يُنتخب
يُنتخب in 30 Sekunden
- يُنتخب is the passive 'is elected,' used for formal voting processes.
- It comes from the root N-Kh-B, meaning to pick the best.
- Commonly found in news and political contexts across the Arab world.
- Requires gender agreement (tuntakhab for feminine subjects).
The Arabic verb يُنتخب (yuntakhab) is the passive present tense form of the eighth-form verb انتخب (intakhab). At its core, it describes the process where an individual is chosen for a specific role, office, or honor through a formal voting process. Unlike the active form where the focus is on the voter, the passive form places the spotlight on the person or entity receiving the mandate. This word is foundational to political discourse, organizational management, and social structures in the Arab world, reflecting the mechanism of collective decision-making. It is used in contexts ranging from high-stakes national presidential elections to the selection of a captain for a local football team. The root meaning of the word relates to selection and picking out the best from a group, which adds a layer of prestige to the action. When someone is yuntakhab, it implies they have been vetted and preferred by a majority or a specific constituency.
- Grammatical Category
- Passive Voice Verb (Present Tense, Form VIII)
- Primary Context
- Politics, Governance, Committees, and Formal Organizations
- Root Association
- N-Kh-B (ن-خ-ب), relating to selection, choice, or the elite
In modern usage, the word is ubiquitous in news broadcasts. You will hear it when a new Speaker of the House is chosen or when a board of directors is formed. The passive nature of the word is particularly useful when the specific identity of the voters is either understood by context or secondary to the fact that the election occurred. For example, saying a president 'is elected' focuses on the transition of power and the legitimacy of the new leader. In Arabic media, this verb often appears in headlines to announce results without needing to list the entire electorate.
يُنتخب الرئيس بالاقتراع المباشر من قبل الشعب في العديد من الدول الديمقراطية.
(The president is elected by direct ballot by the people in many democratic countries.)
Beyond politics, the term is used in academia and sports. A student might be elected as the head of the student union, or a player might be elected to a hall of fame. The nuance of yuntakhab suggests a process that is regulated by rules and procedures, distinguishing it from a mere 'selection' (ikhtiyar) which could be arbitrary or personal. It carries the weight of institutional validation. When you use this word, you are speaking about a system that values the voice of the group over the decree of an individual.
يُنتخب أعضاء مجلس الإدارة سنوياً لضمان الشفافية.
(Board members are elected annually to ensure transparency.)
The word also appears in religious and historical contexts, though less frequently than in modern political science. In historical texts, the concept of 'Ikhtiyar' or 'Bay'ah' might be more common, but modern historians use yuntakhab to describe the democratic elements of early Islamic governance, such as the selection of leaders through Shura (consultation). This bridges the gap between traditional values and modern political terminology, making it a versatile tool for any Arabic learner interested in current affairs or history.
يُنتخب رئيس اللجنة بناءً على خبرته وكفاءته المهنية.
(The committee chairman is elected based on his experience and professional competence.)
Finally, the word is often coupled with prepositions like لـ (for) to indicate the duration or the position. For example, 'yuntakhab li-fatra thalithah' (he is elected for a third term). Understanding the collocations of this verb allows a learner to construct complex sentences about governance and social organization. It is a 'high-utility' word because it appears in almost every news cycle in the Middle East, given the ongoing transitions and political developments in the region.
لا يُنتخب الشخص إلا إذا حصل على أغلبية الأصوات.
(A person is not elected unless they obtain a majority of the votes.)
يُنتخب كل سنتين ممثل جديد عن كل منطقة.
(A new representative for each region is elected every two years.)
Using يُنتخب correctly requires an understanding of the passive voice structure in Arabic. Because it is a passive verb, the subject of the sentence is the person being elected (the 'na'ib fa'il' or deputy agent), not the person doing the electing. For instance, in the sentence 'Yuntakhab al-mudir' (The manager is elected), 'al-mudir' is in the nominative case (marfu') because it functions as the subject of the passive verb. This is a common point of confusion for English speakers who are used to active structures like 'The people elect the manager.'
- Subject Placement
- The person being elected follows the verb and takes the 'Dhamma' ending.
- Prepositional Usage
- Use 'min qibal' (by) to specify the voters, e.g., 'yuntakhab min qibal al-sha'ab'.
- Temporal Markers
- Often used with 'kulla' (every) to describe recurring cycles, like 'kulla arba' sanawat'.
When discussing the method of election, we use the preposition 'bi-' (by/with). Common phrases include 'bi-l-ijma'' (by consensus), 'bi-l-aghlabiyyah' (by majority), or 'bi-l-tafwid' (by delegation). These modifiers provide essential detail about the nature of the democratic process. For example, 'Yuntakhab al-ra'is bi-l-aghlabiyyah al-mutlaqah' (The president is elected by an absolute majority). This level of precision is expected in formal writing and news reporting.
يُنتخب البرلمان بتمثيل نسبي لضمان حقوق الأقليات.
(The parliament is elected by proportional representation to ensure minority rights.)
Another important aspect is the use of the verb in the future tense by adding the prefix 'sa-' or 'sawfa'. 'Sa-yuntakhab ra'is jadid al-shahr al-muqbil' (A new president will be elected next month). This is a staple of political forecasting. Conversely, in the negative, we use 'la' for general truths or 'lan' for future impossibility. 'La yuntakhab man ladayhi sijill jina'i' (Someone with a criminal record is not elected/eligible for election).
سوف يُنتخب أعضاء المجلس في جو من الديمقراطية والنزاهة.
(The council members will be elected in an atmosphere of democracy and integrity.)
In more complex sentences, yuntakhab can be part of a relative clause. 'Al-shakhs al-ladhi yuntakhab yajib an yakuna muwatinan' (The person who is elected must be a citizen). Here, the verb defines the status of the individual. It is also common to see it in conditional sentences using 'idha' (if) or 'in' (if). 'Idha yuntakhab, sa-yu'adil al-qanun' (If he is elected, he will amend the law). This shows the verb's utility in hypothetical political scenarios.
تُنتخب اللجنة التنفيذية من بين أفضل الخبراء في المجال.
(The executive committee is elected from among the best experts in the field.)
Finally, consider the register. While yuntakhab is formal, it is not archaic. It is the standard word used in every Arab country, from Morocco to Iraq. Whether you are reading a constitution or a newspaper, this verb remains the primary way to express the concept of being elected. Its stability across dialects in its formal (Fusha) form makes it an essential part of your high-level vocabulary.
يُنتخب عمدة المدينة مباشرة من قبل السكان المحليين.
(The city mayor is elected directly by the local residents.)
يُنتخب ممثلو العمال للدفاع عن حقوقهم في الشركة.
(Workers' representatives are elected to defend their rights in the company.)
If you turn on an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you are guaranteed to hear يُنتخب within the first twenty minutes, especially during election seasons. It is the heartbeat of political reporting. Anchors use it to describe the status of candidates and the outcomes of ballots. For example, during the coverage of a parliament session, you might hear: 'Al-yawm yuntakhab ra'is al-barlaman' (Today, the Speaker of Parliament is elected). This real-time application makes the word feel alive and relevant.
- News Broadcasts
- Used to report on local, regional, and international election results.
- Legal Documents
- Found in constitutions and bylaws defining how leaders take office.
- Academic Lectures
- Common in political science and sociology courses discussing governance.
In social circles, particularly among university students, the word is used when discussing student unions or club leadership. 'Hal ta'lam man yuntakhab li-riyasat al-nadi?' (Do you know who is being elected for the club presidency?). It carries a sense of officialdom even in these smaller contexts. It implies that there is a fair process involved, which is a point of pride in many student organizations. You might also hear it in documentaries about history, describing how certain leaders rose to power through the support of their tribes or councils.
يُنتخب رئيس مجلس الطلبة في نهاية كل فصل دراسي.
(The student council president is elected at the end of every semester.)
The word is also prominent in international relations. When the United Nations General Assembly meets, the word yuntakhab is used to describe the selection of non-permanent members of the Security Council. 'Yuntakhab al-a'da' al-ghayr da'imiyyin kulla 'amayn' (Non-permanent members are elected every two years). This connects the Arabic speaker to global governance and the terminology used in international law.
يُنتخب الأمين العام للأمم المتحدة بتوصية من مجلس الأمن.
(The Secretary-General of the United Nations is elected upon the recommendation of the Security Council.)
In the corporate world, specifically in large joint-stock companies, the word appears in annual general meeting (AGM) reports. 'Yuntakhab mudaqqiq al-hisabat al-khariji' (The external auditor is elected). This shows that the word isn't just about politicians; it's about any role that requires a mandate from a group of stakeholders. Even in religious institutions that have moved toward more administrative structures, you might hear about how a board of trustees is elected to manage mosque affairs.
يُنتخب مجلس إدارة الجمعية الخيرية من قبل المتطوعين.
(The board of directors of the charity is elected by the volunteers.)
يُنتخب ملك جمال الأخلاق بناءً على معايير تربوية محددة.
(The 'King of Morals' is elected based on specific educational criteria.)
One of the most frequent errors learners make is confusing the active and passive forms of this verb. In Arabic, the difference between 'he elects' (yantakhib) and 'he is elected' (yuntakhab) is just a few vowel changes (harakat). If you say 'al-ra'is yantakhib' (the president elects), you are saying the president is the one casting a vote. If you mean the president was the winner of the election, you must use the passive يُنتخب. This distinction is vital for clarity in political discussion.
- Active vs. Passive
- Mistaking 'yantakhib' (he elects) for 'yuntakhab' (he is elected).
- Gender Agreement
- Forgetting to change the prefix to 'Tu-' for feminine subjects (e.g., 'tuntakhab al-mar'ah').
- Preposition Errors
- Using 'bi-' when 'min qibal' is needed to express the agent (the voters).
Another mistake involves the word for 'voter'. Some learners try to use a form of the verb yuntakhab to mean 'voter', but the correct word is naakhib (active participle). Remember: the naakhib (voter) yantakhib (elects) the candidate, and the candidate yuntakhab (is elected). Keeping these three related words straight in your head will significantly improve your fluency in formal Arabic. Many students also struggle with the plural form; remember that if the subject is a 'broken plural' like 'a'da'' (members), the verb usually remains singular masculine if it precedes the subject.
خطأ: الرئيس يَنتخِب كل أربع سنوات. (Wrong: The president elects every four years.)
صواب: الرئيس يُنتخَب كل أربع سنوات. (Correct: The president is elected every four years.)
Confusion also arises between yuntakhab and yu'ayyan (is appointed). An election involves a vote by a group, while an appointment is a decision made by an individual or a higher authority. Using yuntakhab for an appointed position (like a minister in many systems) is factually and linguistically incorrect. Always ask yourself: Was there a ballot? If yes, use yuntakhab. If it was a decree, use yu'ayyan.
يُخطئ البعض في قول 'يُنتخب الوزير' بينما في الحقيقة هو 'يُعين' من قبل الرئيس.
(Some mistakenly say 'the minister is elected' while in reality he 'is appointed' by the president.)
Finally, watch out for the 'tashkeel' (diacritics). In written Arabic without vowels, yantakhib and yuntakhab look identical (ينتخب). Context is your only guide here. Look for the subject: if the subject is a high-ranking position (president, chairman), it is likely passive. If the subject is 'the citizens' or 'the voters', it is likely active. Reading aloud and practicing the vowel sounds will help cement the passive structure in your mind.
تُنتخب الهيئة التدريسية لتمثيل الجامعة في المؤتمرات الدولية.
(The faculty is elected to represent the university in international conferences.)
يُنتخب القضاة في بعض الولايات الأمريكية ولا يُعينون.
(Judges are elected in some US states and are not appointed.)
While يُنتخب is the most precise word for a democratic election, there are several other verbs that describe the process of choosing or placing someone in a position. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and allow you to describe different types of power structures. The most common alternative is يُختار (yukhtar), which simply means 'is chosen'. This is a broader term that can include elections, but also informal selections or appointments.
- يُختار (Yukhtar)
- General 'is chosen'. Use when the process is less formal or when you don't want to specify it was a vote.
- يُعين (Yu'ayyan)
- 'Is appointed'. Used for positions where a leader or authority picks someone (e.g., ministers, ambassadors).
- يُسمى (Yusamma)
- 'Is named' or 'is designated'. Often used in diplomatic or formal announcements before the official start of a role.
Another interesting synonym is يُزكى (yuzakka), which means 'to be recommended' or 'to be chosen by acclamation'. This is often heard in contexts where there is only one candidate and everyone agrees on them without a formal competitive ballot. In some political systems, if no one runs against a candidate, they are said to be yuzakka. This word has a positive, moral connotation, as the root relates to 'purification' or 'praise'.
يُختار الفائز بناءً على تصويت الجمهور عبر الإنترنت.
(The winner is chosen based on the audience's online vote.)
In a more historical or religious context, you might encounter يُبايع (yubaya'), which means 'is given allegiance'. This refers to the traditional 'Bay'ah' ceremony where people pledge loyalty to a leader. While it is less common in modern secular politics, it is still used in discussions about traditional monarchies or historical caliphates. It implies a social contract and a personal pledge rather than a secret ballot.
يُعين المدير العام من قبل مجلس الأمناء وليس بالانتخاب.
(The General Manager is appointed by the Board of Trustees and not by election.)
Finally, we have يُرشح (yurash-shah), which means 'is nominated' or 'is a candidate'. This is the step that happens *before* someone is yuntakhab. You cannot be elected without first being nominated. 'Yurash-shah al-shakhs thumma yuntakhab' (The person is nominated, then elected). Knowing this sequence is crucial for describing the full lifecycle of a political career in Arabic.
يُزكى المرشح إذا لم يتقدم أي منافس آخر للمنصب.
(The candidate is chosen by acclamation if no other competitor applies for the position.)
يُسمى السفير الجديد بعد مشاورات ديبلوماسية مكثفة.
(The new ambassador is named after intensive diplomatic consultations.)
Beispiele nach Niveau
يُنتخب المدير كل سنة.
The manager is elected every year.
Simple passive present verb.
يُنتخب الرئيس من الناس.
The president is elected by the people.
Using 'min' for the agent.
هل يُنتخب القائد؟
Is the leader elected?
Interrogative sentence.
تُنتخب المعلمة في المدرسة.
The (female) teacher is elected in the school.
Feminine form 'tuntakhab'.
لا يُنتخب هذا الرجل.
This man is not elected.
Negative 'la'.
يُنتخب الطالب المتفوق.
The top student is elected.
Adjective following the subject.
متى يُنتخب الملك؟
When is the king elected? (Note: Usually kings aren't elected, used for practice).
Question word 'mata'.
يُنتخب هو للرئاسة.
He is elected for the presidency.
Pronoun 'huwa' as subject.
يُنتخب أعضاء البرلمان كل أربع سنوات.
Parliament members are elected every four years.
Plural subject 'a'da''.
تُنتخب لجنة جديدة كل شهر.
A new committee is elected every month.
Feminine 'lajnah' requires 'tuntakhab'.
يُنتخب ممثل الصف بالعدل.
The class representative is elected fairly.
Adverbial phrase 'bi-l-'adl'.
سوف يُنتخب رئيس جديد غداً.
A new president will be elected tomorrow.
Future prefix 'sa-'.
يُنتخب الفريق الفائز بالذهب.
The winning team is elected (selected) for the gold.
Passive verb with 'bi-'.
من يُنتخب لهذا المنصب؟
Who is elected for this position?
Question word 'man'.
يُنتخب الجيران رئيس الحي.
The neighbors elect the neighborhood head (Incorrect: should be passive).
Check for active/passive confusion.
يُنتخب الشخص الذي يعمل كثيراً.
The person who works a lot is elected.
Relative clause 'al-ladhi'.
يُنتخب الرئيس بالاقتراع السري المباشر.
The president is elected by direct secret ballot.
Technical term 'al-iqtira' al-sirri'.
يُنتخب أعضاء مجلس الإدارة في الاجتماع السنوي.
Board members are elected at the annual meeting.
Locative phrase 'fi al-ijtima''.
لا يُنتخب أي مرشح دون أغلبية.
No candidate is elected without a majority.
Negative 'la' with 'ay' (any).
يُنتخب العمدة لخدمة المدينة وسكانها.
The mayor is elected to serve the city and its residents.
Infinitive of purpose 'li-khidmah'.
يُنتخب الحكام بناءً على الدستور.
Rulers are elected based on the constitution.
Phrase 'bina'an 'ala'.
يُنتخب ممثلو العمال في النقابة.
Labor representatives are elected in the union.
Genitive construction 'mumathilu al-'ummal'.
يُنتخب رئيس اللجنة بالإجماع.
The committee chairman is elected by consensus.
Phrase 'bi-l-ijma''.
يُنتخب الشخص الكفء فقط.
Only the competent person is elected.
Particle 'faqat' for emphasis.
يُنتخب البرلمان بنظام التمثيل النسبي.
Parliament is elected using the proportional representation system.
Political terminology.
يُنتخب أعضاء مجلس الأمن لعامين فقط.
Security Council members are elected for two years only.
Temporal duration 'li-'.
يُنتخب الرئيس لفترة رئاسية واحدة قابلة للتجديد.
The president is elected for one renewable term.
Adjective 'qabilah li-l-tajdid'.
يُنتخب القضاة في بعض النظم القانونية لضمان الاستقلال.
Judges are elected in some legal systems to ensure independence.
Subordinate clause of reason.
يُنتخب المتحدث باسم البرلمان في الجلسة الأولى.
The Speaker of Parliament is elected in the first session.
Compound subject 'al-mutahaddith bi-ism'.
يُنتخب رئيس الوزراء من قبل الحزب الفائز.
The Prime Minister is elected by the winning party.
Agent phrase 'min qibal'.
يُنتخب ممثلو الأقليات لضمان التنوع.
Minority representatives are elected to ensure diversity.
Plural agreement.
يُنتخب مجلس الطلبة لتعزيز الديمقراطية في الجامعة.
The student council is elected to promote democracy in the university.
Formal purpose phrase.
يُنتخب أعضاء المحكمة الدستورية لضمان نزاهة القضاء.
Constitutional Court members are elected to ensure judicial integrity.
High-level legal vocabulary.
يُنتخب الرئيس عبر صناديق الاقتراع في عرس ديمقراطي.
The president is elected via ballot boxes in a 'democratic wedding' (metaphor).
Metaphorical usage 'ars dimuqrati'.
يُنتخب المندوبون لتمثيل تطلعات الشعوب في المحافل الدولية.
Delegates are elected to represent the aspirations of peoples in international forums.
Complex noun phrase 'tatallu'at al-shu'ub'.
يُنتخب رئيس الدولة وفقاً لمقتضيات المصلحة الوطنية.
The head of state is elected in accordance with the requirements of the national interest.
Formal phrase 'wafqan li-muqtadayat'.
يُنتخب ممثلو الشعب لممارسة السلطة التشريعية.
People's representatives are elected to exercise legislative power.
Verbal noun 'mumarasah'.
يُنتخب أعضاء الهيئة التدريسية بناءً على معايير أكاديمية صارمة.
Faculty members are elected based on strict academic criteria.
Adjective 'sarimah' (strict).
يُنتخب مجلس الإدارة لتوجيه السياسات الاستراتيجية للشركة.
The board is elected to guide the company's strategic policies.
Strategic terminology.
يُنتخب القادة في الحركات الاجتماعية لضمان استمرارية النضال.
Leaders in social movements are elected to ensure the continuity of the struggle.
Sociological context.
يُنتخب الحاكم في العقد الاجتماعي كوكيل عن السيادة الشعبية.
The ruler is elected in the social contract as an agent of popular sovereignty.
Political philosophy terminology.
يُنتخب ممثلو الأمة ليجسدوا الإرادة العامة في التشريع.
The nation's representatives are elected to embody the general will in legislation.
Verbal form 'yujassidu' (embody).
يُنتخب أعضاء الأكاديمية العلمية اعترافاً بإسهاماتهم الفكرية.
Scientific academy members are elected in recognition of their intellectual contributions.
Causal noun 'i'tirafan'.
يُنتخب رئيس المنظمة الدولية لتعزيز السلم والأمن العالميين.
The president of the international organization is elected to promote global peace and security.
Global security terminology.
يُنتخب المجلس التأسيسي لصياغة دستور جديد للبلاد.
The constituent assembly is elected to draft a new constitution for the country.
Constitutional terminology.
يُنتخب القضاة لضمان حيادية المؤسسة العدلية تجاه السلطات.
Judges are elected to ensure the neutrality of the judicial institution towards authorities.
Complex prepositional usage 'tijaha'.
يُنتخب ممثلو العمال كأداة لتحقيق التوازن بين رأس المال والعمل.
Workers' representatives are elected as a tool to achieve balance between capital and labor.
Economic/Sociological theory.
يُنتخب رئيس التحرير للحفاظ على الخط التحريري والمهنية الإعلامية.
The editor-in-chief is elected to maintain the editorial line and media professionalism.
Media industry terminology.
Summary
- يُنتخب is the passive 'is elected,' used for formal voting processes.
- It comes from the root N-Kh-B, meaning to pick the best.
- Commonly found in news and political contexts across the Arab world.
- Requires gender agreement (tuntakhab for feminine subjects).
Verwandte Inhalte
Mehr politics Wörter
علناً
A1Öffentlich, offen. Er hat öffentlich über seine Probleme gesprochen.
علنا
A1Etwas tun, ohne es zu verstecken, sodass es jeder sehen kann.
مساءلة
B2Rechenschaftspflicht ist die Verpflichtung, für das eigene Handeln einzustehen.
تبني
B1Die rechtliche Annahme eines Kindes als eigenes (Adoption).
اتفاقية
B1Eine formelle Vereinbarung, oft schriftlich, zwischen zwei oder mehr Parteien.
اِحْتِجَاج
B2Ein Ausdruck von Einspruch oder Missbilligung, oft als Reaktion auf ein Ereignis.
إقصاء
B2Der Akt des Ausschlusses von jemandem aus einer Gruppe oder einem Wettbewerb.
اِنتِخاب
B1Der formale Prozess der Wahl eines Vertreters oder einer Regierung durch Abstimmung.
انتخابات
A2Wahlen sind der Prozess, bei dem Bürger abstimmen, um ihre Führer zu wählen. Sie sind ein wesentlicher Bestandteil der Demokratie.
إِصْلَاح
B21. Die Reform oder Verbesserung eines Systems oder Gesetzes. 2. Die Aussöhnung zwischen zwei zerstrittenen Parteien.