Zählwort für Langes & Welliges: 条 (tiáo)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {条|tiáo} to count long, thin, or flexible objects like fish, pants, rivers, or roads.
- Use {条|tiáo} for long, thin objects: {一|yī}{条|tiáo}{鱼|yú} (one fish).
- Use {条|tiáo} for flexible, wavy things: {一|yī}{条|tiáo}{河|hé} (one river).
- Use {条|tiáo} for abstract long things: {一|yī}{条|tiáo}{建议|jiànyì} (one piece of advice).
Overview
条 (tiáo) ist eines der wichtigsten und am häufigsten verwendeten Zähleinheitswörter auf dem A2-Niveau. Im Deutschen gibt es kein direktes Äquivalent. Wir sagen einfach „eine Hose“, „ein Fluss“, „eine Nachricht“.条 (tiáo) wird für Dinge verwendet, die lang, schmal und oft flexibel oder linear sind.条 (tiáo) zu verstehen, müssen wir unsere deutsche „Substantiv-Zahl-Direktverbindung“ aufgeben. Im Deutschen ist das Substantiv das Zentrum. Im Chinesischen ist die Zähleinheit ein notwendiges Bindeglied.条 (tiáo)? Ursprünglich bezeichnete das Schriftzeichen einen langen, schmalen Zweig oder Streifen.我有一条裤子 (Wǒ yǒu yì tiáo kùzi) sagst, ist das 条 (tiáo) der Hinweis darauf, dass die Hose ein „langes, flexibles Objekt“ ist. Es ist fast so, als würdest du im Deutschen sagen: „Ich habe ein langes, schmales Stück Hose.“ Das klingt für uns umständlich, aber für einen Chinesen ist es die logische Art, die Welt zu ordnen.条 (tiáo) ist also kein bloßes „Stück“, sondern ein semantischer Marker.条 (tiáo) weglässt? Es wäre so, als würdest du im Deutschen sagen: „Ich habe zwei Fisch.“ Es klingt unvollständig, fast wie ein Fehler in der Syntax. Die Verwendung von 条 (tiáo) ist in der chinesischen Grammatik obligatorisch, sobald eine Zahl oder ein Demonstrativpronomen (dies/das) involviert ist.一 | yī | eins |条 | tiáo | (Klassifikator für lange Dinge) |裤子 | kùzi | Hose |条 + Substantiv)一条鱼 (yì tiáo yú)– Ein Fisch (wörtlich: ein [langes Stück] Fisch)两条河 (liǎng tiáo hé)– Zwei Flüsse (Achtung:两(liǎng) wird bei Zahlen vor Zähleinheiten statt二(èr) verwendet!)三条短信 (sān tiáo duǎnxìn)– Drei Textnachrichten
条 + Substantiv)这条裤子 (zhè tiáo kùzi)– Diese Hose那条街 (nà tiáo jiē)– Jene Straße哪条围巾 (nǎ tiáo wéijīn)– Welche Schal?
Zahl/Pronomen + 条 + Nomen verinnerlicht hast, kannst du es auf jedes lange, schmale Objekt anwenden.条 (tiáo) lässt sich in vier Bereiche unterteilen. Stell dir vor, du bist in deinem Alltag in Deutschland: Was ist lang und flexibel?- 1Kleidung: Alles, was Beine hat oder lang und schmal ist. Hosen (
裤子), Röcke (裙子), Kleider (连衣裙) und sogar Schals (围巾) oder Gürtel (皮带). Da diese Dinge beim Tragen flexibel sind, passt条 (tiáo)perfekt.
- 1Tiere: Hier ist die Logik „lang und geschmeidig“. Fische (
鱼) sind das klassische Beispiel. Auch Schlangen (蛇) oder sogar große Hunde (狗) werden oft mit条 (tiáo)gezählt, da man ihren Körper als eine lange, bewegliche Einheit wahrnimmt. Das ist ein schöner Kontrast zu kleinen Tieren, die man mit只(zhī) zählt.
- 1Geografie: Alles, was eine Linie in der Landschaft bildet. Flüsse (
河), Straßen (路), Wege (街) oder sogar Eisenbahnlinien (铁路). Wenn du in Berlin an der Spree stehst, sagst du那条河 (nà tiáo hé)– jener Fluss.
- 1Abstrakte Dinge: Das ist der kniffligste Teil. Nachrichten (
短信) oder Regeln (规定) werden wie „Streifen“ von Information betrachtet. Wenn du also zwei SMS bekommen hast, sind das zwei „Streifen“ an Text.我收到了两条短信 (Wǒ shōudào le liǎng tiáo duǎnxìn).
- 1Der „
个(gè)-Fehler:Da 个(gè) das universelle Zähleinheitswort ist, neigen Anfänger dazu, es für ALLES zu benutzen. Wenn du sagst一个裤子 (yí gè kùzi)`, versteht dich zwar jeder, aber es klingt für einen Chinesen so, als würdest du eine Hose als „Ding“ bezeichnen, ohne ihre Form zu würdigen. Es ist, als würdest du im Deutschen sagen: „Gib mir das Ding da, das man anzieht.“ Es wirkt unpräzise.
- 1Verwechslung mit
根(gēn): Im Deutschen haben wir „Stab“ oder „Stange“.根(gēn) wird für lange, starre, harte Dinge verwendet (wie Stifte, Stöcke oder Bananen). Wir Deutsche denken oft: „Beides ist lang, also ist es egal.“ Falsch!条(tiáo) ist für Flexibles (Hose, Fluss),根(gēn) für Starres (Stift, Baumstamm). Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen keine Unterscheidung zwischen „langer biegsamer Sache“ und „langer starrer Sache“ in der Zählweise haben.
- 1Die Zahl „zwei“: Im Deutschen sagen wir „zwei“. Im Chinesischen gibt es
二(èr) und两(liǎng). Wenn wir eine Zahl vor ein Zähleinheitswort setzen, müssen wir两(liǎng) benutzen. Deutsche machen oft den Fehler,二条zu sagen, weil sie im Kopf das deutsche „zwei“ direkt übersetzen. Denk daran:两ist die „Zählzahl“.
条 (tiáo) | Lang, schmal, flexibel | Hosen, Fische, Flüsse, Nachrichten |根 (gēn) | Lang, schmal, starr | Stifte, Stöcke, Haare, Bananen |只 (zhī) | Klein, kompakt, Tier | Hunde (klein), Vögel, Hände |个 (gè) | Universell, neutral | Personen, Äpfel, Ideen (wenn man unsicher ist) |条 (tiáo) sehr spezifisch. Wenn du dir unsicher bist, ist 个 (gè) zwar ein Notnagel, aber um wie ein Profi zu klingen, solltest du versuchen, die Form des Objekts zu visualisieren. Ist es biegsam? Dann nimm 条 (tiáo).条 (tiáo) immer benutzen, wenn ich über eine Hose spreche?条 (tiáo) ist der Satz grammatikalisch unvollständig. Es ist ein fester Bestandteil der Nominalphrase.这条裤子) oder „die Hose“ im Sinne von „diese eine dort“ meinst, brauchst du das 条 (tiáo) trotzdem. Es gehört zur Identifikation des Objekts dazu.个 (gè) statt 条 (tiáo) zu verwenden?条 (tiáo)?条 (tiáo). Das ist ein sehr starkes visuelles Bild, das dir helfen wird, es dir zu merken.Measure Word Structure
| Number | Measure Word | Noun | Example |
|---|---|---|---|
|
一
|
条
|
鱼
|
一条鱼
|
|
两
|
条
|
裤子
|
两条裤子
|
|
三
|
条
|
河
|
三条河
|
|
几
|
条
|
路
|
几条路
|
|
这
|
条
|
街
|
这条街
|
|
那
|
条
|
建议
|
那条建议
|
Meanings
A measure word used primarily for objects that are long, thin, and often flexible or wavy in shape.
Physical Objects
Long, thin, or flexible physical items.
“{一|yī}{条|tiáo}{鱼|yú}”
“{一|yī}{条|tiáo}{裤子|kùzi}”
Geographical Features
Linear geographical formations.
“{一|yī}{条|tiáo}{河|hé}”
“{一|yī}{条|tiáo}{路|lù}”
Abstract Concepts
Pieces of information or abstract items that are 'long' in nature.
“{一|yī}{条|tiáo}{新闻|xīnwén}”
“{一|yī}{条|tiáo}{建议|jiànyì}”
Reference Table
| Kategorie | Nomen (Chinesisch) | Pinyin | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Kleidung (unten)
|
{裤子|kùzi}
|
kùzi
|
Hose
|
|
Kleidung (unten)
|
{裙子|qúnzi}
|
qúnzi
|
Rock/Kleid
|
|
Tiere
|
{鱼|yú}
|
yú
|
Fisch
|
|
Tiere
|
{蛇|shé}
|
shé
|
Schlange
|
|
Natur/Geo
|
{路|lù}
|
lù
|
Straße/Weg
|
|
Natur/Geo
|
{河|hé}
|
hé
|
Fluss
|
|
Abstrakt
|
{短信|duǎnxìn}
|
duǎnxìn
|
SMS/Nachricht
|
|
Abstrakt
|
{建议|jiànyì}
|
jiànyì
|
Vorschlag
|
Formalitätsspektrum
我想要一条鱼。 (Ordering food)
我要一条鱼。 (Ordering food)
来条鱼。 (Ordering food)
整条鱼! (Ordering food)
Die Welt von 条 (Tiáo)
Kleidung (unten)
- {裤子|kùzi} Hose
- {裙子|qúnzi} Rock
Biegsame Tiere
- {蛇|shé} Schlange
- {鱼|yú} Fisch
Linien in der Welt
- {路|lù} Straße
- {河|hé} Fluss
Flexibel vs. Starr: 条 (Tiáo) vs. 根 (Gēn)
Welches Zählwort passt?
Ist es ein lebendes Tier?
Tier-Check: Ist es lang und schlängelnd/schwimmend?
Form-Check: Ist es lang und schmal?
Häufige Dinge mit 条 (Tiáo)
Kleiderschrank
- • {牛仔裤|niúzǎikù}
- • {裙子|qúnzi}
- • {围巾|wéijīn}
Natur
- • {河|hé}
- • {路|lù}
- • {小溪|xiǎoxī}
Digital
- • {短信|duǎnxìn}
- • {新闻|xīnwén}
- • {评论|pínglùn}
Beispiele nach Niveau
{一|yī}{条|tiáo}{鱼|yú}
One fish
{一|yī}{条|tiáo}{裤子|kùzi}
One pair of pants
{一|yī}{条|tiáo}{路|lù}
One road
{这|zhè}{条|tiáo}{鱼|yú}
This fish
{你|nǐ}{有|yǒu}{几|jǐ}{条|tiáo}{裤子|kùzi}?
How many pairs of pants do you have?
{那|nà}{条|tiáo}{河|hé}{很|hěn}{长|cháng}.
That river is very long.
{我|wǒ}{收|shōu}{到|dào}{一|yī}{条|tiáo}{信息|xìnxī}.
I received a message.
{这|zhè}{条|tiáo}{街|jiē}{很|hěn}{热闹|rènao}.
This street is very lively.
{他|tā}{提|tí}{了|le}{一|yī}{条|tiáo}{很|hěn}{好|hǎo}{的|de}{建议|jiànyì}.
He made a very good suggestion.
{这|zhè}{条|tiáo}{新闻|xīnwén}{是|shì}{真|zhēn}{的|de}{吗|ma}?
Is this news true?
{我|wǒ}{在|zài}{这|zhè}{条|tiáo}{路|lù}{上|shàng}{看|kàn}{到|dào}{了|le}{他|tā}.
I saw him on this road.
{她|tā}{围|wéi}{了|le}{一|yī}{条|tiáo}{红|hóng}{围巾|wéijīn}.
She is wearing a red scarf.
{这|zhè}{条|tiáo}{法律|fǎlǜ}{有|yǒu}{很|hěn}{多|duō}{条文|tiáowén}.
This law has many articles.
{这|zhè}{条|tiáo}{项链|xiàngliàn}{很|hěn}{贵|guì}.
This necklace is very expensive.
{他|tā}{写|xiě}{了|le}{一|yī}{条|tiáo}{很|hěn}{长|cháng}{的|de}{评论|pínglùn}.
He wrote a very long comment.
{这|zhè}{条|tiáo}{隧道|suìdào}{通|tōng}{向|xiàng}{市中心|shìzhōngxīn}.
This tunnel leads to the city center.
{这|zhè}{条|tiáo}{思路|sīlù}{很|hěn}{清晰|qīngxī}.
This line of thought is very clear.
{他|tā}{用|yòng}{一|yī}{条|tiáo}{绳子|shéngzi}{把|bǎ}{门|mén}{拴|shuān}{住|zhù}{了|le}.
He tied the door with a rope.
{这|zhè}{条|tiáo}{规定|guīdìng}{不|bù}{合理|hélǐ}.
This regulation is unreasonable.
{这|zhè}{条|tiáo}{龙|lóng}{在|zài}{云|yún}{中|zhōng}{穿梭|chuānsuō}.
The dragon weaves through the clouds.
{这|zhè}{条|tiáo}{山脉|shānmài}{连绵|liánmián}{不|bù}{断|duàn}.
This mountain range stretches endlessly.
{他|tā}{列出|lièchū}{了|le}{几|jǐ}{条|tiáo}{重要|zhòngyào}{的|de}{原则|yuánzé}.
He listed several important principles.
{这|zhè}{条|tiáo}{小溪|xiǎoxī}{蜿蜒|wānyán}{流|liú}{过|guò}{村庄|cūnzhuāng}.
This stream winds through the village.
{这|zhè}{条|tiáo}{政策|zhèngcè}{影响|yǐngxiǎng}{深远|shēnyuǎn}.
This policy has far-reaching effects.
Leicht verwechselbar
Both count long things.
Both count long things.
个 is the default.
Häufige Fehler
一个鱼
一条鱼
三裤子
三条裤子
一支河
一条河
一条笔
一支笔
一个建议
一条建议
三条笔
三支笔
一条书
一本书
一个新闻
一条新闻
一条树
一棵树
一条车
一辆车
一条山
一座山
一条房子
一间房子
一条衣服
一件衣服
Satzmuster
我买了一___ ___。
这___ ___很长。
他给了我一___ ___。
你看到那___ ___了吗?
Real World Usage
我要一条烤鱼。
这条裤子多少钱?
我收到了一条信息。
走这条路。
这是一条重要新闻。
这条河很美。
Der Wackel-Test
Keine Menschen!
Digitales Leben
Smart Tips
Visualize the object's shape before picking a classifier.
Use {条|tiáo} for messages, emails, and news.
Always use {条|tiáo} for roads and streets.
Use {条|tiáo} for fish dishes.
Aussprache
Tone
The second tone (tiáo) rises like a question.
Rising
条 ↑
Standard second tone.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a long, wavy snake (条) that is thin enough to fit through a needle.
Visuelle Assoziation
Imagine a long, flexible river that turns into a pair of pants, then into a long text message on your phone.
Rhyme
Fish or river, road or pants, use 'tiáo' for your long-thing dance!
Story
I went to the river (一条河) to catch a fish (一条鱼). I wore my favorite pants (一条裤子) and checked my phone for a message (一条信息).
Word Web
Herausforderung
Look around your room for 5 minutes and name 3 things that could be counted with {条|tiáo}.
Kulturelle Hinweise
Used universally for both physical and digital items.
Similar usage, but sometimes prefers other classifiers for specific items.
The concept of 'long' classifiers is very similar to Mandarin.
Originally meant a small branch or twig, hence the 'long and thin' association.
Gesprächseinstiege
你今天收到了几条信息?
你喜欢吃哪种鱼?
这条路怎么走?
你有什么好的建议吗?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises我买了一___鱼。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我有一个鱼。
条 / 裤子 / 一 / 我 / 买
One river.
Fish - ?
这是一___好建议。
Which is correct?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesScore: /12
FAQ (8)
No, only for long, thin, or flexible objects. Use {个|gè} for generic items.
Yes, it is very common for messages and news updates.
People will understand, but you will sound like a beginner.
If it has a clear length dimension and is flexible, it's a good candidate.
Yes, it is used in both formal and informal contexts.
No, Chinese nouns don't change for plural. The number indicates the quantity.
No, never use {条|tiáo} for people. Use {位|wèi} for polite or {个|gè} for casual.
Chinese requires a classifier between the number and the noun.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
本 (hon)
Japanese 'hon' is more restricted to rigid objects.
un/una
Chinese requires a classifier between the number and noun.
ein/eine
Chinese requires a classifier.
un/une
Chinese requires a classifier.
قطعة
Arabic is not as systematic with shape-based classifiers.
条
N/A
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Tiere zählen: Verwendung von 只 (zhī)
### Overview Stell dir vor, du gehst durch einen chinesischen Supermarkt oder besuchst einen Freund, der Haustiere hat....
Zählen auf Chinesisch: Die Magie der Zähleinheitswörter (`个`, `本`, `张`)
Overview Hast du dich jemals gefragt, warum man auf Chinesisch nicht einfach "ein Hund" sagen kann? Im Deutschen sagen...
Handlungen zählen mit 'Mal' (次)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Peking und möchtest erzählen, dass du schon zweimal in Berlin war...
Das Zählwort (条 / tiáo) für lange, flexible Objekte
Du hast gerade eine tolle Jeans auf Taobao gekauft und schreibst deinem chinesischen Freund. Du tippst `买了一个裤子`. E...
Das Zählwort für Kurse: 门 (mén)
### Overview Stell dir vor, du stehst vor einer riesigen Bibliothek. Jedes Regal enthält eine abgeschlossene Welt an Wi...