A1 Idiom Informell

С две леви ръце.

с две леви ръце

All thumbs.

Bedeutung

Being very clumsy.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Bulgarian villages, a man's worth was often measured by his ability to fix things around the house. Being 'с две леви ръце' was a serious social disadvantage in the past. Across the Balkans, there is a shared culture of DIY (Do-It-Yourself) out of necessity. This idiom is common in Serbian and Macedonian as well. Younger Bulgarians use the phrase ironically to describe their struggle with 'adulting' tasks like cooking or basic maintenance. The 'left is bad' bias is a global phenomenon, seen in words like 'sinister' (Latin for left) and 'gauche' (French for left/awkward).

💡

Self-Deprecation is Key

Bulgarians love people who can laugh at themselves. Using this phrase when you make a mistake makes you look humble and funny.

⚠️

Don't use for Lefties

Never use this to describe someone just because they are left-handed. It's about skill, not biology!

Bedeutung

Being very clumsy.

💡

Self-Deprecation is Key

Bulgarians love people who can laugh at themselves. Using this phrase when you make a mistake makes you look humble and funny.

⚠️

Don't use for Lefties

Never use this to describe someone just because they are left-handed. It's about skill, not biology!

🎯

Pair with 'Майстор'

If you want to be sarcastic, call someone a 'голям майстор' (great master) right after they do something clumsy.

💬

The 'Golden Hands' contrast

Always remember the opposite: 'Златни ръце'. It helps you remember both idioms as a pair.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

Той винаги чупи чиниите, защото е с две ___ ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: леви ръце

We need the plural form of both 'left' (леви) and 'hands' (ръце).

Which situation best fits the idiom 'с две леви ръце'?

Кога казваме това?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Когато някой не може да поправи нищо и всичко чупи.

The idiom specifically refers to manual clumsiness and lack of repair skills.

Choose the best response.

Мария: 'Ох, пак изпуснах ключовете в шахтата!' Иван: '...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ти си с две леви ръце днес.

This is a natural, informal reaction to someone dropping something.

Match the person to the description.

Кой е с две леви ръце?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Георги, който не може да смени една крушка.

Being unable to change a lightbulb is a classic sign of being 'с две леви ръце'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

Той винаги чупи чиниите, защото е с две ___ ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: леви ръце

We need the plural form of both 'left' (леви) and 'hands' (ръце).

Which situation best fits the idiom 'с две леви ръце'? Choose A1

Кога казваме това?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Когато някой не може да поправи нищо и всичко чупи.

The idiom specifically refers to manual clumsiness and lack of repair skills.

Choose the best response. dialogue_completion A2

Мария: 'Ох, пак изпуснах ключовете в шахтата!' Иван: '...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ти си с две леви ръце днес.

This is a natural, informal reaction to someone dropping something.

Match the person to the description. situation_matching A2

Кой е с две леви ръце?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Георги, който не може да смени една крушка.

Being unable to change a lightbulb is a classic sign of being 'с две леви ръце'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually no, it's seen as a lighthearted joke. However, don't use it in a serious performance review.

No, the idiom is fixed as 'two left hands'. Saying 'one' would sound like a literal physical description.

No, for dancing or sports clumsiness, Bulgarians still mostly use 'с две леви ръце' or just 'непохватен'.

No, it is gender-neutral and can be used for anyone.

Say: 'Аз съм с две леви ръце'.

The opposite is 'със златни ръце' (with golden hands).

Not really. It's specifically for physical/manual clumsiness.

Yes, it's one of the top 100 most used idioms in Bulgaria.

Yes, it's very common in texting, often accompanied by a facepalm emoji.

Yes: 'Бях с две леви ръце' (I was clumsy).

Verwandte Redewendungen

🔄

Вързан в ръцете

synonym

Tied in the hands

🔗

Златни ръце

contrast

Golden hands

🔗

Непохватен

similar

Clumsy

🔗

Карък

builds on

A jinx / Unlucky person

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!