意味
Patience leads to success.
文化的背景
Roses are the most popular flower in Slovak gardens and are often given as gifts for birthdays and name days. The proverb reflects this high status of the flower. This proverb is shared across many neighboring countries (Czechia, Poland, Hungary, Austria), showing a shared cultural value of persistence and agrarian roots. The 'rose' in the proverb is often visualized in traditional embroidery. It represents not just beauty, but the 'blossoming' of a person's character through hardship. Despite the fast pace of modern life, Slovak managers often use this proverb to manage expectations during long-term projects, showing that traditional wisdom still holds weight in corporate culture.
Use it for encouragement
This is the safest proverb to use with friends. It always sounds supportive and never aggressive.
Don't over-use it
If someone is really suffering, this can sound like a cliché. Use it for 'positive' struggles like learning or building something.
意味
Patience leads to success.
Use it for encouragement
This is the safest proverb to use with friends. It always sounds supportive and never aggressive.
Don't over-use it
If someone is really suffering, this can sound like a cliché. Use it for 'positive' struggles like learning or building something.
自分をテスト
Complete the proverb with the correct word.
Trpezlivosť ______ prináša.
The standard form of the proverb specifically uses 'ruže' (roses).
Which situation best fits the proverb?
Jana is frustrated because she has been studying Slovak for two weeks and can't speak perfectly yet.
This proverb is specifically used to encourage someone during a long learning process.
Match the Slovak words with their English meanings in the proverb.
Match the following:
These are the literal translations of the three components.
Fill in the missing line in the dialogue.
A: Už mesiac hľadám byt a nič som nenašiel. B: ____________________.
This is the most natural way to encourage someone who is struggling with a long search.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Trpezlivosť ______ prináša.
The standard form of the proverb specifically uses 'ruže' (roses).
Jana is frustrated because she has been studying Slovak for two weeks and can't speak perfectly yet.
This proverb is specifically used to encourage someone during a long learning process.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the literal translations of the three components.
A: Už mesiac hľadám byt a nič som nenašiel. B: ____________________.
This is the most natural way to encourage someone who is struggling with a long search.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, although it sounds a bit traditional, young people use it ironically or when talking about serious long-term goals like fitness or career.
You can, and people will understand you, but the standard 'Trpezlivosť ruže prináša' sounds much more natural and 'correct' to a native ear.
It is a metaphor for any positive result, reward, or success that comes after a period of waiting or effort.
It is neutral. You can use it with your boss or with your children.
Roses are historically seen as the 'queen of flowers' in Europe, requiring the most care and patience to grow perfectly.
Not really, but some people say it sarcastically when they have been waiting for a very long time for something that isn't coming.
Focus on the 'tr' sound. It's like the start of 'trip' but with a rolled 'r' and no vowel between 't' and 'r'.
Yes, if you are explaining why a project is taking time, it can add a nice touch of human wisdom to the email.
Yes, the proverb always uses the plural 'ruže'.
Perhaps 'Kuj železo, kým je horúce' (Strike while the iron is hot), which emphasizes immediate action.
関連フレーズ
Kto si počká, ten sa dočká
synonymHe who waits will live to see it.
Pomaly ďalej zájdeš
similarSlowly you will go further.
Bez práce nie sú koláče
builds onWithout work, there are no cakes.
Viera hory prenáša
similarFaith moves mountains.