أسلم
Den Islam annehmen und sich dem Willen Gottes unterordnen.
The word represents both the religious act of conversion and the spiritual state of submitting one's will to God.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to the act of converting to the Islamic faith.
- Implies complete submission and spiritual surrender to God.
- Derived from the root S-L-M meaning peace and safety.
Summary
The word represents both the religious act of conversion and the spiritual state of submitting one's will to God.
- Refers to the act of converting to the Islamic faith.
- Implies complete submission and spiritual surrender to God.
- Derived from the root S-L-M meaning peace and safety.
Focus on the root S-L-M
Remember that the root S-L-M relates to peace. This helps connect the concept of converting to Islam with finding inner peace.
Avoid confusing with surrender
Do not use 'أسلم' when talking about military surrender. Use 'استسلم' instead to avoid confusion.
Religious significance of the word
In Islamic culture, this word is deeply respected as it marks a major life-changing decision for a believer.
Beispiele
4 von 4أسلم الرجل بعد سنوات من البحث.
The man converted to Islam after years of searching.
أسلمتُ وجهي لله.
I have submitted my face (self) to God.
هل أسلم صديقك الجديد؟
Has your new friend converted to Islam?
أسلمت طوائف عديدة في تلك الحقبة.
Many groups converted to Islam during that era.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'Islam' as the noun for the religion, and 'أسلم' as the action of entering it. Both start with the same sound, making them easy to link.
نظرة عامة
يُعد فعل 'أسلم' من الأفعال ذات الجذور اللغوية العميقة في اللغة العربية، وهو مشتق من مادة (س ل م). يحمل الفعل دلالة مزدوجة؛ فهو يعني اعتناق الإسلام كدين، كما يعني في سياقات أخرى التسليم والانقياد التام.
أنماط الاستخدام
يُستخدم الفعل غالباً في صيغة الماضي 'أسلمَ' للإشارة إلى حدث الدخول في الإسلام. يتعدى الفعل بنفسه أو بحرف الجر 'لـ' في بعض السياقات القرآنية ليعطي معنى الخضوع لله.
السياقات الشائعة
يكثر استخدامه في كتب التاريخ والسير عند الحديث عن دخول شخصيات تاريخية في الإسلام. كما يُستخدم في السياقات الدينية لوصف حالة المؤمن الذي يضع ثقته الكاملة في مشيئة الله.
مقارنة بكلمات مشابهة
يختلف 'أسلم' عن 'اعتنق' في أن 'اعتنق' كلمة عامة تُستخدم لأي دين أو فكرة، بينما 'أسلم' مخصصة للدين الإسلامي. أما 'استسلم' فهي تعني الخضوع للعدو أو للأمر الواقع، بينما 'أسلم' تعني الخضوع لله بإرادة واعية ومحبة.
Nutzungshinweise
The word is primarily used in religious and historical contexts. In modern daily conversation, it is used respectfully. Ensure the context is clear to avoid confusion with other meanings of the root (like greeting).
Häufige Fehler
Learners often confuse 'أسلم' with 'سلم' (to greet). Remember that the 'أ' at the beginning changes the meaning to conversion or total submission. Also, ensure the preposition 'لـ' is used correctly when expressing submission to God.
Merkhilfe
Think of 'Islam' as the noun for the religion, and 'أسلم' as the action of entering it. Both start with the same sound, making them easy to link.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root S-L-M (س ل م), which is the same root for 'Salam' (peace). It implies that by submitting to God, one finds peace.
Kultureller Kontext
The term is central to Muslim identity. It signifies the transition from one state of belief to another, often celebrated within the community.
Beispiele
أسلم الرجل بعد سنوات من البحث.
everydayThe man converted to Islam after years of searching.
أسلمتُ وجهي لله.
formalI have submitted my face (self) to God.
هل أسلم صديقك الجديد؟
informalHas your new friend converted to Islam?
أسلمت طوائف عديدة في تلك الحقبة.
academicMany groups converted to Islam during that era.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
أسلم قلبه
Surrendered his heart
أسلم الروح لبارئها
Returned his soul to its Creator
أسلم لله
Submitted to God
Wird oft verwechselt mit
Means to surrender or give up in a conflict. It lacks the religious connotation of 'أسلم'.
Means to greet someone or to hand something over. It shares the same root but has a completely different meaning.
Grammatikmuster
Focus on the root S-L-M
Remember that the root S-L-M relates to peace. This helps connect the concept of converting to Islam with finding inner peace.
Avoid confusing with surrender
Do not use 'أسلم' when talking about military surrender. Use 'استسلم' instead to avoid confusion.
Religious significance of the word
In Islamic culture, this word is deeply respected as it marks a major life-changing decision for a believer.
Teste dich selbst
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
قرر الرجل أن ___ بعد قراءة كتاب عن التسامح.
الفعل المناسب في هذا السياق هو الماضي 'أسلم' لوصف حدث اعتناق الدين.
ما هو المعنى الأدق للفعل أسلم؟
ماذا يعني 'أسلم الرجل'؟
هذا هو التعريف المباشر للفعل في اللغة العربية.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
أسلم / الرجل / لله / قلبه
هذا الترتيب يتبع قواعد الجملة الفعلية الصحيحة في العربية.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenنعم، يُستخدم لوصف الشخص الذي كان على دين آخر ثم دخل في الإسلام. هو فعل يصف مرحلة انتقالية في حياة الفرد.
أسلم تعني الدخول في الإسلام أو التسليم لله، وهي كلمة إيجابية. أما استسلم فتعني عادة الخضوع للقوة أو التوقف عن المقاومة في معركة.
في الغالب نعم، ولكن في اللغة العربية الفصحى قد يُستخدم بمعنى 'ألقى بنفسه' أو 'سلم أمره لغيره' في سياقات أدبية.
الفعل رباعي، ماضيه أسلم، مضارعه يُسلم، والأمر منه أَسْلِم. هو فعل منتظم التصريف في اللغة العربية.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr religion Wörter
عبادة
A1Das bedeutet, tiefe Liebe und Respekt zu zeigen, oft gegenüber Gott oder einer spirituellen Figur.
عبد
A2Es bedeutet, Gott mit Hingabe zu dienen und zu gehorchen.
عفا
A2Nachsicht zu zeigen und jemanden für ein Fehlverhalten nicht zu bestrafen.
عفيف
B1Jemand, der عفيف ist, ist rein und zeigt Selbstbeherrschung, indem er Unangemessenes meidet.
عقاب
A2Das ist, wenn jemand Ärger bekommt und die Folgen für sein Handeln trägt.
عقيدة
A1Das ist ein Grundglaube oder eine Sammlung von Prinzipien, oft religiöser Natur, die das Handeln einer Person leiten.
عليم
A1Es bedeutet, alles zu wissen, oft als göttliches Attribut verwendet.
عصى
A2Sich weigern, auf jemanden zu hören oder gegen eine Regel zu verstoßen.
أبدي
B1Das bedeutet, dass etwas für immer andauert, ohne Ende.
أدى
A2Dieses Verb bedeutet, eine Aufgabe, Pflicht oder eine religiöse Handlung auszuführen oder abzuschließen.