Bedeutung
To initiate interaction and make people comfortable.
Kultureller Hintergrund
In the Levant, people often use humor or offer food to break the ice. In the Gulf, formal introductions are common, but 'breaking the ice' is understood in business. Egyptians are very social and often break the ice with a joke. Similar to French influence, the phrase is well-understood.
Use it with confidence
It is a very common phrase in professional settings.
Bedeutung
To initiate interaction and make people comfortable.
Use it with confidence
It is a very common phrase in professional settings.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase.
في بداية الاجتماع، حاول المدير أن ______.
The idiom is 'يكسر الجليد' (to break the ice).
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenفي بداية الاجتماع، حاول المدير أن ______.
The idiom is 'يكسر الجليد' (to break the ice).
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt is neutral and works in most settings.
Verwandte Redewendungen
تلطيف الأجواء
synonymSoftening the atmosphere