A2 adjective Neutral #1,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

معين

/muʕaj.jan/

The word 'mu'ayyan' means specific or designated, pointing to a particular item or instance.

Wort in 30 Sekunden

  • Specific or designated thing.
  • Used to identify one item from many.
  • Helps make communication clear.

Overview

كلمة 'معين' هي صفة في اللغة العربية تُستخدم للدلالة على التخصيص والتحديد. عندما نقول 'شيء معين'، فإننا نعني شيئًا محددًا بذاته ومختلفًا عن الأشياء الأخرى. هذه الكلمة أساسية في بناء جمل واضحة ودقيقة، وتساعد المتحدث على الإشارة إلى عنصر معين دون لبس.

تُستخدم 'معين' عادةً لوصف الأسماء المفردة والمؤنثة (مثل: فكرة معينة، مشكلة معينة) أو الأسماء الجمع (مثل: أسباب معينة، أشخاص معينون). يمكن أن تأتي قبل الاسم أو بعده حسب السياق، ولكن استخدامها كصفة يتبع القواعد النحوية العربية. غالبًا ما تأتي بعد اسم نكرة لتخصيصه، أو بعد اسم معرفة للتأكيد على تحديده.

تظهر كلمة 'معين' في سياقات متنوعة، منها: الحديث اليومي (مثل: 'هل لديك سبب معين لعدم الحضور؟')، الكتابات الأكاديمية (مثل: 'تتطلب هذه الدراسة معالجة قضايا معينة')، والإجراءات الرسمية (مثل: 'تم تحديد موعد معين للاجتماع'). كما تُستخدم في سياقات تشير إلى الاختيار أو التعيين، كأن نقول 'تم تعيين موظف معين لإدارة المشروع'.

كلمة 'محدد' تشبه 'معين' في المعنى، وكلاهما يشير إلى شيء تم تعريفه بدقة. ومع ذلك، قد تحمل 'معين' معنى إضافيًا يتعلق بالاختيار أو التخصيص. كلمة 'خاص' قد تكون مرادفًا في بعض السياقات، لكنها تركز أكثر على التفرد أو الأهمية الشخصية، بينما 'معين' تركز على التحديد. كلمة 'فردي' تشير إلى شيء مفرد أو منفصل، وهو قريب من معنى التخصيص.

Beispiele

1

هل لديك سبب معين لرفض العرض؟

everyday

Do you have a specific reason for rejecting the offer?

2

يجب على كل متقدم تقديم وثائق معينة.

formal

Each applicant must submit certain documents.

3

أنا أفكر في شراء سيارة معينة.

informal

I'm thinking of buying a particular car.

4

تستهدف هذه الدراسة مجموعة معينة من المستهلكين.

academic

This study targets a specific group of consumers.

Häufige Kollokationen

سبب معين specific reason
وقت معين specific time
مكان معين specific place
شخص معين specific person

Häufige Phrasen

في وقت معين

at a specific time

لسبب معين

for a specific reason

شخص معين

a certain person

Wird oft verwechselt mit

معين vs محدد

'Muḥaddad' emphasizes precision and clear boundaries, while 'Mu'ayyan' often implies selection or designation for a purpose.

معين vs خاص

'Khāṣṣ' suggests uniqueness, privacy, or personal importance. 'Mu'ayyan' focuses more on being singled out or designated from a group.

Grammatikmuster

اسم + معين/معينة (مثال: كتاب معين) فعل + اسم + معين/معينة (مثال: اخترتُ كتابًا معينًا) حرف جر + اسم + معين/معينة (مثال: في وقت معين)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'mu'ayyan' is very common and versatile. It's used to narrow down a topic or item from a general category. Ensure the adjective agrees in gender and number with the noun it modifies.


Häufige Fehler

A common mistake is using the masculine form 'mu'ayyan' when referring to a feminine noun. Always check for gender agreement. Another error is using it where a more general term like 'all' or 'every' would be appropriate.

Tips

💡

Use 'Mu'ayyan' for Specificity

Employ 'mu'ayyan' when you need to point out a particular item or idea. It clarifies your meaning by narrowing down the focus.

⚠️

Ensure Agreement in Gender

Remember to use the feminine form 'mu'ayyanah' when referring to a feminine noun. For example, 'a specific reason' is 'sabab mu'ayyan', but 'a specific problem' is 'mushkilah mu'ayyanah'.

Wortherkunft

The word 'mu'ayyan' comes from the Arabic root 'ʿ-y-n' (ع ي ن), which relates to the eye and seeing, and by extension, to presence, essence, or selection. It's the passive participle of the verb 'aʿyana' (عيّن), meaning to appoint or designate.

Kultureller Kontext

In Arab cultures, specifying or designating something or someone often carries significance, whether in personal relationships, professional settings, or religious contexts. 'Mu'ayyan' reflects this cultural emphasis on clarity and purpose.

Merkhilfe

Think of 'mu'ayyan' as 'my own' specific choice. It helps you remember that it points to something particular that has been singled out.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

كلمة 'معين' غالبًا ما تشير إلى شيء تم اختياره أو تخصيصه لغرض معين. أما 'محدد' فتعني شيئًا تم تعريفه بدقة وتحديد حدوده بوضوح. كلاهما يشير إلى التحديد، لكن 'معين' قد تحمل معنى الاختيار.

نعم، يمكن استخدام 'معين' لوصف الأسماء المؤنثة. في هذه الحالة، تأخذ صيغة التأنيث 'معينة'، مثل 'فكرة معينة' أو 'مشكلة معينة'.

تُستخدم عندما تريد الإشارة إلى شيء واحد محدد من بين مجموعة، أو عندما تريد التحدث عن شيء تم اختياره أو تعيينه لغرض معين. تساعد على تجنب الغموض في الحديث.

كلمة 'معين' تُستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية. هي كلمة شائعة ومفهومة على نطاق واسع في اللغة العربية المعاصرة.

Teste dich selbst

fill blank

أحتاج إلى مساعدتك في حل هذه المشكلة الـ _________.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: معينة

الكلمة 'معينة' هي الأنسب هنا لأنها تحدد أن المشكلة المذكورة هي مشكلة محددة وليست أي مشكلة أخرى.

multiple choice

ماذا تعني كلمة 'معين' في هذه الجملة؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طالب تم اختياره خصيصًا

في هذه الجملة، 'معين' تعني أن الطالب تم تحديده واختياره من بين الآخرين لغرض معين (تمثيل المدرسة).

sentence building

سبب - لدي - معين - لعدم - الحضور - لم

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لم أحضر لسبب معين.

هذه هي الجملة الوحيدة التي تستخدم الكلمات بترتيب نحوي صحيح وتعطي معنى واضحًا لوجود سبب محدد لعدم الحضور.

Ergebnis: /3

Related Content

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!