B2 Idiom ニュートラル

يكسر الجليد

yaksir al-jalid

Break the ice

意味

To initiate interaction and make people comfortable.

🌍

文化的背景

In the Levant, people often use humor or offer food to break the ice. In the Gulf, formal introductions are common, but 'breaking the ice' is understood in business. Egyptians are very social and often break the ice with a joke. Similar to French influence, the phrase is well-understood.

💡

Use it with confidence

It is a very common phrase in professional settings.

意味

To initiate interaction and make people comfortable.

💡

Use it with confidence

It is a very common phrase in professional settings.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct phrase.

في بداية الاجتماع، حاول المدير أن ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: يكسر الجليد

The idiom is 'يكسر الجليد' (to break the ice).

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

في بداية الاجتماع، حاول المدير أن ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: يكسر الجليد

The idiom is 'يكسر الجليد' (to break the ice).

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

It is neutral and works in most settings.

関連フレーズ

🔄

تلطيف الأجواء

synonym

Softening the atmosphere

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!