A2 Expression رسمی

দয়া করে বলুন

দয় কর বলন

Please say / tell me

معنی

A polite request for information.

🌍

زمینه فرهنگی

In Kolkata, 'Doya kore' is often replaced by 'Ektu' (a little) in daily speech to sound less 'heavy' but still polite. However, in formal letters, 'Doya kore' remains the standard. In Bangladesh, you might hear 'Onugroho kore' more frequently in public announcements and religious contexts. The use of 'Apni' (formal you) is very strictly followed with elders. In modern tech offices in Dhaka or Kolkata, English 'Please' is often mixed with Bengali verbs, but 'Doya kore bolun' is still used when addressing senior management or clients. In villages, the language is often more direct. While 'bolun' is used for respect, 'Doya kore' might be seen as a bit too 'city-like' or formal. People might just say 'Bolun' with a respectful tone.

💡

The 'Na' Trick

Add 'na' at the end (Bolun na) to sound more friendly and less like a robot.

⚠️

Eye Contact

In Bengali culture, while saying this, a slight nod of the head is more respectful than intense eye contact.

معنی

A polite request for information.

💡

The 'Na' Trick

Add 'na' at the end (Bolun na) to sound more friendly and less like a robot.

⚠️

Eye Contact

In Bengali culture, while saying this, a slight nod of the head is more respectful than intense eye contact.

🎯

Combine with 'Apni'

Always use the pronoun 'Apni' (formal you) if you are using 'Bolun'.

💬

Hand Gestures

Keeping your hands visible and relaxed shows you are making a sincere request.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word to make the sentence polite.

দয়া করে আপনার নাম ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বলুন

Since the sentence starts with 'Doya kore', the formal verb 'bolun' is required.

Which sentence is the most appropriate for a job interview?

Asking about the salary:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: দয়া করে বেতন কত বলুন।

This uses both the 'Doya kore' buffer and the formal 'bolun' ending.

Match the Bengali phrase with its English context.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are standard translations for these common phrases.

Complete the dialogue between a tourist and a local.

Tourist: মাফ করবেন, দয়া করে বাস স্ট্যান্ড কোথায় ______? Local: ওই যে সামনেই।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বলুন

A tourist should always use the formal 'bolun' with a stranger.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Verb Endings for 'Speak'

Formal (Apni)
Bolun Please speak
Familiar (Tumi)
Bolo Speak
Intimate (Tui)
Bol Speak (casual)

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word to make the sentence polite. جای خالی A1

দয়া করে আপনার নাম ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বলুন

Since the sentence starts with 'Doya kore', the formal verb 'bolun' is required.

Which sentence is the most appropriate for a job interview? Choose A2

Asking about the salary:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: দয়া করে বেতন কত বলুন।

This uses both the 'Doya kore' buffer and the formal 'bolun' ending.

Match the Bengali phrase with its English context. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are standard translations for these common phrases.

Complete the dialogue between a tourist and a local. dialogue_completion B1

Tourist: মাফ করবেন, দয়া করে বাস স্ট্যান্ড কোথায় ______? Local: ওই যে সামনেই।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বলুন

A tourist should always use the formal 'bolun' with a stranger.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

Yes, if your family is very traditional. However, most modern families use 'Bolo' or 'Bolun' without 'Doya kore'.

Yes, it is the most direct translation of 'Please' used for requests.

'Bolun' is a direct request (Tell me), while 'Bolben' is a polite question (Will you tell me?).

Yes, but in texting, people often just use 'Bolun' or 'Ektu bolun'.

Yes, it is very polite and will likely get you better service!

Yes, its root meaning is mercy or compassion, which shows how deep the politeness goes.

It's just a more formal, Sanskritized version of 'Doya kore'.

No, this is only for asking someone TO talk. To ask someone to stop, you would say 'Doya kore thambun'.

Frequently! Many Rabindra Sangeet songs use 'Doya' in a spiritual or romantic sense.

You would say 'Doya kore oke bolun'.

Not necessarily, as long as you use the '-un' ending on the verb, but 'Doya kore' makes it much softer.

It will sound like you are being very formal or teaching them a lesson.

Just 'Bolun' is the shorter, still-polite version.

No, 'kore' is a fixed form (participle) in this phrase.

عبارات مرتبط

🔄

অনুগ্রহ করে

synonym

Please (more formal)

🔗

একটু বলবেন কি?

similar

Will you say a little?

🔗

মাফ করবেন

builds on

Excuse me

🔗

শুনুন

similar

Please listen

🔗

বলুন না

specialized form

Please, do tell

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!