낡다
낡다 in 30 Sekunden
- Used for physical objects that are worn out or shabby due to age.
- Applies to abstract ideas, laws, or systems that are now obsolete.
- Strictly for inanimate things; never used to describe elderly people.
- Commonly appears as '낡은' (adnominal) or '낡았어요' (past/present state).
The Korean adjective 낡다 (nak-da) is a fundamental word used to describe the physical state of objects that have deteriorated over time. Unlike the English word 'old', which can be applied to people, animals, and things, 낡다 is strictly reserved for inanimate objects, systems, or ideas that are worn out, shabby, or no longer new. When you see a pair of shoes with holes in the soles or a building with peeling paint and crumbling bricks, this is the exact word you need. It carries a nuance of physical decay or being 'past its prime' in terms of utility and appearance.
- Core Meaning
- To be old, worn out, or dilapidated specifically regarding physical objects or abstract concepts like thoughts.
In daily life, Koreans use this word to express that something needs to be replaced or repaired. It is not just about the passage of time, but about the visible or functional effects of that time. For example, a vintage car might be 'old' in a positive sense (오래된), but if the engine is rusted and the seats are torn, it is 낡은 차 (a worn-out car). This distinction is crucial for learners to master early on to avoid sounding unnatural.
이 신발은 너무 낡아서 이제 신을 수 없어요. (These shoes are so worn out that I can't wear them anymore.)
Beyond physical objects, 낡다 is frequently applied to abstract nouns like 'thinking' (사고방식), 'customs' (관습), or 'systems' (체제). In these contexts, it means 'outdated' or 'obsolete'. If a company uses management techniques from the 1950s, a Korean employee might complain that the company's culture is 낡았다. This usage highlights how the word bridges the gap between physical shabbiness and intellectual obsolescence.
- Abstract Usage
- Describing outdated ideas, conservative traditions that no longer fit modern society, or obsolete technology.
그의 낡은 사고방식은 변화를 방해합니다. (His outdated way of thinking hinders change.)
The word also appears in literature and media to evoke a sense of nostalgia or sadness. A 낡은 사진 (old, worn photo) suggests a long history and many memories, often carrying more emotional weight than a simple 'old' photo. It implies that the photo has been handled many times, perhaps yellowed and creased, telling a story through its physical state. Understanding this emotional layer helps learners appreciate Korean storytelling and descriptive prose.
서랍 속에서 낡은 편지 한 통을 발견했다. (I found a worn-out letter in the drawer.)
When conjugating 낡다, remember that it is an adjective (descriptive verb). In the present tense, it becomes 낡아요 (polite) or 낡아 (informal). Because it ends in a double consonant (ㄺ), the pronunciation follows specific rules: the 'ㄹ' is silent and only 'ㄱ' is pronounced when followed by a consonant ([낙따]), but both sounds can be heard or affect the next syllable when followed by a vowel ([날가요]). Mastering this pronunciation is a sign of an advanced learner.
- Conjugation Pattern
- Stem: 낡- | Adnominal: 낡은 | Present: 낡아요 | Past: 낡았어요
이 건물은 지은 지 오래되어서 아주 낡았습니다. (This building is very old/worn because it was built a long time ago.)
In summary, 낡다 is your primary tool for describing the physical degradation of things. Whether you are talking about a tattered book, a rusty bicycle, or an obsolete law, this word captures the essence of being 'worn by time'. It is a versatile adjective that moves from the concrete world of objects to the abstract world of ideas, making it an essential part of the A1-B1 vocabulary transition.
Using 낡다 correctly requires understanding its role as a descriptive adjective. In Korean, adjectives function similarly to verbs, meaning they can end a sentence or modify a noun directly. When modifying a noun, 낡다 becomes 낡은. This is the most common form you will encounter in descriptive speech. For example, 'a worn-out bag' is 낡은 가방. Notice how the '은' attaches to the stem '낡' to turn the adjective into a modifier.
- Noun Modification
- [Adjective Stem + 은] + Noun. Example: 낡은 책 (A worn-out book).
When ending a sentence, you must apply the appropriate level of formality. In a casual setting with friends, you would say 낡았어 (It's worn out). In a standard polite setting, 낡았어요 is the go-to form. For formal presentations or writing, 낡습니다 is used. It is important to remember that because 낡다 implies a state that has already happened (something has *become* worn out), it is very frequently used in the past tense even when describing a current state.
제 지갑이 너무 낡아서 새 것을 샀어요. (My wallet was so worn out that I bought a new one.)
Another important usage pattern involves the contrast between '낡다' and '새롭다' (to be new). You will often see these two used together to describe a transition or a choice. For instance, '낡은 집을 고쳐서 새 집처럼 만들었어요' (I fixed up the old house and made it like a new house). Here, 낡은 sets the initial condition of the house as dilapidated or aged.
- Comparative Usage
- Contrast with '새' (new) or '현대적인' (modern). Example: 낡은 건물들 사이에 새 건물이 생겼다 (A new building appeared among the old buildings).
이 낡은 책상에는 많은 추억이 담겨 있어요. (This old desk holds many memories.)
In more complex sentences, 낡다 can be used with auxiliary verbs or connectors to express duration or degree. For example, 낡아 빠지다 is an emphatic expression meaning 'to be completely worn out' or 'to be utterly obsolete'. This is often used to express frustration or strong disdain for something that is no longer functional or useful.
그 영화의 줄거리는 너무 낡아서 재미가 없어요. (The plot of that movie is so cliché/outdated that it's not fun.)
Finally, consider the negative form. To say something is 'not old' or 'not worn out', you would use 낡지 않다. However, in natural Korean, if something isn't worn out, people usually just say it's 'new' (새것이다) or 'clean' (깨끗하다). Using the negative '낡지 않다' is often reserved for emphasizing that despite its age, an object has been well-maintained. '오래되었지만 전혀 낡지 않았어요' (It's old, but it's not worn out at all).
- Negative Form
- 낡지 않다 / 낡지 않았어요. Used to emphasize maintenance or quality despite age.
이 옷은 10년이 넘었지만 전혀 낡지 않았네요. (This clothing is over 10 years old, but it doesn't look worn out at all.)
In South Korea, you will encounter the word 낡다 in a variety of real-world contexts, from the mundane to the highly critical. One of the most common places is in the fashion and retail industry, but often in a negative light. Shopkeepers or fashion bloggers might use it to describe clothes that have lost their shape or color. If you are shopping at a traditional market (시장), you might hear someone say '이건 너무 낡았으니까 깎아 주세요' (This is too worn out, so please give me a discount).
In the real estate market, 낡다 is a keyword. When looking for apartments, you might see descriptions like '낡은 아파트' (old/worn apartment). This usually implies that while the location might be good, the interior facilities like pipes, elevators, or wallpaper are in poor condition. Conversely, '재건축' (reconstruction) projects often target '낡은 주택' (dilapidated housing) areas. In news reports about urban development, this word is used constantly to justify the need for modernization.
정부는 낡은 도심 지역을 개발하기로 했습니다. (The government decided to develop the worn-out downtown areas.)
You will also hear this word frequently in political and social commentary. Korean society is known for its rapid pace of change, and anything that doesn't keep up is labeled 낡은 것. Politicians often promise to break away from '낡은 정치' (old/outdated politics). In this context, the word is a powerful rhetorical tool used to criticize corruption, inefficiency, or traditionalism that is perceived as a hindrance to progress. If you watch Korean news or debate shows, listen for this word whenever the topic is reform.
In the world of technology and electronics, 낡다 is used to describe hardware that is physically falling apart, though '오래되다' is more common for just being 'out of date' in terms of specs. However, if a computer case is scratched and the keyboard is missing keys, a Korean would definitely call it 낡은 컴퓨터. It emphasizes the physical degradation that comes with heavy use over many years.
그의 사무실에는 낡은 타자기가 하나 놓여 있었다. (There was a worn-out typewriter sitting in his office.)
Lastly, in literature and lyrics, 낡다 is used to create a specific atmosphere. Many Korean 'indie' or 'ballad' songs use the imagery of '낡은 일기장' (an old, worn diary) or '낡은 기타' (a worn-out guitar) to evoke feelings of longing for the past. In these cases, the word isn't an insult; it's a badge of history and shared experience. It suggests that the object has been a part of someone's life for a long time, absorbing their emotions and stories.
- Common Settings
- Traditional markets, real estate listings, political speeches, song lyrics, and describing personal belongings that need replacement.
우리는 낡은 추억을 뒤로하고 새로운 길을 떠났다. (We left our old memories behind and set out on a new path.)
The single most common mistake English speakers make with 낡다 is using it to describe people. In English, 'old' is a universal adjective. You can have an old car and an old grandfather. In Korean, these are two completely different concepts. If you call a person 낡은 사람, it sounds like you are calling them a 'worn-out object' or saying they are intellectually obsolete. It is highly offensive. Always use 늙다 (verb: to age) or 나이가 많다 (to be old in age) for humans.
- Mistake #1: Describing People
- Incorrect: 낡은 할아버지 (A worn-out grandfather)
Correct: 늙은 할아버지 or 연세가 많으신 할아버지.
Another frequent error is confusing 낡다 with 오래되다. While both mean 'old', they have different connotations. 오래되다 simply means that a lot of time has passed since something began or was made. It is neutral and can even be positive (like an 'old friend' or a 'historic building'). 낡다, however, focuses on the *deterioration*. A 1,000-year-old temple is 오래된 절, but if it is falling apart and needs repair, it is 낡은 절. Using 낡다 for something you respect can sound disrespectful.
이 식당은 오래되었지만 아주 깨끗해요. (This restaurant is old [has history], but it's very clean.)
Learners also struggle with the pronunciation of the double batchim 'ㄺ'. Many beginners try to pronounce both 'ㄹ' and 'ㄱ' at the same time, resulting in a cluttered sound. Remember the rule: before a consonant, you only pronounce the second letter 'ㄱ' ([낙따]). When followed by a vowel, the 'ㄹ' stays in the first syllable and the 'ㄱ' moves to the next ([날가요]). Mispronouncing this word can make it difficult for native speakers to understand you, especially in fast conversation.
- Pronunciation Error
- Don't say [nal-da]. Say [nak-da]. Don't say [nak-a-yo]. Say [nal-ga-yo].
Lastly, be careful with the word's intensity. 낡다 is a strong word for physical condition. If you describe someone's house as 낡았다, they might take it as an insult to their living standards. It is often safer to use 오래되다 (old/aged) or 연식이 있다 (to have some years on it) when being polite. Reserved 낡다 for your own things or when you are being explicitly critical of something's poor condition.
친구의 가방이 낡았다고 말하는 것은 무례할 수 있어요. (Saying a friend's bag is 'worn out' can be rude.)
To truly master the concept of 'old' in Korean, you need to know the alternatives to 낡다 and how they differ in nuance. The most significant one is 오래되다. As mentioned before, this is the neutral version of 'old'. If you want to say a tradition is old or a friendship is old, this is the word you must use. It implies longevity and history rather than decay.
- 낡다 vs 오래되다
- 낡다: Worn out, shabby, physically damaged (Negative/Neutral).
오래되다: Existed for a long time, historic, long-standing (Neutral/Positive).
Another similar word is 허름하다. This is slightly more specific than 낡다. It describes something that looks humble, shabby, or cheap because it is old. It is often used for buildings or clothing. While 낡다 focuses on the *state* of being worn out, 허름하다 focuses on the *appearance* of being poor or shabby. A restaurant might be 허름하다 but have the best food in town (a 'hole-in-the-wall').
그 가게는 허름해 보이지만 맛집이에요. (That shop looks shabby, but it's a famous restaurant.)
For abstract concepts like technology or ideas, 구식이다 (to be old-fashioned/old-style) is a great alternative. While you can use 낡다 for an old way of thinking, 구식 specifically points to the 'style' or 'method' being from a previous era. It is the opposite of '신식' (modern/new style). If someone has an old flip phone in the age of smartphones, people would call it a 구식 전화기.
- Alternative: 구식 (舊式)
- Focuses on the 'style' or 'generation' of an object. '구식' (old style) vs '신식' (new style).
If you want to emphasize that something is completely ruined or useless because it is so old, you can use the expression 낡아 빠지다. This is a compound of 낡다 and 빠지다 (to fall into/be extreme). It is very common in emotional speech to express frustration with outdated laws, equipment, or excuses. It translates roughly to 'utterly worn out' or 'rottenly old'.
그건 너무 낡아 빠진 변명이에요. (That is an utterly worn-out/cliché excuse.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
The double batchim 'ㄺ' is one of the trickiest for learners, but it appears in some of the most common words like '읽다' (to read) and '닭' (chicken).
Aussprachehilfe
- Pronouncing it as 'nal-da' (ignoring the 'ㄱ').
- Pronouncing it as 'nak-a-yo' instead of 'nal-ga-yo' (incorrect resyllabification before a vowel).
- Pronouncing the 'ㄹ' too strongly in 'nak-da'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize, but double batchim 'ㄺ' can be tricky for beginners.
Simple spelling, but must remember the 'ㄺ' order.
Pronunciation changes depending on whether a vowel or consonant follows.
Distinctive 'k' or 'lg' sound makes it easy to hear.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Double Batchim 'ㄺ'
낡다 [낙따], 낡아 [날가]
Adnominal Ending -은
낡은 책 (The stem ends in a consonant, so add -은)
Causal Connector -아서/어서
낡아서 (Because it is worn out)
Contrast Connector -지만
낡았지만 (It's worn out, but...)
State of Being -어 있다
낡아 있다 (To be in a worn-out state)
Beispiele nach Niveau
이 신발은 너무 낡았어요.
These shoes are very worn out.
Present tense polite form: 낡다 + 어요 -> 낡아요 (past: 낡았어요).
낡은 가방을 버렸어요.
I threw away the worn-out bag.
Noun modifying form: 낡다 + 은 -> 낡은.
제 책은 낡았지만 좋아요.
My book is old, but I like it.
-지만 (but) connector.
낡은 옷을 입지 마세요.
Don't wear worn-out clothes.
-지 마세요 (don't) imperative.
이 자전거는 너무 낡았습니다.
This bicycle is very old/worn.
Formal polite form: 낡다 + 습니다 -> 낡습니다.
낡은 지갑 속에 돈이 없어요.
There is no money in the worn-out wallet.
Prepositional phrase '속에' (inside).
학교 건물이 조금 낡았어요.
The school building is a bit old.
Adverb '조금' (a bit).
새 신발을 사고 낡은 신발을 버려요.
I buy new shoes and throw away the old ones.
Contrast between '새' and '낡은'.
집이 너무 낡아서 이사를 가고 싶어요.
The house is so worn out that I want to move.
-아서 (because) connector.
낡은 차를 팔고 새 차를 샀습니다.
I sold my old car and bought a new one.
Sequential action using -고.
이 소파는 낡았지만 편해요.
This sofa is worn out but comfortable.
Adjective + -지만 (but).
낡은 인형을 아직도 가지고 있어요.
I still have my worn-out doll.
Adverb '아직도' (still).
동네에 낡은 건물이 많아요.
There are many old buildings in the neighborhood.
Plural marker '들' is omitted but implied.
낡은 우산을 쓰고 나갔어요.
I went out using a worn-out umbrella.
Using '쓰다' for umbrellas.
책상이 낡아서 흔들려요.
The desk is old, so it shakes.
Causality with -아서.
낡은 옷을 모두 기부했어요.
I donated all my worn-out clothes.
Determiner '모두' (all).
낡은 사고방식을 버려야 발전할 수 있습니다.
We must discard old ways of thinking to progress.
Abstract noun modification.
이 법은 너무 낡아서 현실과 맞지 않아요.
This law is so outdated it doesn't fit reality.
-지 않다 (negation).
낡은 사진첩을 보며 옛날 생각을 했어요.
I thought about the past while looking at an old photo album.
-며 (while) simultaneous action.
낡아 빠진 시스템 때문에 업무가 늦어져요.
Work is delayed because of an utterly worn-out system.
Emphatic form '낡아 빠진'.
전통은 낡은 것이 아니라 소중한 것입니다.
Tradition is not something old/worn, but something precious.
A-이/가 아니라 B-이다 structure.
낡은 건물들이 카페로 변하고 있어요.
Old buildings are being turned into cafes.
-아/어 가다 (progressive change).
그의 주장은 너무 낡아서 설득력이 없어요.
His argument is so outdated it lacks persuasiveness.
-기 때문에 (because) implied by -아서.
낡은 신문지들이 바닥에 쌓여 있었어요.
Worn-out newspapers were piled on the floor.
-어 있다 (state of being).
낡은 인프라를 교체하는 데 막대한 예산이 듭니다.
Replacing worn-out infrastructure requires a massive budget.
-는 데 (in the process of/for).
낡은 관습이 사회의 변화를 가로막고 있습니다.
Old customs are blocking social change.
Progressive form -고 있다.
그 영화는 낡은 소재를 신선하게 다루었습니다.
The movie handled an old subject in a fresh way.
Adverbial form '신선하게'.
낡은 교실 환경이 학생들의 학습을 방해해요.
The worn-out classroom environment hinders students' learning.
Subject-Object-Verb order with complex subjects.
낡은 기계가 갑자기 멈춰 서 작업이 중단되었다.
The worn-out machine suddenly stopped, and work was suspended.
Passive voice '중단되었다'.
낡은 가치관을 고집하는 것은 위험할 수 있다.
Insisting on outdated values can be dangerous.
-는 것 (nominalization).
낡은 도심을 재생하기 위한 프로젝트가 시작됐다.
A project to regenerate the worn-out downtown has started.
-기 위한 (for the purpose of).
낡은 배를 수리해서 다시 바다로 보냈습니다.
They repaired the worn-out boat and sent it back to sea.
Sequential actions with -아서.
낡은 문명의 흔적들이 곳곳에 남아 있었다.
Traces of a worn-out/ancient civilization remained everywhere.
Literary description using '흔적' (traces).
낡고 해진 소매 끝에서 그의 고단한 삶이 느껴졌다.
His weary life was felt in the worn and frayed cuffs of his sleeves.
Poetic pairing of '낡고 해진'.
낡은 권위주의가 무너지고 새로운 시대가 열렸다.
Old authoritarianism collapsed, and a new era opened.
Metaphorical use for political systems.
낡은 책장 사이로 먼지가 뿌옇게 쌓여 있었다.
Dust was piled up thick between the worn-out bookshelves.
Descriptive adverb '뿌옇게'.
그의 문체는 낡았지만 묘한 매력이 있다.
His writing style is old-fashioned but has a strange charm.
Nuanced contrast using '묘한 매력'.
낡은 이론에 매몰되어 새로운 흐름을 보지 못했다.
Being buried in old theories, they failed to see new trends.
-에 매몰되어 (being buried/immersed in).
낡은 가옥들이 철거되고 대규모 아파트 단지가 들어섰다.
Worn-out houses were demolished, and a large-scale apartment complex was built.
Passive '철거되고' and set phrase '들어섰다'.
낡은 기억의 파편들이 머릿속을 어지럽혔다.
Fragments of worn-out memories confused his mind.
Metaphorical '파편' (fragments).
낡은 시대의 유물로 전락한 그 제도는 폐지되어야 마땅하다.
The system, which has degenerated into a relic of a worn-out era, deserves to be abolished.
-어 마땅하다 (to be only right/deserved).
낡음의 미학을 이해하는 것은 시간의 가치를 인정하는 것이다.
Understanding the aesthetics of 'worn-ness' is acknowledging the value of time.
Nominalization '낡음' (worn-ness).
낡은 서사 구조를 답습하는 것은 창작자의 태만이다.
Following worn-out narrative structures is the negligence of a creator.
Academic term '답습하다' (to follow/repeat).
낡은 이념의 틀에 갇혀 진실을 외면해서는 안 된다.
One must not turn away from the truth while trapped in the frame of old ideologies.
-어서는 안 된다 (must not).
낡은 종이의 질감이 손끝에 닿자 향수가 밀려왔다.
As the texture of the worn paper touched his fingertips, nostalgia surged.
-자 (as soon as/when).
낡은 것들에 깃든 영혼을 발견하는 것이 시인의 소명이다.
Discovering the soul dwelling in worn-out things is the poet's calling.
-에 깃든 (dwelling in/permeated by).
낡은 도덕관념이 현대의 복잡한 윤리 문제를 해결할 수는 없다.
Old moral concepts cannot solve the complex ethical problems of the modern age.
Complex subject with '는' for emphasis.
낡은 건물 사이로 비치는 석양이 처연한 아름다움을 자아냈다.
The sunset shining through the worn-out buildings created a sorrowful beauty.
Literary expression '자아냈다' (evoked/created).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To be completely worn out or utterly obsolete.
그건 낡아 빠진 수법이야.
— To look clearly old or used.
이 코트는 이제 낡은 티가 나네요.
— Outdated values or moral standards.
낡은 가치관을 강요하지 마세요.
— An old, inefficient system or regime.
낡은 체제를 개혁해야 합니다.
— A worn-out, old city center.
낡은 도심이 새롭게 태어났다.
— An old, predictable trick or method.
그런 낡은 수법은 이제 안 통해요.
— A relic of the past (often used metaphorically).
그것은 낡은 시대의 유물일 뿐이다.
— Old or dilapidated facilities.
학교의 낡은 시설을 교체했다.
— Worn-out, old paper money.
낡은 지폐를 새 돈으로 바꿨다.
— An old, stale rumor.
그건 이미 낡은 소문이에요.
Wird oft verwechselt mit
Used for living things (people, animals) aging. 낡다 is for objects.
Refers to the passage of time (neutral). 낡다 refers to deterioration (negative/worn).
To become worn out from use. Often interchangeable but 헐다 is also a verb meaning 'to demolish'.
Redewendungen & Ausdrücke
— Something very old and useless.
그의 계획은 낡은 가죽 신처럼 쓸모없다.
Metaphorical— Putting something new into an old, unsuitable container/system.
낡은 부대에 새 술을 담을 수는 없다.
Proverbial— To break out of old, conventional patterns.
우리는 성공을 위해 낡은 틀을 깨야 한다.
Common— To shed one's old self or old habits.
회사가 낡은 껍데기를 벗고 도약했다.
Metaphorical— Repeating the same old story or excuse.
그의 변명은 낡은 레코드판 같다.
Colloquial— Trying to solve new problems with old methods.
낡은 지도로는 새로운 세상을 찾을 수 없다.
Philosophical— To modernize or change for the better.
이 도시는 이제 낡은 옷을 갈아입고 있다.
Poetic— A derogatory way to refer to a poor, old home.
이 낡은 집구석에서 나가고 싶어.
Slang/Informal— Someone who cannot escape outdated thinking.
그는 낡은 생각의 노예가 되어 버렸다.
Critical— Being comfortable with old, familiar things.
낡은 구두가 발에 익듯 이 일도 익숙해졌다.
MetaphoricalLeicht verwechselbar
Both translate to 'old' in English.
늙다 is for people/animals; 낡다 is for objects/ideas.
늙은 개 (Old dog) vs 낡은 집 (Worn-out house)
Both describe things from the past.
오래되다 implies duration (could be a good thing); 낡다 implies physical decay.
오래된 친구 (Old friend) vs 낡은 친구 (Wrong!)
Both describe a shabby state.
허름하다 focuses more on a humble or poor appearance; 낡다 focuses on the age/wear.
허름한 옷 (Shabby clothes) vs 낡은 옷 (Worn-out clothes)
Both mean 'old' or 'outdated'.
구식이다 refers to style or generation; 낡다 refers to physical condition or obsolescence.
구식 전화기 (Old-style phone) vs 낡은 전화기 (Broken/shabby phone)
Both mean worn out.
해지다 is specific to fabrics/paper being frayed or torn.
해진 바지 (Frayed pants) vs 낡은 바지 (Old/worn pants)
Satzmuster
N이/가 낡았어요.
가방이 낡았어요.
낡은 N을/를 V.
낡은 옷을 버려요.
N이/가 낡아서 V.
신발이 낡아서 발이 아파요.
N은/는 낡았지만 A.
집은 낡았지만 깨끗해요.
낡은 N(생각/관습)을/를 버리다.
낡은 사고방식을 버리세요.
낡아 빠진 N.
낡아 빠진 시스템을 고쳐요.
N이/가 낡아 가다.
건물이 점점 낡아 가요.
낡은 N의 흔적.
낡은 성벽의 흔적을 찾았다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very High in daily conversation and descriptive writing.
-
우리 할아버지는 낡았어요.
→
우리 할아버지는 연세가 많으세요.
Using 낡다 for people is incorrect and offensive.
-
낡은 친구
→
오래된 친구
An 'old friend' is someone you've known for a long time (오래된), not a worn-out person.
-
Pronouncing 낡다 as [nal-da]
→
[nak-da]
The 'ㄱ' must be pronounced before the 'ㄷ'.
-
이 김치는 낡았어요.
→
이 김치는 오래되었어요 / 푹 익었어요.
Food that is aged or fermented uses different words; 낡다 is for physical objects like clothes.
-
낡은 영화
→
오래된 영화 / 고전 영화
Unless the physical film strip is rotting, use 오래된 (old) or 고전 (classic) for movies.
Tipps
Double Batchim Rule
Remember: 낡다 -> [낙따], but 낡아 -> [날가]. The pronunciation shifts when a vowel follows.
People vs. Things
Never use 낡다 for people. It makes them sound like objects. Use 늙다 or 나이가 많다 instead.
Worn vs. Historic
Use 오래되다 for a historic palace (positive), but 낡다 if the palace is falling apart and needs repair (negative).
Abstract Use
Use 낡다 to criticize '낡은 사고방식' (outdated thinking) in your essays to sound more advanced.
Casual Emphasis
Adding '좀' (a bit) before '낡았네요' makes your criticism sound softer and more polite.
Vintage Trend
Look for '낡은 느낌' (worn-out feel) in Korean interior design, which is currently very popular in cafes.
Synonym Choice
If a shirt is just frayed at the edges, '해지다' is more precise than '낡다'.
낡은 티
The phrase '낡은 티가 나다' means 'to look old'. Use it when something is starting to show its age.
Rhyme Time
Rhyme it with '밝다' (bright). A '낡은' (worn) lamp is no longer '밝다' (bright).
News Keywords
In news about urban renewal, listen for '낡은 주택' (worn-out housing) as a reason for construction.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Knack' (낡) for finding 'Old' things at a thrift store. Or imagine a 'Log' (ㄹ) that was 'Kicked' (ㄱ) so many times it became 'Worn out'.
Visuelle Assoziation
Imagine a pair of sneakers with the soles flapping off and the fabric ripped. That image is '낡다'.
Word Web
Herausforderung
Go around your room and find three things that are '낡았어요' and three things that are '새것이에요'.
Wortherkunft
Native Korean word. The root '낡-' has been used since Middle Korean to describe the physical deterioration of objects.
Ursprüngliche Bedeutung: To be worn out, to be tattered, to have lost its newness.
KoreanicKultureller Kontext
Avoid using this word for people or for objects that someone clearly values as an antique, as it implies shabbiness.
English speakers often use 'old' for everything. Remember to split 'old' into '낡다' (objects/worn), '늙다' (people), and '오래되다' (time-based).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a clothing store
- 낡은 옷을 버리고 싶어요.
- 이건 너무 낡아 보여요.
- 낡은 옷 수선 되나요?
- 낡은 티가 나요.
Looking for a house
- 집이 너무 낡았어요.
- 낡은 건물을 수리해요.
- 낡은 아파트예요.
- 낡은 시설이 불편해요.
Talking about technology
- 컴퓨터가 너무 낡았어.
- 낡은 소프트웨어예요.
- 낡은 수법이에요.
- 낡은 기계가 고장 났어요.
Discussing ideas
- 낡은 생각이에요.
- 낡은 관습을 바꿔요.
- 낡은 이론이에요.
- 낡은 방식은 싫어요.
Cleaning the room
- 낡은 물건을 정리해요.
- 낡은 책들이 많아요.
- 낡은 상자를 버려요.
- 낡은 일기장을 찾았어요.
Gesprächseinstiege
"이 신발 너무 낡아 보이지 않아요? (Don't these shoes look too worn out?)"
"낡은 물건을 버리는 편인가요, 아니면 계속 쓰는 편인가요? (Do you tend to throw away worn-out things or keep using them?)"
"우리 동네에 낡은 건물들이 참 많죠? (There are a lot of old buildings in our neighborhood, right?)"
"낡은 생각 중에서 우리가 꼭 바꿔야 할 것은 무엇일까요? (What is one old way of thinking that we definitely need to change?)"
"가장 오래된, 낡은 물건 중에 아끼는 것이 있나요? (Do you have a cherished item among your oldest, most worn-out things?)"
Tagebuch-Impulse
내가 가진 물건 중에 가장 낡은 것은 무엇인가요? 왜 아직 버리지 않았나요? (What is the most worn-out thing you own? Why haven't you thrown it away yet?)
낡은 건물을 현대적으로 바꾸는 것에 대해 어떻게 생각하나요? (What are your thoughts on modernizing worn-out buildings?)
우리 사회에서 가장 낡은 관습은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the most outdated custom in our society?)
낡은 사진첩을 열었을 때 어떤 기분이 드나요? (How do you feel when you open an old photo album?)
낡은 것을 새 것으로 바꿨을 때의 기분을 써 보세요. (Write about the feeling of replacing something old with something new.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo! This is very rude. You should say '할머니께서 연세가 많으세요' or '늙으신 할머니' (though the latter is also less polite than the former).
오래된 means it has existed for a long time (neutral). 낡은 means it is worn out or shabby (usually negative).
It is pronounced [날가요]. The 'ㄹ' stays and the 'ㄱ' moves to the next syllable.
Usually, yes, but in literature or 'Newtro' trends, it can have a nostalgic or aesthetic appeal.
Yes, for both the physical hardware (낡은 컴퓨터) and the software/ideas (낡은 시스템).
새롭다 (to be new) or 새 (new) are the most common opposites.
Yes, if the car is beat-up and old, you can say '낡은 차'.
It's a very strong way to say something is 'completely worn out' or 'rottenly old'.
It is a descriptive adjective (형용사) in Korean.
Use '낡은' when you want to describe a noun immediately following it (e.g., 낡은 책). Use '낡다' or its conjugated forms to end a sentence.
Teste dich selbst 192 Fragen
Write 'This bag is worn out' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I threw away the old shoes' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The house is old, so I want to move.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '낡은 생각' (old thinking).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a worn-out book using '낡은'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My wallet is old but I like it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The building is very old.' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '낡아 빠진'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found an old photo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The school facilities are worn out.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't wear worn-out clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The car became old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Outdated customs should be changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a '낡은 인형' (worn-out doll).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This desk is so old it shakes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I fixed the old furniture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many old buildings here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The plot of the movie is outdated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I replaced the worn-out tires.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am reading a worn-out book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The shoes are worn out' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an old building using '낡은 건물'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you bought a new bag using '낡아서'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't use old thinking' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '낡아요' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This book is old but good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this house too old?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like worn-out things.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The machine is broken because it's old.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard outdated customs.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wallet looks worn out.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found a worn-out photo.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clothes are completely trashed.' (Emphatic)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city is old.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's an old story.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The furniture is getting old.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no money in the old wallet.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bridge is worn out and dangerous.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I still wear these old clothes.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The system is outdated.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '이 신발은 너무 [날가서] 못 신어요.'
Listen and identify the word: '[날근] 책을 읽고 있어요.'
Listen and choose the meaning: '건물이 [낙따].'
Listen and choose the meaning: '[날근] 생각은 버리세요.'
Listen and identify the tense: '지갑이 [날가써요].'
Listen and identify the object: '[날근] 자전거를 고쳤어요.'
Listen and choose the reason: '가방이 [날가서] 새 걸 샀어요.'
Listen and identify: '[날가 빠진] 수법이에요.'
Listen and identify the state: '전혀 [낙찌] 않았어요.'
Listen and identify the modifier: '[날근] 가구들이 많아요.'
Listen and identify the subject: '[날근] 인프라가 문제예요.'
Listen and identify: '[날가진] 옷을 수선해요.'
Listen and choose the formality: '이건 좀 [낙씁니다].'
Listen and identify: '[날근] 지폐를 바꿨어요.'
Listen and identify the context: '[날근] 도심 재생 사업.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 낡다 is essential for describing the physical decay of objects (like a tattered book) or the obsolescence of ideas (like an outdated law). Example: '이 신발은 너무 낡아서 버려야 해요' (These shoes are so worn out I should throw them away).
- Used for physical objects that are worn out or shabby due to age.
- Applies to abstract ideas, laws, or systems that are now obsolete.
- Strictly for inanimate things; never used to describe elderly people.
- Commonly appears as '낡은' (adnominal) or '낡았어요' (past/present state).
Double Batchim Rule
Remember: 낡다 -> [낙따], but 낡아 -> [날가]. The pronunciation shifts when a vowel follows.
People vs. Things
Never use 낡다 for people. It makes them sound like objects. Use 늙다 or 나이가 많다 instead.
Worn vs. Historic
Use 오래되다 for a historic palace (positive), but 낡다 if the palace is falling apart and needs repair (negative).
Abstract Use
Use 낡다 to criticize '낡은 사고방식' (outdated thinking) in your essays to sound more advanced.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr general Wörter
몇몇
A2Einige; ein paar.
조금
A1Ich spreche ein bisschen Koreanisch. (한국어를 조금 해요.)
적게
A1Wenig, in geringer Menge. Wird verwendet, um eine Handlung zu beschreiben, die sparsam ausgeführt wird.
약간
A2Ein bisschen; etwas; leicht. Wird verwendet, um eine geringe Menge oder einen niedrigen Grad zu beschreiben.
많이
A1Viel / Sehr. 'Ich habe viel gelernt' (공부 많이 했어요). 'Es ist sehr kalt' (많이 추워요).
잠시
A2Für einen Moment; kurz. 'Bitte warten Sie einen Moment.' (잠시만 기다려 주세요.) 'Ich bin in Kürze zurück.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2Vorhin, vor kurzer Zeit. Ich habe ihn vorhin im Büro gesehen.
대해
A2Bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird verwendet, um das Thema eines Gesprächs oder eines Gedankens einzuleiten.
~에 대해서
A2Über; in Bezug auf.