B1 adjective Neutral #1,200 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

كلي

kulli /kulˈliː/

The adjective 'kullī' signifies totality, encompassing the entirety of something without exception.

Wort in 30 Sekunden

  • Relating to the whole; total, overall.
  • Used to describe something encompassing the entire sum.
  • Common in academic and business contexts.

Overview

كلمة “كلي” (kullī) في اللغة العربية هي صفة تعني “شامل”، “إجمالي”، أو “متعلق بالكل”. تُستخدم للتعبير عن أن شيئًا ما يغطي أو يشمل المجموع بأكمله، أو يتعلق بجميع الأجزاء دون استثناء. إنها صفة ذات استخدام واسع في سياقات متنوعة، سواء كانت رسمية أو غير رسمية، وتساعد على التأكيد على الشمولية وعدم التجزيء.

تُستخدم “كلي” غالبًا لوصف الكميات، أو الأنظمة، أو التأثيرات، أو الأفكار التي تشمل كل شيء. يمكن أن تأتي بعد الاسم الذي تصفه، مثل “النجاح الكلي”، أو قبل الاسم في بعض التراكيب، خاصة عند استخدامها مع ضمائر مثل “كل”، مثل “كل النجاح الكلي”. كما يمكن أن تتبع أفعال الربط مثل “كان”، مثل “كان الأمر كليًا”.

نجد كلمة “كلي” في سياقات أكاديمية لوصف النتائج الإجمالية (“النتيجة الكلية”)، وفي سياقات الأعمال لوصف الأداء العام أو التكاليف (“التكلفة الكلية”)، وفي الحياة اليومية للتعبير عن الشمولية مثل “تغيير كلي” أو “فهم كلي”. تُستخدم أيضًا في وصف المشاعر أو المواقف، مثل “رضا كلي”.

“تام” (tāmm) تعني “كامل” أو “غير ناقص”. بينما “كلي” تشير إلى الشمولية، فإن “تام” تشير إلى الاكتمال وعدم وجود نقص. قد يتداخلان في بعض المعاني، لكن “كلي” تؤكد على الكل، و“تام” تؤكد على الاكتمال.

“شامل” (shāmil) تعني أيضًا “يغطي كل شيء”، ولكنها قد تركز أكثر على الاتساع والشمولية في المعنى أو النطاق. “كلي” تركز أكثر على الإجمالي أو المجموع الكامل.

“إجمالي” (ijmālī) غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى المجموع النهائي أو المحصلة النهائية، خاصة في السياقات المالية أو الحسابية. “كلي” أوسع نطاقًا ويمكن أن تشير إلى الشمولية بشكل عام وليس فقط المجموع النهائي.

Beispiele

1

كانت التكلفة الكلية للمشروع أعلى من المتوقع.

everyday

The total cost of the project was higher than expected.

2

يجب إجراء تحليل كلي للتأثيرات البيئية قبل البدء في البناء.

formal

A comprehensive analysis of the environmental impacts must be conducted before starting construction.

3

أنا متفق معك كليًا في هذه النقطة.

informal

I completely agree with you on this point.

4

تُظهر الدراسة فهمًا كليًا للعلاقة بين المتغيرات.

academic

The study demonstrates a holistic understanding of the relationship between the variables.

Häufige Kollokationen

النتيجة الكلية The overall result
الفهم الكلي The holistic understanding
النجاح الكلي The total success
التغيير الكلي The complete change

Häufige Phrasen

بشكل كلي

Completely / Wholly

إجماع كلي

Unanimous agreement / Total consensus

فهم كلي

Holistic understanding

Wird oft verwechselt mit

كلي vs جزئي

'Juz'ī' (partial) is the direct antonym of 'kullī' (total). 'Kullī' refers to the whole, while 'juz'ī' refers to a part or a fraction.

كلي vs شامل

'Shāmil' (comprehensive) often implies breadth and covering many aspects, whereas 'kullī' emphasizes the entirety or the sum total.

Grammatikmuster

الاسم + الكلية (e.g., النتيجة الكلية) فعل + كلياً (e.g., أتفق كلياً) كان + الاسم + الكلية (e.g., كان الأمر كلياً)

How to Use It

Nutzungshinweise

The adjective 'kullī' is versatile and can be used in various registers, from formal academic writing to everyday conversation. It often appears after the noun it modifies, such as 'al-natijah al-kulliyyah' (the overall result). It can also be used adverbially in phrases like 'kullīyan' (completely, totally).


Häufige Fehler

A common error is confusing 'kullī' with its antonym 'juz'ī'. Ensure you are describing the whole when using 'kullī' and a part when using 'juz'ī'. Also, be mindful of the correct placement, usually after the noun.

Tips

💡

Think 'Total' or 'Entire'

When you see or hear 'kullī', remember it refers to the complete sum or the entirety of something.

⚠️

Distinguish from 'Partial'

Be careful not to confuse 'kullī' (total) with its opposite 'juz'ī' (partial).

🌍

Emphasis on Wholeness

In Arabic culture, understanding concepts as a whole is often valued, making words like 'kullī' quite relevant.

Wortherkunft

The word 'kullī' derives from the Arabic root 'k-l-l' (ك ل ل) which relates to the concept of 'all' or 'whole'. This root is fundamental to expressing totality and completeness in Arabic.

Kultureller Kontext

The concept of wholeness is significant in many cultures, including Arab culture. Understanding things in their entirety, rather than just in parts, is often seen as a sign of deeper comprehension and wisdom.

Merkhilfe

Think of 'kullī' as sounding like 'coolly' but meaning 'fully' or 'totally'. Imagine a 'cool' person who is 'fully' in control.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

كلمة "كلي" تركز على المجموع الإجمالي أو الكل كوحدة واحدة. أما "شامل" فقد تشير إلى اتساع النطاق أو تغطية جوانب متعددة. غالبًا ما يكونان مترادفين، لكن "كلي" تؤكد على الكم الإجمالي.

نعم، يمكن استخدامها لوصف حالة الشخص أو صفته بشكل إجمالي، مثل "هو مريض كلياً" بمعنى أنه مريض تماماً. لكنها ليست شائعة لوصف سمات شخصية ثابتة.

عكس كلمة "كلي" هو "جزئي" (juz'ī) الذي يعني متعلق بجزء أو نسبة معينة، وليس بالكل.

كلمة "كلي" تُستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية. هي كلمة قياسية ويمكن العثور عليها في النصوص الأكاديمية والأدبية وكذلك في المحادثات اليومية.

Teste dich selbst

fill blank

لقد حقق الفريق نجاحًا ______ في البطولة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: كليًا

الصفة "كليًا" هنا تعني النجاح الكامل والشامل، وهو ما يتناسب مع سياق تحقيق نجاح كبير في البطولة.

multiple choice

تطلب المشروع تقييمًا كليًا للمخاطر.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تقييمًا لجميع المخاطر

كلمة "كلي" هنا تعني أن التقييم يشمل كل المخاطر المحتملة، أي التقييم الإجمالي والشامل.

sentence building

النتائج / كانت / الكلية / مرضية / الطلاب / لـ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: النتائج الكلية كانت مرضية للطلاب.

هذه الجملة تستخدم "الكلية" كصفة تصف "النتائج"، مما يشير إلى أن النتائج الإجمالية كانت مرضية.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!