A2 verb #3,500 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

يلقي

yulqi

The Arabic word يلقي (yalqī) can be a bit tricky because it has a couple of common meanings, but they're both useful to know. At its simplest, it means to throw something. Imagine you're throwing a ball – that's يلقي.

However, يلقي is also used when someone delivers a speech or gives a lecture. Think of a teacher giving a lesson or a speaker at an event. They are also using يلقي in this context. You'll often see it used for formal talks or presentations.

When you're learning Arabic at an A2 level, you're starting to build a more active vocabulary. Understanding common verbs like "يلقي" (yalqee) is really useful because it has a couple of important meanings that you'll encounter often.

First, it means "to throw," which is pretty straightforward. You might throw a ball, for example.

Second, and this is where it gets interesting, it also means "to deliver" a speech or lecture. This meaning shows up a lot in news and formal conversations.

So, when you see "يلقي," think about the context to figure out if someone is physically throwing something or if they are delivering a talk. This verb is a good example of how Arabic words can have multiple related meanings.

When you're learning Arabic, you'll find that many words have multiple meanings depending on the context. The verb يلقي (yalqī) is a great example of this. At an A2 level, you might learn it as 'to throw,' like 'to throw a ball.' However, as you progress to a B2 level, you'll discover its more nuanced meaning of 'to deliver' or 'to give' a speech or lecture. This is a very common usage in formal Arabic and is important to recognize. For instance, you might hear someone say يلقي خطابًا (yalqī khiṭāban) which means 'he delivers a speech,' not 'he throws a speech.' Paying attention to these contextual differences will significantly improve your comprehension and fluency.

When learning Arabic, understanding verbs with multiple meanings is very practical. The verb يلقي (yalqī) is a great example. At an A2 level, you might learn it primarily to mean 'to throw,' such as throwing a ball or an object. However, as you advance to a C1 level, you'll discover its broader usage, specifically 'to deliver' a speech or a lecture. This dual meaning highlights how context is crucial in Arabic.

يلقي in 30 Sekunden

  • يلقي (yalqī) means 'to throw.'
  • يلقي (yalqī) also means 'to deliver a speech.'
  • A versatile verb with physical and metaphorical uses.

§ Don't Confuse يلقي with يرمي

Many English speakers learning Arabic at the A2 level often struggle with when to use يلقي (yalqī) versus يرمي (yarmī), as both can translate to 'to throw.' While they sometimes overlap, there's a crucial distinction. يرمي generally refers to physically throwing an object, often with an intention of discarding it, while يلقي has a broader range of meanings, including a more formal or intentional 'throwing' or 'delivering.'

DEFINITION
To throw something (often with force or intent) or to deliver a speech/lecture.

هو يلقي الكرة بقوة. (He throws the ball with force.)

سوف يلقي الرئيس خطابًا اليوم. (The president will deliver a speech today.)

§ Incorrect Usage with Discarding

A common mistake is using يلقي when you mean to discard or throw something away. For example, if you want to say 'throw out the trash,' using يلقي would be incorrect. In this context, يرمي is the appropriate verb.

الخطأ: أنا ألقي القمامة. (Incorrect: I throw the trash.)

الصواب: أنا أرمي القمامة. (Correct: I throw away the trash.)

§ Misunderstanding the 'Deliver' Aspect

The 'to deliver' meaning of يلقي is specifically for speeches, lectures, or sometimes greetings. It's not used for delivering packages or food. That would use a different verb like يوصل (yuwaṣṣil).

الخطأ: الساعي ألقى الطرد. (Incorrect: The delivery person delivered the package.)

الصواب: الساعي أوصل الطرد. (Correct: The delivery person delivered the package.)

§ Overgeneralization of 'Throw'

While يلقي can mean 'to throw,' it's often used for throwing things with a specific trajectory or purpose, not just any casual throwing. For instance, throwing a ball in a game is a good fit, but throwing clothes on the bed might not be the most natural usage.

Here are some phrases where يلقي is commonly used:

  • يلقي نظرة على... (yalqī naẓrah 'alā...) - to cast a glance at...

  • يلقي الضوء على... (yalqī aḍ-ḍaw'a 'alā...) - to shed light on...

  • يلقي اللوم على... (yalqī al-lawm 'alā...) - to cast blame on...

These idiomatic expressions highlight the more nuanced usage of يلقي beyond a simple physical 'throw.'

§ Ignoring Contextual Clues

The biggest mistake learners make is ignoring the context. The surrounding words and the overall situation will always guide you to the correct meaning and usage of يلقي. Always ask yourself:

  • Am I talking about a physical action of throwing, or a more abstract 'delivery'?

  • If it's a physical throw, is it intentional and purposeful, or simply discarding something?

By paying attention to these details, you'll avoid common pitfalls and use يلقي accurately and naturally in your Arabic conversations.

How Formal Is It?

Formell

"يُلقي الرئيس خطابًا مهمًا اليوم. (The President delivers an important speech today.)"

Neutral

"يرمي الطفل الكرة لأبيه. (The child throws the ball to his father.)"

Informell

"حدف الولد الحجر على الشجرة. (The boy threw the stone at the tree.)"

Child friendly

"يرمي صديقي لعبة الأرنب. (My friend throws the rabbit toy.)"

Umgangssprache

"كب الزبالة برا. (Throw the trash outside.)"

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Relatively straightforward verb form, but context is key for meaning.

Schreiben 2/5

Standard verb conjugation, but remembering both meanings for usage.

Sprechen 2/5

Common verb, important to use correctly in context.

Hören 2/5

Distinguishing meaning based on surrounding words.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

كرة (ball) محاضرة (lecture) خطاب (speech) قمامة (trash) رئيس (president)

Als Nächstes lernen

يرمي (to throw, another common verb) يقدم (to present, to offer, can be used for delivering) يتحدث (to speak)

Fortgeschritten

قذف (to hurl, to throw with force) ألقى القبض على (to arrest, literally 'to throw the catch on') إلقاء (throwing, delivering - verbal noun)

Wichtige Grammatik

When 'يلقي' means 'to throw', it often takes a direct object indicating what is being thrown.

يلقي الولد الكرة (The boy throws the ball).

When 'يلقي' means 'to deliver a speech/lecture', it is usually followed by words like 'خطاب' (speech) or 'محاضرة' (lecture).

يلقي الرئيس خطابًا مهمًا (The president delivers an important speech).

The past tense form of 'يلقي' is 'ألقى' (alka).

ألقى الطالب التحية (The student extended greetings / said hello).

The feminine singular form in the present tense is 'تلقي' (tulqi).

تلقي المعلمة المحاضرة (The teacher delivers the lecture).

The imperative form (command) for a male singular is 'ألقِ' (alqi).

ألقِ الكرة إلي (Throw the ball to me).

Beispiele nach Niveau

1

يلقي الكرة.

He throws the ball.

2

لا تلقِ القمامة هنا.

Don't throw trash here.

Negative imperative form.

3

يلقي المعلم الدرس.

The teacher delivers the lesson.

4

ألقى نظرة سريعة.

He cast a quick glance.

Past tense.

5

يلقون التحية.

They greet (each other).

Plural form.

6

هل تلقي الضوء على الموضوع؟

Do you shed light on the topic?

Figurative use of 'shed light'.

7

أريد أن ألقي خطاباً.

I want to deliver a speech.

Infinitive construction after 'أريد أن'.

8

ألقت الشرطة القبض على اللص.

The police arrested the thief.

Figurative use of 'arrested' (literally 'cast capture'). Past tense.

1

يلقي اللاعب الكرة باتجاه المرمى.

The player throws the ball towards the goal.

2

سيلقي الأستاذ محاضرة عن تاريخ الفن العربي.

The professor will deliver a lecture on the history of Arab art.

3

القى الخطيب كلمة مؤثرة في الحفل.

The orator delivered a touching speech at the ceremony.

4

لا تلقي القمامة في الشارع للحفاظ على نظافة المدينة.

Don't throw trash in the street to keep the city clean.

5

ألقت الشرطة القبض على اللص بعد مطاردة قصيرة.

The police arrested the thief after a short chase.

Literally: 'threw' the arrest upon the thief.

6

ألقى اللوم على نفسه لفشله في المشروع.

He blamed himself for his failure in the project.

Literally: 'threw' the blame upon himself.

7

يجب أن تلقي نظرة على التقرير قبل الاجتماع.

You should take a look at the report before the meeting.

Literally: 'throw' a glance at the report.

8

سألقي عليك بعض الأسئلة بعد قراءة الدرس.

I will ask you some questions after reading the lesson.

Literally: 'throw' some questions at you.

1

يُلْقِي الرَّجُلُ الْكُرَةَ بِقُوَّةٍ.

The man throws the ball with force.

Here, 'يُلْقِي' means 'throws' and is followed by the object 'الْكُرَةَ' (the ball).

2

سَيُلْقِي الْأُسْتَاذُ مُحَاضَرَةً عَنِ التَّارِيخِ الْقَدِيمِ.

The professor will deliver a lecture about ancient history.

In this sentence, 'سَيُلْقِي' means 'will deliver' and is followed by 'مُحَاضَرَةً' (a lecture).

3

يُلْقِي الشَّاعِرُ قَصِيدَةً مُعَبِّرَةً فِي الْأَمْسِيَّةِ الْأَدَبِيَّةِ.

The poet recites an expressive poem at the literary evening.

Here, 'يُلْقِي' means 'recites' or 'delivers' a poem.

4

أُلْقِيَ الْقَبْضُ عَلَى اللَّصِّ بَعْدَ مُطَارَدَةٍ طَوِيلَةٍ.

The thief was apprehended after a long chase.

This is in the passive voice, 'أُلْقِيَ الْقَبْضُ عَلَى' means 'was apprehended' or 'was caught'.

5

تُلْقِي الْحُكُومَةُ الضَّوْءَ عَلَى قَضَايَا الْفَقْرِ وَالْبِطَالَةِ.

The government sheds light on issues of poverty and unemployment.

'تُلْقِي الضَّوْءَ عَلَى' is an idiomatic expression meaning 'to shed light on' or 'to highlight'.

6

لَا تُلْقِي بِمُخَلَّفَاتِكَ فِي الشَّارِعِ.

Don't throw your trash in the street.

This is a negative imperative using 'لَا تُلْقِي' meaning 'don't throw'.

7

تُلْقِي الرِّيَاحُ الْعَاتِيَةُ ظِلَالًا طَوِيلَةً عَلَى الصَّحْرَاءِ.

The strong winds cast long shadows over the desert.

'تُلْقِي ظِلَالًا' means 'to cast shadows'.

8

مِنَ الْمُهِمِّ أَنْ تُلْقِي نَظْرَةً سَرِيعَةً عَلَى الْعَقْدِ قَبْلَ التَّوْقِيعِ.

It's important to take a quick look at the contract before signing.

'تُلْقِي نَظْرَةً' is an idiom meaning 'to take a look'.

Häufige Kollokationen

يلقي نظرة to cast a glance
يلقي خطاباً to deliver a speech
يلقي القبض على to arrest/catch
يلقي ظلالاً to cast shadows
يلقي اللوم على to blame someone
يلقي محاضرة to give a lecture
يلقي التحية to greet
يلقي الضوء على to shed light on
يلقي بنفسه to throw oneself
يلقي كلمة to deliver a word/short speech

Häufige Phrasen

يلقي الكاتب نظرة سريعة على الأحداث.

The writer casts a quick glance at the events.

سيلقي الرئيس خطاباً مهماً غداً.

The president will deliver an important speech tomorrow.

ألقت الشرطة القبض على اللص بعد مطاردة طويلة.

The police arrested the thief after a long chase.

ألقت الأشجار ظلالاً منعشة في الصيف.

The trees cast refreshing shadows in summer.

لا تلم أحداً، لا تلقِ اللوم على الآخرين.

Don't blame anyone, don't blame others.

ألقى الأستاذ محاضرة شيقة عن التاريخ.

The professor gave an interesting lecture on history.

يلقي الأطفال التحية على معلمهم كل صباح.

The children greet their teacher every morning.

ألقى البحث الضوء على مشكلة البطالة.

The research shed light on the problem of unemployment.

يلقي الرياضي بنفسه في حوض السباحة.

The athlete throws himself into the swimming pool.

ألقت المديرة كلمة افتتاحية قصيرة.

The director delivered a short opening speech.

Grammatikmuster

الفعل المضارع (present tense) مع الضمائر المختلفة: يلقي، تلقي، ألقي، نلقي، يلقون، تلقون المفعول به (direct object) حروف الجر (prepositions) مثل 'بـ'، 'على'، 'في' المصدر (masdar) من 'يلقي' وهو 'إلقاء' الفعل المبني للمجهول (passive voice): يُلْقَى

Redewendungen & Ausdrücke

"يلقي نظرة سريعة"

To take a quick look

دعني ألقي نظرة سريعة على المستند. (Let me take a quick look at the document.)

neutral

"يلقي اللوم على"

To blame someone/something

لا تلقِ اللوم على الآخرين لأخطائك. (Don't blame others for your mistakes.)

neutral

"يلقي التحية"

To greet, to say hello

سأذهب لألقي التحية على جيراني الجدد. (I will go to greet my new neighbors.)

neutral

"يلقي القبض على"

To arrest someone

ألقت الشرطة القبض على المشتبه به. (The police arrested the suspect.)

formal

"يلقي الضوء على"

To shed light on, to highlight

المقالة ألقت الضوء على مشكلة مهمة. (The article shed light on an important issue.)

formal

"يلقي محاضرة"

To give a lecture

سيلقي الأستاذ محاضرة عن تاريخ الفن. (The professor will give a lecture on art history.)

neutral

"يلقي بنفسه في التهلكة"

To throw oneself into danger

لقد ألقى بنفسه في التهلكة بقراره المتهور. (He threw himself into danger with his reckless decision.)

formal

"يلقي بالًا لـ"

To pay attention to, to care about

لم يلق بالًا لنصيحتي. (He didn't pay attention to my advice.)

neutral

"يلقي كلمة"

To give a speech (short)

طلبوا مني أن ألقي كلمة في الحفل. (They asked me to give a short speech at the ceremony.)

neutral

"يلقي شيئًا جانبًا"

To cast something aside, to dismiss something

لقد ألقى بالخوف جانبًا وبدأ العمل. (He cast aside fear and started working.)

neutral

Satzmuster

A2

الفاعل + يلقي + المفعول به (شيء مادي)

الولد يلقي الكرة.

A2

الفاعل + يلقي + المفعول به (خطاب/محاضرة)

الرئيس يلقي خطاباً مهماً.

B1

الفاعل + يلقي بـ + المفعول به

الرجل يلقي بالنفايات في سلة المهملات.

B1

الفاعل + يلقي على + المفعول به (شخص) + المفعول به (شيء)

المعلم يلقي محاضرة على الطلاب.

B2

الفاعل + يلقي ظلالاً على + المفعول به

الحادث يلقي ظلالاً من الحزن على المدينة.

B2

الفاعل + يلقي القبض على + المفعول به (شخص)

الشرطة تلقي القبض على المجرم.

C1

الفاعل + يلقي بنفسه في + المكان/الموقف

الرياضي يلقي بنفسه في حوض السباحة.

C1

الفاعل + يلقي اللوم على + المفعول به (شخص)

لا تُلْقِ اللوم على الآخرين.

Tipps

Basic Meaning of يلقي

The primary meaning of يلقي is 'to throw.' Think of it as a direct action of propelling an object.

يلقي and Speeches

When followed by words like خطاب (speech) or محاضرة (lecture), يلقي means 'to deliver' or 'to give.'

Practical Example: Throwing

Example: يلقي الكرة (He throws the ball). Here, الكرة (the ball) is being thrown.

Practical Example: Delivering

Example: يلقي خطابًا (He delivers a speech). In this case, خطابًا (a speech) is being delivered.

Don't Confuse with Other Verbs

While يلقي can mean 'to throw,' it's not the only verb. For example, يرمي also means 'to throw,' but يلقي has the added meaning of 'to deliver.'

Common Usage in News

You'll often hear يلقي in news reports when referring to leaders or officials delivering statements or speeches.

Using with 'Look'

Sometimes يلقي can be used in phrases like يلقي نظرة (to cast a glance or to take a look).

Figurative Meanings

In more advanced contexts, يلقي can have figurative meanings, such as يلقي الضوء على (to shed light on something).

Practice with Sentences

The best way to master يلقي is to create your own sentences. Try writing one sentence where it means 'to throw' and another where it means 'to deliver.'

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine 'yalqī' as 'Yell Key'. You might 'yell' when you 'throw' a 'key' in frustration, or you might 'yell' while 'delivering' a speech to make a point.

Visuelle Assoziation

Picture someone on a stage, 'delivering' a speech with one hand, and with the other hand, 'throwing' confetti into the audience to celebrate.

Word Web

رمى (ramā) - threw (similar meaning to 'throw') خطاب (khiṭāb) - speech (related to 'delivering a speech') محاضرة (muḥāḍarah) - lecture (another word for 'delivering a lecture') كرة (kurah) - ball (something you might 'throw') قمامة (qumāmah) - trash (something else you might 'throw' away)

Herausforderung

Try to form two sentences using 'يلقي'. One where it means 'to throw' and another where it means 'to deliver a speech'. For example: 'هو يلقي الحجر.' (He throws the stone.) and 'المعلم يلقي الدرس.' (The teacher delivers the lesson.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Talking about throwing objects

  • يلقي الكرة
  • يلقي الحجر
  • يلقي القمامة

Referring to giving a speech or lecture

  • يلقي خطابًا
  • يلقي محاضرة
  • يلقي كلمة

Mentioning someone casting a look or glance

  • يلقي نظرة
  • يلقي لمحة

Discussing doubt or suspicion being cast

  • يلقي الشك
  • يلقي الظلال

Speaking about dropping anchor (for a boat)

  • يلقي المرساة

Gesprächseinstiege

"هل سبق لك أن ألقيت خطابًا أمام جمهور كبير؟ (Have you ever delivered a speech in front of a large audience?)"

"ماذا تلقي عادة في سلة المهملات؟ (What do you usually throw in the trash can?)"

"هل تحب أن تلقي نظرة سريعة على الكتب الجديدة في المكتبة؟ (Do you like to cast a quick glance at new books in the library?)"

"هل تعتقد أن الشك يلقي بظلاله على القرارات الصعبة؟ (Do you think doubt casts shadows on difficult decisions?)"

"إذا كنت على متن سفينة، هل تعرف كيف تلقي المرساة؟ (If you were on a ship, would you know how to drop anchor?)"

Tagebuch-Impulse

اكتب عن موقف ألقيت فيه شيئًا مهمًا عن طريق الخطأ. (Write about a situation where you accidentally threw something important.)

صف شعورك عندما ألقيت خطابًا أو عرضًا تقديميًا ناجحًا. (Describe how you felt when you delivered a successful speech or presentation.)

تخيل أنك تلقي نظرة على مستقبلك. ماذا ترى؟ (Imagine you are casting a glance at your future. What do you see?)

كيف يمكن أن يلقي سوء الفهم بظلاله على العلاقات؟ (How can misunderstanding cast shadows on relationships?)

اكتب قصة قصيرة عن بحار يلقي المرساة في ميناء جديد. (Write a short story about a sailor dropping anchor in a new port.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The easiest way to remember both meanings of 'يلقي' (to throw and to deliver a speech) is through context. Think of 'throwing' your words out when you deliver a speech. It's a bit of a mental trick, but it helps! For example, when you see it with 'كرة' (ball), it means to throw. When you see it with 'خطاب' (speech), it means to deliver.

Yes, 'يلقي' is quite common. You'll hear it often in conversations, news, and formal settings. It's a versatile verb you'll definitely want to know.

While both 'يرمي' and 'يلقي' can mean 'to throw,' 'يلقي' often implies a more deliberate or gentle throw, or sometimes to drop something. 'يرمي' can be more general for throwing. Think of 'يلقي' as 'to cast' or 'to toss' in some contexts, whereas 'يرمي' is simply 'to throw.' However, in many everyday situations, they can be interchangeable.

Yes, it can! You can say 'يلقي القمامة' (to throw trash). For example, 'لا تلقِ القمامة في الشارع' (Don't throw trash in the street).

Let's look at a few examples for 'يلقي' (present tense, masculine singular, he throws/delivers):

Present Tense:
هو يلقي (he throws/delivers)
هي تلقي (she throws/delivers)
أنا ألقي (I throw/deliver)

Past Tense:
هو ألقى (he threw/delivered)
هي ألقت (she threw/delivered)
أنا ألقيت (I threw/delivered)

Command Form:
ألقِ (throw/deliver - to a male)
ألقِي (throw/deliver - to a female)

This is just a basic overview, but it gives you an idea of its conjugation pattern.

Yes, definitely! One common phrase is 'يلقي اللوم على...' (to lay the blame on...). For example, 'لا تلقِ اللوم على الآخرين.' (Don't blame others.) Another one is 'يلقي نظرة' (to cast a glance / to take a look).

The preposition depends on the context. If you're throwing something into something, you might use 'في' (in/into). If you're throwing something on something, you might use 'على' (on). When delivering a speech, you often just use the direct object, like 'يلقي خطاباً' (delivers a speech).

No, 'يلقي' is not used for 'throwing a party.' For that, you would typically use a verb like 'يقيم' (to hold/organize) or 'ينظم' (to organize). For example, 'نقيم حفلة' (we are throwing a party).

You would say: 'ألقى الكرة.' (He threw the ball.) Here 'ألقى' is the past tense of 'يلقي'.

You would say: 'ألقى محاضرة.' (He delivered a lecture.) Again, 'ألقى' is the past tense here.

Teste dich selbst 96 Fragen

listening A1

I throw the ball.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أنا ألقي الكرة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

He delivers a lecture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هو يلقي محاضرة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

She casts a glance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هي تلقي نظرة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

ألقي التحية.

Focus: أَلْقِي التَّحِيَّة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

الولد يلقي الحجر.

Focus: الْوَلَدُ يُلْقِي الْحَجَر

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

ألقي الكتاب على الطاولة.

Focus: أَلْقِي الْكِتَابَ عَلَى الطَّاوِلَة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'He throws the ball.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هو يرمي الكرة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'She throws the book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هي ترمي الكتاب.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'I throw the paper.' (masculine or feminine)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا أرمي الورقة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What does he throw?

Read this passage:

هو يرمي الكرة إلى صديقه.

What does he throw?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The ball

The passage says 'الكرة' which means 'the ball'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The ball

The passage says 'الكرة' which means 'the ball'.

reading A1

Where does she throw the trash?

Read this passage:

هي ترمي الزبالة في سلة المهملات.

Where does she throw the trash?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: In the basket

The passage says 'في سلة المهملات' which means 'in the trash can' or 'in the basket'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: In the basket

The passage says 'في سلة المهملات' which means 'in the trash can' or 'in the basket'.

reading A1

What do I throw?

Read this passage:

أنا أرمي القلم على الطاولة.

What do I throw?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The pen

The passage says 'القلم' which means 'the pen'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The pen

The passage says 'القلم' which means 'the pen'.

fill blank A2

الرجل ___ الكرة إلى الكلب. (The man ___ the ball to the dog.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي

Here, 'يلقي' means 'to throw'. The man throws the ball to the dog.

fill blank A2

المعلم سوف ___ خطاباً في المؤتمر. (The teacher will ___ a speech at the conference.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي

In this context, 'يلقي خطاباً' means 'to deliver a speech'.

fill blank A2

أريد أن ___ نظرة سريعة على الكتاب. (I want to ___ a quick look at the book.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ألقي

The phrase 'ألقي نظرة' means 'to take a look'.

fill blank A2

الطفل ___ اللعبة بعيداً. (The child ___ the toy away.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي

'يلقي' can mean 'to throw' in this sentence.

fill blank A2

المدير سوف ___ كلمة ترحيبية. (The manager will ___ a welcome speech.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي

To deliver a speech, we use 'يلقي كلمة'.

fill blank A2

لا ___ القمامة في الشارع. (Don't ___ trash in the street.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تلقي

Here, 'تلقي' means 'to throw' or 'to discard'.

multiple choice A2

Choose the correct meaning for 'يلقي':

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To throw

The word 'يلقي' means to throw something or to deliver a speech.

multiple choice A2

Which sentence uses 'يلقي' correctly to mean 'to deliver'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هو يلقي خطاباً.

'يلقي خطاباً' means 'he delivers a speech'.

multiple choice A2

What is the opposite of 'يلقي' (to throw) in this context?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلتقط (to pick up)

If 'يلقي' means to throw, then 'يلتقط' (to pick up) is its opposite.

true false A2

The word 'يلقي' can mean 'to throw a ball'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'يلقي' can be used to describe throwing a ball.

true false A2

If someone 'يلقي' a lecture, it means they are listening to it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if someone 'يلقي' a lecture, it means they are delivering or giving it, not listening.

true false A2

The past tense of 'يلقي' is 'ألقى'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'ألقى' is the past tense of the verb 'يلقي'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سيلقي المدير الخطاب

The correct order is 'The manager will deliver the speech.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي الولد الكرة

The correct order is 'The boy throws the ball.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تلقي المعلمة درسا

The correct order is 'The teacher delivers a lesson.'

multiple choice B1

Choose the correct meaning of 'يلقي' in the following sentence: 'يلقي الخطيب خطابًا مؤثرًا.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To deliver

In this context, 'يلقي خطابًا' means 'to deliver a speech'.

multiple choice B1

Which sentence uses 'يلقي' with the meaning 'to throw'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي الأطفال الكرة في الحديقة.

The children are throwing the ball, indicating the meaning 'to throw'.

multiple choice B1

What is the best English translation for 'يلقي محاضرة'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To give a lecture

'يلقي محاضرة' is a common expression meaning 'to give/deliver a lecture'.

true false B1

The sentence 'يلقي الصياد الشباك في البحر' means 'The fisherman delivers the nets into the sea'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

In this sentence, 'يلقي' means 'to throw', so the fisherman throws the nets into the sea.

true false B1

If someone says 'سوف يلقي رئيس الجمهورية خطابًا هامًا', it means the president will throw an important speech.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Here, 'يلقي خطابًا' means 'to deliver a speech', not 'to throw a speech'.

true false B1

The phrase 'يلقي نظرة' means 'to throw a glance'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'يلقي نظرة' is an idiomatic expression that correctly translates to 'to cast/throw a glance'.

listening B1

The manager is delivering a speech at the meeting.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي المدير كلمة في الاجتماع.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Don't throw trash in the street.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لا تُلْقِ القمامة في الشارع.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The student threw the ball far away.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ألقى الطالب الكرة بعيداً.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

هل تُلْقِي محاضرات في الجامعة؟

Focus: تُلْقِي

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

أريد أن ألقي نظرة سريعة على التقرير.

Focus: ألقي نظرة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

لا تُلْقِ اللوم على الآخرين.

Focus: تُلْقِ اللوم

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سيلقي الرئيس الخطاب

The correct order is 'The president will deliver the speech'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دعني ألقي الكرة إليه

The correct order is 'Let me throw the ball to him'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي الأستاذ المحاضرة اليوم

The correct order is 'The professor is giving the lecture today'.

listening B2

The manager is delivering an important speech at the annual meeting.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي المدير كلمة مهمة في الاجتماع السنوي.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Don't touch this, the child might throw the toy on the floor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لا تلمس هذا، قد يلقي الطفل اللعبة على الأرض.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Will the lecturer shed light on this point during the lesson?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هل سيلقي المحاضر الضوء على هذه النقطة خلال الدرس؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

هل تستطيع أن تلقي الضوء على أهمية تعلم اللغة العربية في حياتك المهنية؟

Focus: تلقي الضوء

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

صف موقفًا اضطررت فيه إلى إلقاء شيء بعيدًا عنك بسرعة.

Focus: إلقاء شيء

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

كيف يمكن للمتحدث الجيد أن يلقي خطابًا مؤثرًا أمام الجمهور؟

Focus: يلقي خطابًا

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are giving a presentation about the benefits of learning Arabic. Write a short paragraph (3-4 sentences) introducing your topic, using the word 'يلقي' (to deliver).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يسرني أن ألقي عليكم اليوم محاضرة قصيرة حول فوائد تعلم اللغة العربية. سأتناول في حديثي أهمية هذه اللغة في فهم الثقافة العربية الغنية، وكيف يمكن أن تفتح آفاقًا جديدة في حياتكم المهنية والشخصية. آمل أن تستفيدوا من هذا العرض التقديمي.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a situation where someone 'throws' something, either literally or metaphorically. Use the word 'يلقي' in your description. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في خضم المباراة، ألقى اللاعب الكرة بقوة نحو المرمى، لكن الحارس تمكن من صدها ببراعة. بعد المباراة، ألقى المشجعون اللوم على الحكم لقراراته المثيرة للجدل. أحيانًا، قد يلقي شخص ما كلمة جارحة دون أن يدرك مدى تأثيرها.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are preparing a speech for an event. Write two sentences that use 'يلقي' in the context of delivering a speech and one sentence that uses it in the context of literally throwing something (e.g., flowers, a glance).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أستعد الآن لإلقاء خطاب مهم أمام الجمهور حول مستقبل التعليم. آمل أن أتمكن من إلقاء الضوء على التحديات والحلول المقترحة. وعند صعودي إلى المنصة، سألقي تحية حارة على الحضور.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

ماذا ألقى الأستاذ على الطلاب في نهاية المحاضرة؟

Read this passage:

قام الأستاذ الجامعي بإلقاء محاضرة شيقة عن تاريخ الفن الإسلامي. استمتع الطلاب بالمعلومات القيمة التي قدمها، وشعروا بالتقدير لجهوده في تبسيط المفاهيم المعقدة. في نهاية المحاضرة، ألقى الأستاذ سؤالاً مفتوحاً على الطلاب لتشجيع النقاش.

ماذا ألقى الأستاذ على الطلاب في نهاية المحاضرة؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سؤالاً مفتوحاً

النص يذكر بوضوح أن الأستاذ ألقى سؤالاً مفتوحاً على الطلاب.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سؤالاً مفتوحاً

النص يذكر بوضوح أن الأستاذ ألقى سؤالاً مفتوحاً على الطلاب.

reading B2

ما هو الموضوع الرئيسي للكلمة التي ألقاها المتحدث؟

Read this passage:

في الليلة الماضية، ألقى المتحدث كلمة مؤثرة حول أهمية العمل التطوعي في بناء المجتمعات. تفاعل الجمهور بشكل كبير مع أفكاره، وأبدى العديد منهم رغبتهم في الانضمام إلى المبادرات الخيرية. لقد ألقى المتحدث الضوء على جوانب لم يفكر فيها الكثيرون من قبل.

ما هو الموضوع الرئيسي للكلمة التي ألقاها المتحدث؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أهمية العمل التطوعي

الفقرة تشير بوضوح إلى أن المتحدث ألقى كلمة مؤثرة حول أهمية العمل التطوعي.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أهمية العمل التطوعي

الفقرة تشير بوضوح إلى أن المتحدث ألقى كلمة مؤثرة حول أهمية العمل التطوعي.

reading B2

ماذا ألقى عامل النظافة في سلة المهملات؟

Read this passage:

كان الأطفال يلعبون في الحديقة، وألقى أحدهم كرة عالية في الهواء. التقطها صديقه بمهارة، وضحكوا جميعاً. في هذه الأثناء، ألقى عامل النظافة الأكياس الفارغة في سلة المهملات، محافظاً على نظافة المكان.

ماذا ألقى عامل النظافة في سلة المهملات؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أكياس فارغة

النص يوضح أن عامل النظافة ألقى الأكياس الفارغة في سلة المهملات.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أكياس فارغة

النص يوضح أن عامل النظافة ألقى الأكياس الفارغة في سلة المهملات.

multiple choice C1

اختر المعنى الأنسب لكلمة 'يلقي' في الجملة: 'يلقي المحاضر نظرة سريعة على الجمهور قبل البدء.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يقدم

في هذا السياق، 'يلقي نظرة' تعني 'يقدم نظرة' أو 'يأخذ نظرة'.

multiple choice C1

ما هو المعنى الأقرب لكلمة 'يلقي' في الجملة: 'يلقي المصارع خصمه أرضاً بقوة.'؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يرمي

في هذا السياق، 'يلقي خصمه أرضاً' تعني 'يرمي خصمه أرضاً'.

multiple choice C1

أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'يلقي' بمعنى 'يُلقي باللوم'؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي المدير اللوم على الموظفين.

عبارة 'يلقي باللوم' هي تعبير شائع يعني 'يُحمّل المسؤولية'.

true false C1

جملة 'يلقي المحامي حجة قوية في المحكمة' تعني أن المحامي يرمي شيئاً مادياً.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

هنا 'يلقي حجة' تعني 'يقدم حجة' أو 'يعرض حجة' وليس رمي شيء مادي.

true false C1

يمكن استخدام كلمة 'يلقي' للإشارة إلى إلقاء الضوء على موضوع معين.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

تعبير 'يلقي الضوء على' يعني 'يسلط الضوء على' أو 'يوضح'.

true false C1

'يلقي القمامة في سلة المهملات' تعني أنه يلقي خطاباً عن القمامة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

في هذا السياق، 'يلقي القمامة' تعني 'يرمي القمامة'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الرئيس يلقي الخطاب في القمة.

This sentence means 'The president delivers the speech at the summit.' The verb 'يلقي' (to deliver) comes after the subject 'الرئيس' (the president).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: البروفيسور يلقي المحاضرة كل صباح.

This sentence means 'The professor delivers the lecture every morning.' The verb 'يلقي' (to deliver) follows the subject 'البروفيسور' (the professor).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الصياد يلقي الشبكة في البحر.

This sentence means 'The fisherman throws the net into the sea.' The verb 'يلقي' (to throw) comes after the subject 'الصياد' (the fisherman).

fill blank C2

لقد أثار الخطيب دهشة الحضور عندما بدأ في ____ الخطبة بحماس.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إلقاء

The context implies delivering a speech with enthusiasm, making 'إلقاء' (delivering) the most suitable choice.

fill blank C2

بعد جهد جهيد، تمكن الصياد من ____ الشباك في البحر.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إلقاء

The sentence describes the act of casting nets into the sea, for which 'إلقاء' (throwing/casting) is appropriate.

fill blank C2

أرجو أن لا ____ اللوم على الآخرين دون مراجعة نفسك.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تلقي

This refers to 'casting blame' or 'placing blame', which aligns with 'تلقي' in this context.

fill blank C2

من المهم أن ____ الأضواء على القضايا الاجتماعية الهامة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تلقي

Here, 'تلقي الأضواء' means to shed light on or highlight, fitting the context of important social issues.

fill blank C2

لقد كان من الصعب على الطالب ____ الشكوك حول صحة المعلومات.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إلقاء

This phrase 'إلقاء الشكوك' means to cast doubts, indicating difficulty in accepting the information's validity.

fill blank C2

ينبغي على القائد أن يكون حازمًا في ____ الأوامر لتنظيم العمل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إلقاء

The sentence suggests giving orders to organize work, for which 'إلقاء الأوامر' (giving orders) is the correct usage.

multiple choice C2

في خطابه الافتتاحي، ألقى الرئيس كلمة مؤثرة لا تُنسى في قلوب وعقول الحاضرين. ما هو المرادف الأقرب لكلمة 'ألقى' في هذا السياق؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قدم

في هذا السياق، 'ألقى كلمة' تعني 'قدم كلمة' أو 'ألقى خطابًا'.

multiple choice C2

بعد أسابيع من التخطيط، ألقى الباحث فرضية جديدة أحدثت ضجة في المجتمع العلمي. ماذا تعني كلمة 'ألقى' في هذه الجملة؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طرح

هنا 'ألقى فرضية' تعني 'طرح فرضية' أو 'قدمها للمناقشة'.

multiple choice C2

ألقى الصياد شباكه في البحر، على أمل صيد وفير هذا الموسم. أي من الخيارات التالية يشير إلى المعنى الصحيح لكلمة 'ألقى'؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رمى

في هذا السياق، 'ألقى شباكه' تعني 'رمى شباكه' في البحر.

true false C2

إذا قلت 'ألقيت اللوم عليه'، فهذا يعني أنني تحملت المسؤولية بدلاً منه.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

عبارة 'ألقيت اللوم عليه' تعني أنني وجهت إليه اللوم أو حملته المسؤولية، وليس أنني تحملت المسؤولية بدلاً منه.

true false C2

عندما نقول 'ألقى نظرة سريعة على المستندات'، فإننا نعني أنه فحصها بعناية ودقة شديدة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

عبارة 'ألقى نظرة سريعة' تعني أنه نظر إليها بسرعة ولم يفحصها بعناية أو دقة شديدة.

true false C2

إذا ألقى المعلم محاضرة، فإنه يقوم بتقديم شرح أو درس لمجموعة من الطلاب.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

معنى 'ألقى محاضرة' هو تقديم شرح أو درس للطلاب، وهذا استخدام شائع للكلمة.

listening C2

The speech holds paramount importance in determining the nation's trajectory.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي الخطاب أهمية بالغة في تحديد مسار الأمة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Don't cast blame on others without first reviewing your own actions.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لا تلقي باللوم على الآخرين دون مراجعة أفعالك أولاً.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The lecturer sheds light on the hidden aspects of the problem.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يلقي المحاضر الضوء على الجوانب الخفية للمشكلة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

كيف يمكن للمرء أن يلقي خطاباً مؤثراً أمام جمهور واسع؟

Focus: كيف، يلقي، خطاباً، مؤثراً، جمهور، واسع

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

يلقي هذا القرار ظلالاً من الشك على مستقبل الشركة.

Focus: يلقي، القرار، ظلالاً، الشك، مستقبل، الشركة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

ما هي التحديات التي يلقيها العصر الرقمي على التعليم التقليدي؟

Focus: التحديات، يلقيها، العصر، الرقمي، التعليم، التقليدي

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Compose a short paragraph (3-4 sentences) discussing a situation where someone 'delivers' a speech that has a profound impact, using 'يلقي' (to deliver a speech).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في الأمس، ألقى الرئيس خطابًا مؤثرًا أمام جمهور غفير، تحدث فيه عن مستقبل الأمة. كان لخطابه وقع عميق في نفوس المستمعين، حيث حفزهم على العمل بجد. لقد كان خطابًا يلقي بظلاله على كل الحاضرين، تاركًا انطباعًا لا يُنسى.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a scenario where a character 'throws' something unexpectedly, leading to a surprising consequence. Use 'يلقي' (to throw).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بينما كان الطفل يلعب، ألقى بالكرة الصغيرة نحو النافذة بالخطأ. لم يتوقع أحد أن الزجاج سيتكسر بهذه السهولة، مما أثار دهشة الجميع. كانت نتيجة إلقائه للكرة مفاجئة وغير سارة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a descriptive sentence using 'يلقي' in the context of 'casting a shadow' or 'shedding light' on a complex issue, focusing on the metaphorical use of the verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تلقي الأزمة الاقتصادية العالمية بظلالها الكثيفة على جميع القطاعات، مما يستدعي تحليلًا معمقًا لإلقاء الضوء على أسبابها وسبل حلها.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

ما هو الانطباع العام الذي تركته كلمة الوفد؟

Read this passage:

في مؤتمر القمة، ألقى الوفد كلمة قوية تناولت التحديات البيئية الراهنة. وقد لاقت هذه الكلمة استحسانًا كبيرًا من الحضور، الذين شعروا أن الوفد ألقى الضوء على جوانب مهمة لم يتم التطرق إليها من قبل. بعد الكلمة، ألقى بعض المشاركين أسئلة حول سبل تنفيذ التوصيات المطروحة.

ما هو الانطباع العام الذي تركته كلمة الوفد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لاقت استحسانًا كبيرًا

يشير النص إلى أن الكلمة 'لاقت استحسانًا كبيرًا من الحضور'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لاقت استحسانًا كبيرًا

يشير النص إلى أن الكلمة 'لاقت استحسانًا كبيرًا من الحضور'.

reading C2

ماذا فعل الباحث بعد إلقائه الشكوك حول صحة الأرقام؟

Read this passage:

قام الباحث بإلقاء نظرة فاحصة على البيانات، محاولًا أن يلقي القبض على أي تناقضات محتملة. وبعد ساعات من البحث الدقيق، ألقى شكوكًا حول صحة بعض الأرقام المعروضة، مما دفعه إلى إعادة النظر في منهجية الدراسة بأكملها.

ماذا فعل الباحث بعد إلقائه الشكوك حول صحة الأرقام؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أعاد النظر في منهجية الدراسة

يذكر النص أن إلقائه الشكوك 'دفعه إلى إعادة النظر في منهجية الدراسة بأكملها'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أعاد النظر في منهجية الدراسة

يذكر النص أن إلقائه الشكوك 'دفعه إلى إعادة النظر في منهجية الدراسة بأكملها'.

reading C2

ما هو القاسم المشترك بين إلقاء الشباك وإلقاء البذور في النص؟

Read this passage:

في العصور القديمة، كان الصيادون يلقون الشباك في الأنهار لاصطياد الأسماك، وكانت هذه الطريقة هي الأساس لتأمين غذائهم. مع تطور الحضارات، بدأ الناس يلقون ببذورهم في الأرض لزراعة المحاصيل، مما أحدث ثورة في توفير الغذاء. هذه الأفعال الأساسية، سواء إلقاء الشباك أو البذور، كانت حجر الزاوية في بقاء البشرية وتطورها.

ما هو القاسم المشترك بين إلقاء الشباك وإلقاء البذور في النص؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: كلاهما يهدفان إلى تأمين الغذاء والبقاء

النص يوضح أن كلا الفعلين كانا 'الأساس لتأمين غذائهم' و'أحدث ثورة في توفير الغذاء'، وكانا 'حجر الزاوية في بقاء البشرية وتطورها'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: كلاهما يهدفان إلى تأمين الغذاء والبقاء

النص يوضح أن كلا الفعلين كانا 'الأساس لتأمين غذائهم' و'أحدث ثورة في توفير الغذاء'، وكانا 'حجر الزاوية في بقاء البشرية وتطورها'.

/ 96 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!