Bedeutung
A polite request for information.
Kultureller Hintergrund
In Kolkata, 'Doya kore' is often replaced by 'Ektu' (a little) in daily speech to sound less 'heavy' but still polite. However, in formal letters, 'Doya kore' remains the standard. In Bangladesh, you might hear 'Onugroho kore' more frequently in public announcements and religious contexts. The use of 'Apni' (formal you) is very strictly followed with elders. In modern tech offices in Dhaka or Kolkata, English 'Please' is often mixed with Bengali verbs, but 'Doya kore bolun' is still used when addressing senior management or clients. In villages, the language is often more direct. While 'bolun' is used for respect, 'Doya kore' might be seen as a bit too 'city-like' or formal. People might just say 'Bolun' with a respectful tone.
The 'Na' Trick
Add 'na' at the end (Bolun na) to sound more friendly and less like a robot.
Eye Contact
In Bengali culture, while saying this, a slight nod of the head is more respectful than intense eye contact.
Bedeutung
A polite request for information.
The 'Na' Trick
Add 'na' at the end (Bolun na) to sound more friendly and less like a robot.
Eye Contact
In Bengali culture, while saying this, a slight nod of the head is more respectful than intense eye contact.
Combine with 'Apni'
Always use the pronoun 'Apni' (formal you) if you are using 'Bolun'.
Hand Gestures
Keeping your hands visible and relaxed shows you are making a sincere request.
Teste dich selbst
Fill in the missing word to make the sentence polite.
দয়া করে আপনার নাম ______।
Since the sentence starts with 'Doya kore', the formal verb 'bolun' is required.
Which sentence is the most appropriate for a job interview?
Asking about the salary:
This uses both the 'Doya kore' buffer and the formal 'bolun' ending.
Match the Bengali phrase with its English context.
Match the following:
These are standard translations for these common phrases.
Complete the dialogue between a tourist and a local.
Tourist: মাফ করবেন, দয়া করে বাস স্ট্যান্ড কোথায় ______? Local: ওই যে সামনেই।
A tourist should always use the formal 'bolun' with a stranger.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Verb Endings for 'Speak'
Aufgabensammlung
4 Aufgabenদয়া করে আপনার নাম ______।
Since the sentence starts with 'Doya kore', the formal verb 'bolun' is required.
Asking about the salary:
This uses both the 'Doya kore' buffer and the formal 'bolun' ending.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are standard translations for these common phrases.
Tourist: মাফ করবেন, দয়া করে বাস স্ট্যান্ড কোথায় ______? Local: ওই যে সামনেই।
A tourist should always use the formal 'bolun' with a stranger.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
14 FragenYes, if your family is very traditional. However, most modern families use 'Bolo' or 'Bolun' without 'Doya kore'.
Yes, it is the most direct translation of 'Please' used for requests.
'Bolun' is a direct request (Tell me), while 'Bolben' is a polite question (Will you tell me?).
Yes, but in texting, people often just use 'Bolun' or 'Ektu bolun'.
Yes, it is very polite and will likely get you better service!
Yes, its root meaning is mercy or compassion, which shows how deep the politeness goes.
It's just a more formal, Sanskritized version of 'Doya kore'.
No, this is only for asking someone TO talk. To ask someone to stop, you would say 'Doya kore thambun'.
Frequently! Many Rabindra Sangeet songs use 'Doya' in a spiritual or romantic sense.
You would say 'Doya kore oke bolun'.
Not necessarily, as long as you use the '-un' ending on the verb, but 'Doya kore' makes it much softer.
It will sound like you are being very formal or teaching them a lesson.
Just 'Bolun' is the shorter, still-polite version.
No, 'kore' is a fixed form (participle) in this phrase.
Verwandte Redewendungen
অনুগ্রহ করে
synonymPlease (more formal)
একটু বলবেন কি?
similarWill you say a little?
মাফ করবেন
builds onExcuse me
শুনুন
similarPlease listen
বলুন না
specialized formPlease, do tell