A2 phrase 6 Min. Lesezeit

安排好

anpaihao

When you want to say you've arranged something well or that it's been well arranged, you can use 安排好 (ānpái hǎo).

Think of 安排 (ānpái) as 'to arrange' or 'to plan', and 好 (hǎo) here means 'good' or 'complete' in the sense that the arrangement is done and satisfactory.

So, 安排好 literally means 'arrange good' or 'arrange well'.

When you want to say that something is arranged well or properly organized in Chinese, you can use the phrase 安排好 (ānpái hǎo).

The character 安 (ān) means 'peace' or 'safety', and 排 (pái) means 'to arrange' or 'to line up'. Together, 安排 (ānpái) means 'to arrange'.

Adding 好 (hǎo) after the verb indicates that the action is completed successfully and to a good standard. So, 安排好 implies that the arrangement is done, and it's done well.

You can use this phrase for planning events, scheduling tasks, or getting things in order.

When you use 安排好 (ānpái hǎo), you're not just arranging something; you're arranging it well, or ensuring it's successfully organized. The 好 (hǎo) here acts as a resultative complement, indicating a completed and satisfactory outcome of the action. So, if you say 我把时间安排好了 (wǒ bǎ shíjiān ānpái hǎo le), it means "I've arranged the time effectively," not just "I arranged the time."

It implies that everything is in order and ready to go. You can use it for scheduling, organizing tasks, or making plans. This phrase often suggests a sense of relief or accomplishment once the arrangement is made.

安排好 in 30 Sekunden

  • Arrange effectively
  • Ensure everything is ready
  • Plan thoroughly

§ What does 安排好 (ānpái hǎo) mean?

The phrase 安排好 (ānpái hǎo) is a very useful Chinese expression that literally means 'to arrange well' or 'to get something arranged properly.' It's formed by combining the verb 安排 (ānpái), meaning 'to arrange' or 'to plan,' with the resultative complement 好 (hǎo), which indicates that the action has been completed successfully and to a satisfactory degree. Think of 好 (hǎo) here as signifying 'done well' or 'in good order.'

So, when you use 安排好 (ānpái hǎo), you're not just saying something is arranged; you're specifically emphasizing that it's been arranged well, properly, or to satisfaction. This distinction is important because simply saying 安排 (ānpái) might just mean the act of arranging is happening or has happened, without the implication of a positive outcome. Adding 好 (hǎo) signals that the arrangement is complete and satisfactory.

§ When do people use 安排好 (ānpái hǎo)?

You'll hear and use 安排好 (ānpái hǎo) in many everyday situations. It's common when talking about:

  • Scheduling and Planning: Whether it's a meeting, a trip, a dinner, or a study session, if you've got it all sorted out, you've 安排好 (ānpái hǎo) it.
  • Organizing Things: From your desk to your documents, if they are neatly arranged and easy to find, they are 安排好 (ānpái hǎo)了 (le - 'already').
  • Making Preparations: Before an event, a presentation, or welcoming guests, all the necessary preparations can be described using this phrase.
  • Confirming Readiness: When someone asks if everything is ready, saying it's 安排好 (ānpái hǎo) implies readiness and completion.

Let's look at some examples to get a better feel for it:

我把会议时间安排好了。

Translation hint
I have arranged the meeting time well (it's all set).

Here, the speaker isn't just saying they arranged the time; they're conveying that it's been sorted out properly and is confirmed.

你的旅行计划安排好了吗?

Translation hint
Have your travel plans been arranged well (are they all sorted)?

This question asks if the plans are not just made, but properly finalized and ready to go.

我们把房间都安排好了,欢迎你们!

Translation hint
We have arranged all the rooms well (they are ready), welcome!

This implies the rooms are not just assigned, but are prepared and suitable for the guests.

Remember, 安排好 (ānpái hǎo) is about completion and satisfaction. It's a positive way to say things are in order. Don't be shy about using it when you've done a good job organizing something!

§ Understanding 安排好

The phrase 安排好 (ānpái hǎo) literally means 'to arrange well'. It’s a very common and practical phrase in Chinese, indicating that something has been arranged properly, satisfactorily, or to completion. The '好' (hǎo) here acts as a resultative complement, signifying a positive outcome or completion of the action '安排' (ānpái), which means 'to arrange' or 'to plan'.

Definition
To arrange well; to have something arranged properly or satisfactorily.

§ Basic Sentence Structure

The most common way to use 安排好 is in a Subject + 安排好 + Object structure, or Subject + 把 + Object + 安排好. This shows that the subject has successfully arranged the object.

我把所有的事情都安排好了。

Translation hint: I have arranged everything well (or, I have gotten everything arranged properly).

他们已经把旅行安排好了。

Translation hint: They have already arranged the trip (or, gotten the trip arranged).

§ Expressing Completion or Readiness

Often, 安排好 is followed by the particle 了 (le) to emphasize the completion of the arrangement. This signals that everything is set and ready.

会议室我已经安排好了。

Translation hint: I have arranged the meeting room already.

今天的日程都安排好了吗?

Translation hint: Has today's schedule been arranged well?

§ Using 安排好 with prepositions

While 安排好 itself doesn't directly take prepositions, you'll often see it in sentences that use prepositions like 给 (gěi) to indicate who the arrangement is for, or 为 (wèi) to indicate purpose.

我给客人安排好了住宿。

Translation hint: I arranged accommodation well for the guests.

为了这次活动,我们已经把一切都安排好了。

Translation hint: For this event, we have already arranged everything well.

§ Common Scenarios for 安排好

You'll hear 安排好 in a variety of daily situations, such as:

  • Travel: Arranging flights, hotels, or itineraries.
  • Events: Organizing meetings, parties, or conferences.
  • Daily tasks: Planning schedules, appointments, or chores.
  • Work: Delegating tasks or setting up projects.

下周的会议日程,你安排好了吗?

Translation hint: Have you arranged next week's meeting schedule yet?

我需要把周末的计划安排好

Translation hint: I need to arrange my weekend plans.

§ What 安排好 (ānpái hǎo) Means

Let's talk about 安排好 (ānpái hǎo). This phrase is super practical in Chinese. It means to 'arrange something well' or 'to have things well-arranged'. It's not just about arranging, it's about arranging *successfully* or *satisfactorily*.

DEFINITION
To arrange well; to have something well-arranged.

§ How to Use 安排好 (ānpái hǎo)

You'll often hear 安排好 (ānpái hǎo) when talking about plans, tasks, or schedules. It implies that the arrangement is complete and suitable.

我把会议时间安排好了。

Translation hint: I have arranged the meeting time well.

请你安排好你的工作。

Translation hint: Please arrange your work well.

§ Similar Words and When to Use 安排好 vs. Alternatives

You might be thinking, are there other ways to say 'arrange'? Yes, there are, and it's important to know the differences.

  • 安排 (ānpái) without 好 (hǎo):

    This is the basic verb 'to arrange'. It doesn't necessarily imply success or completion. It's just the act of arranging.

    我正在安排旅行计划。

    Translation hint: I am arranging the travel plan.

    Here, you're in the process of arranging, and it's not confirmed whether it's well-arranged yet.

  • 布置 (bùzhì):

    This word also means 'to arrange', but it specifically refers to arranging a place, such as decorating a room or setting up an exhibition. It's more about physical arrangement or layout.

    我们一起布置房间吧。

    Translation hint: Let's decorate/arrange the room together.

  • 组织 (zǔzhī):

    This means 'to organize' or 'to form'. It's often used for larger-scale events, groups, or structures, emphasizing the organizational aspect.

    公司组织了一次团建活动。

    Translation hint: The company organized a team-building activity.

    While 'organize' can involve 'arranging', 组织 (zǔzhī) has a broader scope, focusing on the overall structure and coordination of something complex, whereas 安排好 (ānpái hǎo) is often for more specific arrangements within a plan.

§ Key takeaway

Use 安排好 (ānpái hǎo) when you want to express that something has been successfully or satisfactorily arranged, usually a plan, schedule, or task. It implies completion and effectiveness. For general arranging without the 'well-done' implication, just use 安排 (ānpái). For physical decoration, use 布置 (bùzhì), and for large-scale organization, use 组织 (zǔzhī).

Aussprachehilfe

UK /ænˈraɪŋ haʊ/
US /ænˈreɪndʒ haʊ/
an-pái hǎo
Reimt sich auf
pai chai mai
Häufige Fehler
  • an-pai hao

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

安排 (ānpái) - to arrange 好 (hǎo) - good, well

Als Nächstes lernen

准备好 (zhǔnbèi hǎo) - to prepare well 做好 (zuò hǎo) - to do well/finish

Fortgeschritten

妥当 (tuǒdàng) - appropriate, proper 处理 (chǔlǐ) - to handle, to deal with

Wichtige Grammatik

The phrase "安排好" (ānpái hǎo) directly follows the object that is being arranged. It indicates that the arrangement is complete and satisfactory.

我安排好了会议。 (Wǒ ānpái hǎo le huìyì.) - I arranged the meeting well.

It can be used with a noun as the object, or a clause describing what needs to be arranged.

你安排好了旅行计划吗? (Nǐ ānpái hǎo le lǚxíng jìhuà ma?) - Have you arranged the travel plan well?

Often, the particle "了" (le) is used after "安排好" to indicate the completion of the action.

她把一切都安排好了。 (Tā bǎ yīqiè dōu ānpái hǎo le.) - She arranged everything well.

It can also be used in questions to ask if something has been arranged properly.

事情安排好了吗? (Shìqíng ānpái hǎo le ma?) - Are things arranged well?

In some cases, it can be followed by a resultative complement to further specify the outcome of the arrangement.

他们把时间安排好,才能准时到达。 (Tāmen bǎ shíjiān ānpái hǎo, cái néng zhǔnshí dàodá.) - They arranged the time well so they could arrive on time.

Beispiele nach Niveau

1

我需要安排好我的时间。

I need to arrange my time well.

安排好 is a verb phrase. Subject + 安排好 + Object.

2

请你安排好明天的会议。

Please arrange tomorrow's meeting well.

请 (please) can be used before the subject to make a polite request.

3

她把一切都安排好了。

She arranged everything well.

一切 (yīqiè) means 'everything'.

4

我不知道怎么安排好这个周末。

I don't know how to arrange this weekend well.

怎么 (zěnme) means 'how'.

5

我们已经安排好了一切。

We have already arranged everything well.

已经 (yǐjīng) means 'already'.

6

你能帮我安排好旅行吗?

Can you help me arrange the trip well?

能 (néng) means 'can' or 'be able to'.

7

他总是把事情安排得很好。

He always arranges things very well.

得 (de) is a structural particle used after a verb to describe the manner or result of the action.

8

你需要早点安排好你的工作。

You need to arrange your work well earlier.

早点 (zǎodiǎn) means 'earlier'.

1

我需要提前把所有事情都安排好。

I need to arrange everything well in advance.

2

请你把会议室安排好,确保设备都能正常使用。

Please arrange the meeting room well, ensuring all equipment can be used normally.

3

她总是能把自己的时间安排好,所以效率很高。

She can always arrange her time well, so she's very efficient.

4

我们得把旅行计划安排好,这样才能玩得开心。

We have to arrange the travel plans well so we can have fun.

5

老师把课外活动安排得很好,同学们都很喜欢。

The teacher arranged the extracurricular activities very well; the students all liked them.

6

你把工作安排好了吗?不要忘了今天截止。

Have you arranged your work well? Don't forget it's due today.

7

为了这次活动,我们已经提前把场地和人员都安排好了。

For this event, we have already arranged the venue and personnel well in advance.

8

她把孩子们的生活和学习都安排得井井有条。

She arranged the children's lives and studies in an orderly manner.

1

你把行程安排好了吗?

Have you arranged the itinerary well?

好 (hǎo) here acts as a complement indicating the satisfactory completion of the action.

2

我需要时间把这次会议的细节安排好。

I need time to arrange the details of this meeting well.

把 (bǎ) structure is used to place the object before the verb, emphasizing the action on the object.

3

请你务必把工作安排好再休假。

Please be sure to arrange your work well before taking a vacation.

务必 (wùbì) means 'must' or 'be sure to', indicating strong obligation.

4

他总是能把一切都安排得井井有条。

He can always arrange everything in an orderly manner.

井井有条 (jǐngjǐngyǒutiáo) is an idiom meaning 'in perfect order' or 'methodical'.

5

虽然时间很紧,我们还是把活动安排好了。

Although time was tight, we still arranged the activity well.

虽然...还是 (suīrán... háishì) means 'although... still', indicating a concession.

6

老师建议我们把学习计划安排好,这样才能提高效率。

The teacher suggested we arrange our study plan well, so that we can improve efficiency.

这样才能 (zhèyàng cáinéng) means 'only in this way can', indicating a condition for achieving a result.

7

为了这次旅行,她提前几个月就把所有事情都安排好了。

For this trip, she arranged everything well several months in advance.

提前 (tíqián) means 'in advance' or 'ahead of time'.

8

项目经理的工作就是确保所有资源都能被合理地安排好。

The project manager's job is to ensure all resources can be arranged well and reasonably.

合理地 (hélǐde) means 'reasonably' or 'rationally'.

Redewendungen & Ausdrücke

"一举两得 (yī jǔ liǎng dé)"

Kill two birds with one stone; accomplish two things with one action.

他去北京出差,顺便拜访了客户,真是一举两得。

neutral

"入乡随俗 (rù xiāng suí sú)"

When in Rome, do as the Romans do.

既然来到了中国,我们就要入乡随俗。

neutral

"津津有味 (jīn jīn yǒu wèi)"

With great relish; with keen pleasure.

孩子们津津有味地听着故事。

neutral

"马马虎虎 (mǎ mǎ hū hū)"

So-so; careless; mediocre.

他的中文水平马马虎虎,能听懂一点。

neutral

"半途而废 (bàn tú ér fèi)"

Give up halfway; abandon something unfinished.

学习汉语不能半途而废,要坚持下去。

neutral

"迫不及待 (pò bù jí dài)"

Impatient; cannot wait.

她迫不及待地想知道考试结果。

neutral

"来之不易 (lái zhī bù yì)"

Hard-won; not easy to come by.

这份工作来之不易,你要好好珍惜。

neutral

"手忙脚乱 (shǒu máng jiǎo luàn)"

In a flurry; in a great bustle; in a frantic rush.

第一次做饭,他手忙脚乱的。

neutral

"讨价还价 (tǎo jià huán jià)"

Bargain; haggle.

在市场上买东西,可以尝试讨价还价。

neutral

"走马观花 (zǒu mǎ guān huā)"

Look at flowers while riding on a horse; glance over things without careful observation.

这次旅行时间很短,我们只能走马观花地看一看。

neutral

Wortfamilie

Substantive

安排 (ānpái) arrangement; plan
计划 (jìhuà) plan; scheme
准备 (zhǔnbèi) preparation

Verben

安排 (ānpái) to arrange; to plan
计划 (jìhuà) to plan
准备 (zhǔnbèi) to prepare
处理 (chǔlǐ) to handle; to deal with

Adjektive

妥当 (tuǒdàng) appropriate; proper
周到 (zhōudào) thoughtful; considerate
有序 (yǒuxù) orderly

Tipps

Basic Meaning

「安排好」 (ānpái hǎo) literally means to arrange well or to have something arranged properly. It implies a successful and satisfactory organization.

Structure Breakdown

It's a verb-complement structure: 「安排」 (ānpái) is the verb meaning to arrange, and 「好」 (hǎo) acts as a resultative complement, indicating that the arranging is done well or completed successfully.

Use for Plans

Use it when talking about making good plans for events, meetings, or trips. For example, 我们把假期安排好了。(Wǒmen bǎ jiàqī ānpái hǎo le.) – We have arranged our vacation well.

Use for Tasks

You can also use it for tasks or work. For example, 把工作安排好。(Bǎ gōngzuò ānpái hǎo.) – Arrange the work well. This suggests efficient and proper organization.

Questioning Arrangements

To ask if something is arranged, you can say 事情安排好了吗? (Shìqíng ānpái hǎo le ma?) – Are the matters arranged well?

Don't confuse with '安排'

Just 「安排」 means to arrange. Adding 「好」 emphasizes that the arrangement is completed and satisfactory. Without 「好」, it doesn't necessarily imply success or completion.

Often with '了'

It's very common to see 「安排好」 followed by the particle 「了」 (le), indicating that the action of arranging well is completed. For example, 我已经把一切都安排好了。(Wǒ yǐjīng bǎ yīqiè dōu ānpái hǎo le.) – I have already arranged everything well.

Future Arrangements

You can also use it for future plans that are confirmed. For example, 明天的会议我已经安排好了。(Míngtiān de huìyì wǒ yǐjīng ānpái hǎo le.) – I have already arranged tomorrow's meeting well.

Shows Responsibility

Using 「安排好」 often conveys a sense of responsibility and capability. It suggests someone is good at organizing and planning.

Practice Sentence

Try saying: 你把周末的活动安排好了吗? (Nǐ bǎ zhōumò de huódòng ānpái hǎo le ma?) – Have you arranged the weekend activities well?

Teste dich selbst 72 Fragen

multiple choice A2

Choose the correct translation for "安排好".

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To arrange well

"安排好" means to arrange something properly or well.

multiple choice A2

Which sentence uses "安排好" correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我把旅行安排好了。

This sentence means "I have arranged the trip well." The other options don't fit the typical usage of "安排好" in this context.

multiple choice A2

What is the best way to say "Please arrange the meeting well"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请把会议安排好。

To arrange something well, you use "安排好".

true false A2

"安排好" means to eat well.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"安排好" means to arrange something well, not to eat well.

true false A2

You can use "安排好" when talking about organizing your schedule.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

"安排好" is commonly used for organizing schedules, plans, or events.

true false A2

The sentence "他把房间安排好了" means "He made the room messy."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"他把房间安排好了" means "He arranged the room well" or "He got the room ready," implying order, not messiness.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请把会议安排好

'请' (qǐng) means 'please'. '把' (bǎ) is a structural particle. '会议' (huìyì) means 'meeting'. '安排好' (ānpái hǎo) means 'arrange well'. The structure is '请把 [object] 安排好' for 'Please arrange [object] well'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我需要安排好旅行

'我' (wǒ) means 'I'. '需要' (xūyào) means 'need'. '安排好' (ānpái hǎo) means 'arrange well'. '旅行' (lǚxíng) means 'travel'. The sentence means 'I need to arrange the travel well'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你应该安排好时间

'你' (nǐ) means 'you'. '应该' (yīnggāi) means 'should'. '安排好' (ānpái hǎo) means 'arrange well'. '时间' (shíjiān) means 'time'. The sentence means 'You should arrange your time well'.

multiple choice B1

Choose the most appropriate response. A: 我们今晚的晚饭怎么解决? B: 我已经___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好了

The phrase '安排好了' (ān pái hǎo le) means 'arranged well' or 'it's all arranged'. This fits perfectly in the context of solving dinner plans.

multiple choice B1

哪句话最适合用“安排好”?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他把假期行程___了。

“安排好” (ān pái hǎo) refers to organizing or planning something effectively. A '假期行程' (jià qī xíng chéng) or holiday itinerary is something that can be arranged well. The other options don't make sense with '安排好'.

multiple choice B1

老师说,今天的活动需要大家把任务___,才能顺利进行。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好

To ensure an activity proceeds smoothly, tasks need to be 'arranged well' (安排好). The other options don't convey the correct meaning in this context.

true false B1

当你想表达事情已经准备妥当,可以说“已经安排好了”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“安排好了” (ān pái hǎo le) is commonly used to indicate that something has been prepared or organized satisfactorily.

true false B1

“安排好”通常用来形容一个人心情很好。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“安排好” (ān pái hǎo) is about organizing or planning. It doesn't describe a person's mood. You would use different phrases to talk about someone's mood.

true false B1

如果你的朋友问你明天的会议是否已经准备就绪,你可以回答“是的,我已经安排好了”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a perfect context for using “安排好了” (ān pái hǎo le) as it indicates that all preparations for the meeting are complete and in order.

listening B1

Did you arrange the meeting well?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你把会议安排好了吗? (Nǐ bǎ huìyì ānpái hǎo le ma?)
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

I need time to arrange my schedule well.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我需要时间把我的行程安排好。 (Wǒ xūyào shíjiān bǎ wǒ de xíngchéng ānpái hǎo.)
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

She can always arrange everything well.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她总是能把所有事情安排好。 (Tā zǒng shì néng bǎ suǒyǒu shìqíng ānpái hǎo.)
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

我把周末的旅行安排好了。 (Wǒ bǎ zhōumò de lǚxíng ānpái hǎo le.)

Focus: ān pái hǎo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

请你把这个任务安排好。 (Qǐng nǐ bǎ zhège rènwù ānpái hǎo.)

Focus: bǎ zhège rènwù

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

为了这次活动,我们已经安排好了一切。 (Wèi le zhè cì huódòng, wǒmen yǐjīng ānpái hǎo le yīqiè.)

Focus: huódòng, yǐjīng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请 把 会议 安排好

This sentence means 'Please arrange the meeting well.' The structure is '请 (please) + 把 (introduces the object) + object + 安排好 (arrange well)'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 把 旅行 安排好 了

This sentence means 'He arranged the trip well.' The structure is 'Subject + 把 + object + 安排好 + 了 (indicates completion)'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 需要 把 时间 安排好

This sentence means 'We need to arrange the time well.' The structure is 'Subject + 需要 (need to) + 把 + object + 安排好'.

listening B2

The speaker is talking about arranging a meeting time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们需要把会议时间安排好。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Someone is asking about travel plans.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你的旅行计划安排好了吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The sentence is about someone balancing work and life.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他把工作和生活安排得很好。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

请你把明天去机场的车安排好。

Focus: 安排好 (ānpái hǎo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

我需要把这个项目的所有细节都安排好。

Focus: 安排好 (ānpái hǎo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

如果你能把时间安排好,我们就能一起吃饭。

Focus: 安排好 (ānpái hǎo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你明天会议安排好了吗?

This sentence asks if someone has arranged the meeting for tomorrow. The typical word order in Chinese is Subject + Time + Object + Verb + '好' + Question Particle.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我都安排好旅行了。

The sentence means 'I have arranged the trip well.' The '都' (dōu) usually comes before the verb to indicate 'all' or 'already'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们需要仔细安排好行程。

This sentence translates to 'We need to carefully arrange the itinerary.' '仔细' (zǐxì) is an adverb modifying the verb '安排' (ānpái).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 需要 安排好 明天的 会议室

This sentence means 'We need to arrange the meeting room for tomorrow well.' The verb '安排好' (arrange well) is followed by the object '会议室' (meeting room).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 把 旅行 的 计划 安排好

This sentence means 'He arranged his travel plans well.' The '把' structure is used to bring the object '旅行的计划' (travel plans) before the verb '安排好' (arrange well).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请 你 把 这次 活动 安排好

This sentence means 'Please arrange this activity well.' The '把' structure is used to place the object '这次活动' (this activity) before the verb '安排好' (arrange well).

fill blank C2

她总是能把会议日程___,让一切都井然有序。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好

“安排好”强调安排的结果是令人满意的,达到了预期的效果。C2级别需要理解这种结果补语的用法。

fill blank C2

尽管时间紧迫,他还是把所有细节都___,确保了项目的顺利进行。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好

在此语境中,“安排好”意为妥善安排,使之处于良好状态。其他选项表达不够准确或语法不符。

fill blank C2

为了让大家都能尽兴,聚会的活动环节需要___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好

“安排好”表示对活动进行周密、令人满意的计划和部署。C2级别应能区分'好好安排'和'安排好'在强调侧重点上的差异。

fill blank C2

新学期的课程表我已经___,大家可以提前做好准备。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好

“安排好”表示课程表已经制定妥当,可以正常使用。其他选项语义或用法不完全吻合。

fill blank C2

出差前的所有准备工作,包括行程和住宿,他都___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好

“安排好”在此处强调所有出差相关事宜都已妥善处理,没有遗漏。C2级别需要理解在不同语境下“好”作为结果补语的灵活运用。

fill blank C2

家长们对这次夏令营的行程赞不绝口,认为组织方___了每一个环节。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安排好

“安排好”在这里强调组织方对夏令营各环节进行了有效且令人满意的规划和执行。C2级别需要辨析与“安排得很好”的细微差别,前者更侧重结果的完成和完善。

listening C2

The speaker is talking about arranging a meeting time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们需要把会议的时间安排好,确保所有重要人员都能参加。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker is reassuring listeners about travel plans.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这次旅行的行程已经安排好了,请大家放心。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker needs something to be arranged for them to relax.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你把工作安排好,我才能安心去度假。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

请你把今晚的晚餐安排好,我来不及做了。

Focus: ān pái hǎo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

他很善于把自己的时间安排好,所以效率很高。

Focus: shàn yú bǎ zì jǐ de shí jiān ān pái hǎo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

公司会安排好一切,你只需要准备好你的演讲。

Focus: gōng sī huì ān pái hǎo yī qiè

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are planning a grand international conference. Describe in detail how you would '安排好' all the critical aspects, from venue selection to guest speaker invitations and logistical support, to ensure its resounding success. Use '安排好' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了确保这次国际会议的圆满成功,我首先会把场地和日程安排好,确保它们符合所有与会者的需求。接着,我会仔细安排好嘉宾的邀请和接待工作,包括他们的行程和住宿,以提供无微不至的关怀。最后,后勤团队会负责把所有的技术支持和餐饮服务安排好,确保会议期间一切顺利进行,让所有参与者都能有一个高效且愉快的体验。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a project manager. Write an email to your team outlining how you have '安排好' the next critical phase of a complex project. Emphasize the clear division of tasks and contingency plans. Use '安排好' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

各位团队成员, 关于我们项目的下一个关键阶段,我已经把所有核心任务都安排好了。每个人的职责和截止日期都已明确。我们还详细安排好了潜在风险的应对措施和应急方案,以确保项目能够顺利推进,不受任何意外干扰。请大家仔细审阅,并准备好在下周一的会议上讨论具体的执行细节。希望大家能够紧密协作,共同完成这一阶段的工作。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a personal experience where you had to '安排好' a significant life event (e.g., moving to a new city, a wedding, a major trip). Detail the challenges you faced and how you overcame them to ensure everything was well-arranged. Use '安排好' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年我决定搬到一个新的城市工作,这对我来说是一个巨大的生活事件。首先,我需要把所有的文件和手续都安排好,包括新的租赁合同和工作签证。接着,我花了很多时间把搬运公司和行李运输安排好,确保我的所有物品都能安全准时地到达新家。尽管过程中遇到了一些预料之外的困难,例如航班延误,但我通过提前规划和寻求朋友的帮助,最终成功地把所有事情都安排好了,确保了顺利的过渡。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据这段文字,什么样的企业能在激烈的市场竞争中脱颖而出?

Read this passage:

在一个高度互联的全球化时代,跨国公司的运营面临着前所未有的复杂性。从供应链管理到人才招聘,再到市场营销策略的制定,每一个环节都需要精心的规划和协调。那些能够把所有这些相互关联的元素都安排好的企业,往往能在激烈的市场竞争中脱颖而出,实现可持续发展。反之,任何一个环节的疏忽都可能导致连锁反应,甚至危及公司的整体稳定。

根据这段文字,什么样的企业能在激烈的市场竞争中脱颖而出?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 能够把所有相互关联的元素都安排好的企业

文章明确指出,“那些能够把所有这些相互关联的元素都安排好的企业,往往能在激烈的市场竞争中脱颖而出”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 能够把所有相互关联的元素都安排好的企业

文章明确指出,“那些能够把所有这些相互关联的元素都安排好的企业,往往能在激烈的市场竞争中脱颖而出”。

reading C2

艺术总监在安排巡演时,最主要关注的是什么?

Read this passage:

某知名交响乐团即将举行一场世界巡演,这对其艺术总监而言是一项艰巨的任务。他不仅要安排好各个城市的演出场地和行程,还要确保乐器运输、人员住宿、当地合作方的沟通等一系列繁琐事务都能得到妥善处理。更重要的是,他还必须把每一场演出的曲目和排练时间安排好,以保证艺术水准的顶峰呈现。一旦任何一个环节出现差错,都可能影响整个巡演的声誉。

艺术总监在安排巡演时,最主要关注的是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 保证艺术水准的顶峰呈现

文章提到,“更重要的是,他还必须把每一场演出的曲目和排练时间安排好,以保证艺术水准的顶峰呈现。”这表明艺术水准是其最主要的关注点。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 保证艺术水准的顶峰呈现

文章提到,“更重要的是,他还必须把每一场演出的曲目和排练时间安排好,以保证艺术水准的顶峰呈现。”这表明艺术水准是其最主要的关注点。

reading C2

根据这段文字,应对突发公共卫生事件的关键在于什么?

Read this passage:

在面对突发公共卫生事件时,一个国家或地区的应对能力至关重要。这不仅仅体现在医疗资源的迅速调配上,更在于能否在短时间内把疫情的防控措施、物资供应、信息发布以及民众情绪管理等多方面工作都安排好。只有形成一个高效、协调的系统,才能有效地遏制疫情蔓延,最大限度地减少对社会经济造成的影响。缺乏周密的安排,则可能导致局面失控。

根据这段文字,应对突发公共卫生事件的关键在于什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在短时间内把多方面工作都安排好

文章指出,“更在于能否在短时间内把疫情的防控措施、物资供应、信息发布以及民众情绪管理等多方面工作都安排好”,这是应对事件的关键。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在短时间内把多方面工作都安排好

文章指出,“更在于能否在短时间内把疫情的防控措施、物资供应、信息发布以及民众情绪管理等多方面工作都安排好”,这是应对事件的关键。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你需要把会议安排好以确保一切顺利进行。

This sentence structure logically expresses the need to arrange a meeting well for smooth progress. The action of 'arranging well' (安排好) directly precedes the result.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她总是能把旅行安排好让每个人都玩得开心。

This arrangement follows the pattern of 'subject + always + verb + object + arrange well + result'. It describes a consistent ability to arrange trips effectively.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请确保你的日程安排好这样你就不会错过任何重要的约会。

The phrase '安排好' here modifies '日程' (schedule) and is followed by the consequence of a well-arranged schedule, which is not missing appointments.

/ 72 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!