B2 Expression Formell

في أعقاب ذلك

fi a'qab dhalik

In the aftermath of that

Bedeutung

Following a particular event or situation, often a negative one.

🌍

Kultureller Hintergrund

This phrase is a hallmark of 'Standard Media Arabic'. It allows journalists from different countries to communicate in a way that is understood by all, avoiding regional slang. Arab historians use this phrase to link dynasties or major shifts in power, emphasizing the 'legacy' left by previous rulers. In many Arab countries, official decrees often start with a preamble mentioning the events that led to the new law, using this phrase. Modern Arabic literature uses this phrase to create a sense of 'inevitable fate' or 'heavy atmosphere' following a tragedy.

🎯

Master the News Register

If you want to sound like a native professional, use this phrase to start your sentences when summarizing a series of events.

⚠️

Don't Overuse

Using it more than once in a short paragraph makes your writing feel heavy and repetitive. Mix it with 'على إثر ذلك' or 'ونتيجة لذلك'.

Bedeutung

Following a particular event or situation, often a negative one.

🎯

Master the News Register

If you want to sound like a native professional, use this phrase to start your sentences when summarizing a series of events.

⚠️

Don't Overuse

Using it more than once in a short paragraph makes your writing feel heavy and repetitive. Mix it with 'على إثر ذلك' or 'ونتيجة لذلك'.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase to show a formal consequence.

استقال الوزير من منصبه، _______ بدأت الحكومة في البحث عن بديل.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: في أعقاب ذلك

The resignation of a minister is a significant event, and searching for a replacement is the logical formal consequence.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal register?

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: انتهت المباراة وفي أعقاب ذلك اندلعت أعمال شغب.

Riots following a match is a serious event suitable for this formal phrase.

Complete the news report.

مذيع: 'ضرب إعصار قوي الساحل، _______ أعلنت السلطات حالة الطوارئ.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: في أعقاب ذلك

'In the wake of that' is the standard journalistic way to link a disaster to a government response.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase to show a formal consequence. Fill Blank B1

استقال الوزير من منصبه، _______ بدأت الحكومة في البحث عن بديل.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: في أعقاب ذلك

The resignation of a minister is a significant event, and searching for a replacement is the logical formal consequence.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal register? Choose B2

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: انتهت المباراة وفي أعقاب ذلك اندلعت أعمال شغب.

Riots following a match is a serious event suitable for this formal phrase.

Complete the news report. dialogue_completion B2

مذيع: 'ضرب إعصار قوي الساحل، _______ أعلنت السلطات حالة الطوارئ.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: في أعقاب ذلك

'In the wake of that' is the standard journalistic way to link a disaster to a government response.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Yes, but it's less common. It usually implies a 'reaction' to a major event. For example, 'In the wake of the discovery, scientists celebrated' is fine, but it still feels very formal.

Only in very formal speeches or if someone is imitating a news reporter. In daily life, use 'بعد هيك' or 'بعدين'.

'بعد' is just 'after' (time). 'في أعقاب' is 'in the aftermath' (time + consequence + significance).

Verwandte Redewendungen

🔄

على إثر ذلك

synonym

Immediately following that; in the tracks of that.

🔗

بناءً على ذلك

similar

Based on that; accordingly.

🔗

من جراء ذلك

similar

As a result of that.

🔗

تلو ذلك

similar

Following that.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!