A2 verb Neutral #2,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

أشرح

ashraḥ /ʔaʃraħ/

To explain is to bridge the gap between complexity and understanding through clear description.

Wort in 30 Sekunden

  • To clarify or make something understandable to others.
  • Commonly used in educational and professional settings.
  • Requires a direct object to explain.

نظرة عامة

الفعل 'أشرح' هو فعل مضارع يبدأ بهمزة القطع، مشتق من الجذر (ش-ر-ح). يعبر عن عملية نقل المعرفة أو توضيح الغموض في مسألة ما. هو فعل متعدٍ يحتاج إلى مفعول به لتكتمل معناه.

أنماط الاستخدام

يُستخدم 'أشرح' غالباً مع حرف الجر 'لـ' عند تحديد الشخص المستهدف، مثل: (أشرحُ الدرسَ للطلاب). كما يمكن استخدامه مع 'عن' في سياقات معينة للإشارة إلى موضوع الشرح.

السياقات الشائعة

يكثر استخدامه في البيئات التعليمية (المعلم يشرح المادة)، وفي بيئات العمل (الموظف يشرح خطة المشروع)، وفي الحياة اليومية عند تقديم الأعذار أو توضيح المواقف الشخصية.

مقارنة بكلمات مشابهة

يختلف 'أشرح' عن 'أفسر'؛ حيث إن 'أشرح' يركز على التبسيط والتفصيل، بينما 'أفسر' قد يتضمن تحليلاً أعمق أو كشفاً لسبب خفي وراء ظاهرة معينة. أما 'أوضح' فهي كلمة قريبة جداً ولكنها قد تشير إلى إزالة الغموض بكلمات أقل أو بإشارة مباشرة.

Beispiele

1

أشرحُ الدرسَ للطلاب بوضوح.

everyday

I explain the lesson to the students clearly.

2

سأقوم بشرح التقرير في الاجتماع القادم.

formal

I will explain the report in the next meeting.

3

هل يمكنك أن تشرح لي ما حدث؟

informal

Can you explain to me what happened?

4

يجب أن أشرح النظرية العلمية بدقة.

academic

I must explain the scientific theory accurately.

Häufige Kollokationen

أشرح بالتفصيل Explain in detail
أشرح وجهة نظري Explain my point of view
أشرح بوضوح Explain clearly

Häufige Phrasen

اسمح لي أن أشرح

Allow me to explain

لا داعي لأن أشرح

No need for me to explain

Wird oft verwechselt mit

أشرح vs أفسر

Explain (أشرح) focuses on simplifying information, whereas interpret (أفسر) often involves providing a deeper meaning or analysis of a situation.

Grammatikmuster

أشرح + مفعول به أشرح + لـ + ضمير أشرح + حرف جر عن + موضوع

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb is neutral and can be used in both formal and informal registers. It is highly versatile and common in all Arabic dialects. Ensure the direct object follows the verb directly.


Häufige Fehler

Learners often forget the object of the explanation. Another common error is using it as a noun instead of a verb. Always ensure it is conjugated correctly based on the subject.

Tips

💡

Focus on the recipient

Always remember to use the preposition 'لـ' when you want to specify who you are explaining to. This makes your sentence clear and grammatically correct.

⚠️

Avoid over-explaining

While 'أشرح' is useful, ensure you don't confuse it with 'أبرر' (justify). Explaining is about clarity, while justifying is about defending an action.

🌍

The importance of clarity

In Arab culture, being able to 'أشرح' clearly is considered a sign of intelligence and respect for the listener's time.

Wortherkunft

Derived from the root 'sh-r-h' which relates to opening or expanding something (like opening a chest). It evolved to mean opening up a concept for understanding.

Kultureller Kontext

Arabic speakers value eloquence. Explaining clearly is a highly regarded skill in both social and academic circles.

Merkhilfe

Think of 'Sharih' (a person who explains). Imagine a teacher drawing a map to explain a route.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

لا، الفعل 'أشرح' فعل متعدٍ يتطلب مفعولاً به، أي يجب أن تذكر الشيء الذي تقوم بشرحه لتكتمل الجملة.

لا يوجد فرق في المعنى، فكلاهما نفس الفعل. الفرق فقط في التشكيل الإعرابي حسب موقع الكلمة في الجملة.

نعم، هو فعل فصيح وشائع جداً في الكتابة الرسمية والأكاديمية واليومية على حد سواء.

Teste dich selbst

fill blank

سوف ___ لكم تفاصيل الخطة غداً.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أشرح

لأن السياق يتحدث عن توضيح تفاصيل الخطة.

Ergebnis: /1

Related Content

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!