A1 noun Neutral #1,200 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

قلب

qalb /qal.b/

The word 'qalb' serves as both the biological heart and the metaphorical center of human emotions.

Wort in 30 Sekunden

  • A vital muscular organ pumping blood.
  • The center of human emotions and feelings.
  • Used metaphorically to describe the core of things.

نظرة عامة

كلمة 'قلب' هي من أكثر الكلمات جوهرية في اللغة العربية، حيث تحمل دلالات بيولوجية وعاطفية عميقة. بيولوجياً، هو العضو الحيوي المسؤول عن الدورة الدموية. عاطفياً، يُعتبر القلب في الثقافة العربية مركز المشاعر مثل الحب، الشجاعة، والرحمة. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة كاسم مفرد، وتجمع على 'قلوب'. يمكن أن تأتي في سياق مادي (مثل: فحص القلب) أو سياق معنوي (مثل: قلب طيب). كما تدخل في تركيبات تعبيرية كثيرة تصف الحالة النفسية للإنسان. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في الشعر والأدب للتعبير عن الحزن أو الفرح أو الشوق. كما تُستخدم في السياقات الطبية واليومية العامة. في الحياة اليومية، قد يقول الشخص 'أشعر بألم في قلبي' للإشارة إلى الحزن، أو 'هو شخص طيب القلب' للإشارة إلى طيبته. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'قلب' عن 'فؤاد'، حيث أن 'الفؤاد' هو مصطلح أكثر عمقاً وأدبية يُستخدم غالباً في سياق التأمل أو القوة العاطفية المفرطة، بينما 'قلب' هي الكلمة الشائعة والمباشرة للاستخدام اليومي.

Beispiele

1

ينبض القلب بقوة.

everyday

The heart beats strongly.

2

يجب أن نكون صادقين من القلب.

formal

We must be honest from the heart.

3

هو يملك قلباً كبيراً.

informal

He has a big heart.

4

يقع قلب المدينة في المنطقة التاريخية.

academic

The heart of the city is in the historical area.

Häufige Kollokationen

قلب طيب Kind heart
خفقان القلب Heartbeat
من صميم القلب From the bottom of the heart

Häufige Phrasen

وجع قلب

Heartache

فتح قلبه

Opened his heart

سكن القلب

Dwelt in the heart

Wird oft verwechselt mit

قلب vs قالب

Qalib refers to a mold or a template, whereas Qalb refers to the heart. They are spelled similarly but have completely different meanings.

Grammatikmuster

قلب + صفة (مثال: قلبٌ طيب) إضافة (مثال: قلبُ الإنسان) حرف جر + قلب (مثال: من القلب)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'qalb' is neutral and used in all registers. It is highly versatile, functioning both as a biological term and a poetic device. When using it metaphorically, it almost always conveys deep sincerity or intensity of feeling.


Häufige Fehler

Beginners sometimes confuse it with 'qaleb' (mold). Also, note that while it is a common word, using it in professional medical contexts requires precise terminology. Ensure the pronunciation of the 'Qaf' is distinct to avoid confusion.

Tips

💡

Mastering the metaphorical use of heart

Try linking the word to emotions like love or courage in your sentences. It helps to understand that in Arabic, the heart is the seat of all feelings.

⚠️

Avoid confusing it with similar sounds

Ensure you pronounce the 'Qaf' correctly, as it differs from the 'Kaf' sound. Mispronouncing it might lead to confusion with other words.

🌍

Heart in Arabic literature and culture

The heart is a central theme in Arabic poetry. Understanding this gives you deeper insight into the emotional weight of the language.

Wortherkunft

The word has Semitic roots shared across various languages. It historically denotes the center or the core of an entity, reflecting its biological and philosophical importance.

Kultureller Kontext

In Arabic culture, the heart is considered the seat of wisdom and faith, not just emotions. It is frequently referenced in religious and literary texts to denote the state of a person's soul.

Merkhilfe

Think of the word 'Qalb' as the 'core' of your body. Just as a heart is the center of life, the word is the center of many Arabic emotional expressions.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

لا، يمكن استخدامها مجازياً لوصف جوهر الشيء، مثل 'قلب المدينة' أي مركزها الحيوي.

جمع كلمة قلب هو 'قلوب'.

نعم، الفؤاد كلمة أكثر بلاغة وأدبية تشير إلى عمق العاطفة، بينما القلب هو المصطلح الشائع.

يمكنك قول 'هو شخص طيب القلب' أو 'قلبه أبيض'.

Teste dich selbst

fill blank

يضخ الـ ___ الدم إلى جميع أنحاء الجسم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قلب

القلب هو العضو المسؤول عن ضخ الدم.

multiple choice

اختر الجمع الصحيح:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قلوب

الجمع القياسي لكلمة قلب هو قلوب.

sentence building

قلبه / الرجل / طيب / جداً

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قلب الرجل طيب جداً

هذا الترتيب صحيح نحوياً ويعطي معنى واضحاً.

Ergebnis: /3

Related Content

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!