To overlook or lose sight of something due to a lack of attention.
Wort in 30 Sekunden
- To overlook something important unintentionally.
- Often used with the preposition 'an'.
- Means to fail to notice details.
نظرة عامة
يُعد فعل 'يغفل' من الأفعال العربية الشائعة التي تعبر عن حالة غياب التركيز أو السهو. الجذر اللغوي 'غ ف ل' يشير إلى الغفلة، وهي حالة من عدم اليقظة الذهنية تجاه تفاصيل معينة.
أنماط الاستخدام
غالباً ما يتعدى الفعل بحرف الجر 'عن'، فنقول 'يغفل عن الحقيقة' أو 'يغفل عن التفاصيل'. يمكن استخدامه في سياقات إيجابية (مثل التغافل عن الزلات) أو سياقات سلبية (مثل الغفلة عن الواجبات).
السياقات الشائعة
يُستخدم بكثرة في السياقات الأكاديمية والمهنية عند الحديث عن أخطاء غير مقصودة، كما يظهر في السياقات الاجتماعية عند الحديث عن التسامح أو النسيان.
مقارنة الكلمات
يختلف 'يغفل' عن 'ينسى'؛ فالنسيان يعني زوال المعلومة من الذاكرة تماماً، بينما الغفلة تعني عدم الانتباه للشيء رغم وجوده أمامك أو إمكانية ملاحظته. كما يختلف عن 'يتجاهل'؛ فالتجاهل فعل إرادي مقصود، بينما الغفلة قد تكون عفوية.
Beispiele
لا تغفل عن تفاصيل العقد.
everydayDo not overlook the details of the contract.
يغفل الكثيرون عن أهمية الصحة.
formalMany overlook the importance of health.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
في غفلة من أمره
Unaware of his situation
Wird oft verwechselt mit
Tajahala means to ignore something intentionally. Yaghful means to overlook it without meaning to.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use 'yaghful' in both formal and informal contexts. It is a very versatile verb. Always remember the preposition 'an'.
Häufige Fehler
Learners often forget the preposition 'an'. Another mistake is using it as a synonym for 'forgetting' (nasiya) in all contexts.
Tips
Use with 'an' preposition
Always pair 'yaghful' with 'an' to correctly express what you are overlooking. It helps clarify the object of your oversight.
Don't confuse with intentional ignoring
Remember that 'yaghful' implies an unintentional act. If you choose not to see something on purpose, use 'tajahala'.
The concept of 'Taghaful'
In Arab culture, 'Taghaful' (the act of pretending to overlook) is considered a noble social skill. It means choosing to ignore faults to maintain relationships.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root G-F-L, which relates to being heedless. It is a standard Semitic root found in various forms across Arabic literature.
Kultureller Kontext
The word is deeply rooted in Islamic and literary texts to describe the state of being heedless of spiritual matters. It is a common term in moral guidance.
Merkhilfe
Think of 'Ghafla' as a cloud passing over your mind, blocking your view. You didn't lose the object, you just couldn't see it for a moment.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenالنسيان هو ذهاب المعلومة من الذاكرة، بينما الغفلة هي عدم الانتباه لشيء موجود فعلياً. الغفلة غالباً ما ترتبط بالتركيز، بينما النسيان يرتبط بالذاكرة.
نعم، في كثير من السياقات يُستخدم يغفل للإشارة إلى الإهمال غير المقصود للواجبات أو المهام. هو يعبر عن تقصير ناتج عن عدم التركيز.
يأتي الفعل دائماً مقترناً بحرف الجر 'عن'. نقول: يغفل عن الشيء، ولا نقول يغفل الشيء مباشرة في أغلب الاستخدامات.
Teste dich selbst
لا يجب أن ___ الموظف عن القوانين الهامة.
الفعل المناسب للسياق هو يغفل عن القوانين.
Ergebnis: /1
Summary
To overlook or lose sight of something due to a lack of attention.
- To overlook something important unintentionally.
- Often used with the preposition 'an'.
- Means to fail to notice details.
Use with 'an' preposition
Always pair 'yaghful' with 'an' to correctly express what you are overlooking. It helps clarify the object of your oversight.
Don't confuse with intentional ignoring
Remember that 'yaghful' implies an unintentional act. If you choose not to see something on purpose, use 'tajahala'.
The concept of 'Taghaful'
In Arab culture, 'Taghaful' (the act of pretending to overlook) is considered a noble social skill. It means choosing to ignore faults to maintain relationships.
Beispiele
2 von 2لا تغفل عن تفاصيل العقد.
Do not overlook the details of the contract.
يغفل الكثيرون عن أهمية الصحة.
Many overlook the importance of health.
Related Content
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.