe for all contexts.
- Root for words like 'pregnant woman' (孕妇).
Don't forget '了'
Always use '了' when stating someone is pregnant to show the state has started. '她怀孕了' is much better than '她怀孕'.
The 3-Month Rule
Many Chinese people won't use the word '怀孕' publicly until after the first trimester for luck and safety.
Learn '孕妇'
This is the most useful noun related to the verb. You'll see it on signs everywhere in China.
Stroke Order
Pay attention to the 'heart' radical in '怀'. It shows the emotional connection to the baby.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات family
百日宴
A2'百日宴' هي مأدبة صينية تقليدية تقام للاحتفال بمرور 100 يوم على ولادة الطفل.
一对
A2زوج من الأشياء المتطابقة أو زوجين من الناس.
迁就
B2To accommodate; to yield to.
称呼
A2لقب أو شكل من أشكال النداء. من المهم جداً في الثقافة الصينية استخدام اللقب الصحيح.
住址
A2Address.
认错
A2To admit a mistake.
领养
A2تبني طفل أو حيوان أليف.
收养
B1تبني طفل من خلال إجراءات قانونية.
养女
A2ابنة متبناة. هي فتاة يربيها والدان ليسا والديها البيولوجيين.
养子
A2ابن متبنى. هو ولد يربيه والدان ليسا والديه البيولوجيين.