B1 Collocation Neutral

পরিষ্কার আকাশ

পরষকর আকশ

Clear sky

Bedeutung

A sky with no clouds.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'porishkar akash' of the Sharat season is often described as 'cerulean blue' with 'bhela' (rafts) of white clouds. It is the most romanticized weather in Bengali poetry. Farmers look for a 'porishkar akash' during the harvest season to ensure their crops (like paddy) can be dried in the sun without getting ruined by sudden rain. During the Durga Puja festival, a 'porishkar akash' is prayed for, as rain can ruin the elaborate street decorations (pandals) and the festive mood. Tourists flock to places like Darjeeling specifically for the 'porishkar akash' that allows a clear view of Mt. Kanchenjunga.

💡

Use it for relief

If you just finished a big project, say 'এখন আমার মনের আকাশ পরিষ্কার' to sound like a native speaker expressing relief.

⚠️

Avoid 'Clean' for people

Don't use 'porishkar' to describe a person's character (e.g., 'he is a clean man'); use 'সৎ' (sot) for honest instead.

Bedeutung

A sky with no clouds.

💡

Use it for relief

If you just finished a big project, say 'এখন আমার মনের আকাশ পরিষ্কার' to sound like a native speaker expressing relief.

⚠️

Avoid 'Clean' for people

Don't use 'porishkar' to describe a person's character (e.g., 'he is a clean man'); use 'সৎ' (sot) for honest instead.

🎯

The 'Sharat' Connection

Mentioning 'Sharat' (Autumn) and 'Porishkar Akash' in the same sentence will make you sound very culturally aware.

💬

Poetic Alternative

In songs, you will often hear 'নীল আকাশ' (blue sky). It almost always implies a clear sky.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct word to describe a cloudless sky.

আজ আকাশ খুব _______, তাই অনেক তারা দেখা যাচ্ছে।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: পরিষ্কার

'পরিষ্কার' (clear) is the only word that logically allows you to see many stars.

Which sentence uses the phrase metaphorically to mean 'relief'?

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ঝগড়া মিটে যাওয়ার পর তাদের মনের আকাশ এখন পরিষ্কার।

This sentence uses 'clear sky' to describe the state of mind/relationship, which is a figurative use.

Complete the dialogue between two friends planning a trip.

রাহুল: কাল কি আমরা পাহাড়ে যাব? সুমন: হ্যাঁ, যদি _______ থাকে তবেই দৃশ্য ভালো দেখা যাবে।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: পরিষ্কার আকাশ

You need a clear sky to see the views (drishyo) from a mountain.

Match the phrase to the most appropriate situation.

Situation: A pilot announcing the flight conditions.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: আকাশ পরিষ্কার আছে।

Pilots use this to reassure passengers of a smooth flight.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Sky Conditions

পরিষ্কার আকাশ
Blue নীল
Stars তারা
মেঘলা আকাশ
Grey ধূসর
Rain বৃষ্টি

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct word to describe a cloudless sky. Fill Blank A2

আজ আকাশ খুব _______, তাই অনেক তারা দেখা যাচ্ছে।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: পরিষ্কার

'পরিষ্কার' (clear) is the only word that logically allows you to see many stars.

Which sentence uses the phrase metaphorically to mean 'relief'? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ঝগড়া মিটে যাওয়ার পর তাদের মনের আকাশ এখন পরিষ্কার।

This sentence uses 'clear sky' to describe the state of mind/relationship, which is a figurative use.

Complete the dialogue between two friends planning a trip. dialogue_completion B1

রাহুল: কাল কি আমরা পাহাড়ে যাব? সুমন: হ্যাঁ, যদি _______ থাকে তবেই দৃশ্য ভালো দেখা যাবে।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: পরিষ্কার আকাশ

You need a clear sky to see the views (drishyo) from a mountain.

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching A2

Situation: A pilot announcing the flight conditions.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: আকাশ পরিষ্কার আছে।

Pilots use this to reassure passengers of a smooth flight.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes! 'পরিষ্কার জামা' (porishkar jama) means a clean shirt. The word 'porishkar' is very versatile.

It is neutral. You can use it with your boss, your friends, or in a newspaper.

The most common opposite is 'মেঘলা আকাশ' (meghla akash), meaning cloudy sky.

No, that sounds like you are asking someone to physically clean the sky. Say 'আকাশ পরিষ্কার হওয়া' (the sky becoming clear).

Because it signals the end of the humid, rainy monsoon and the start of the festive autumn season.

Mostly, yes. But 'nirmal' sounds more 'pure' and is used more in literature than in daily speech.

You can say 'আকাশ পরিষ্কার হচ্ছে' (Akash porishkar hocche).

Yes! A 'porishkar akash' at night means you can see the moon and stars clearly.

Metaphorically, yes. It can mean a situation is now safe or clear of trouble.

Younger people might say 'Akash ekdom clear' using the English word 'clear'.

It adds a sense of brightness and sparkle, usually implying a very sunny day.

Yes, to describe a 'clear vision' (পরিষ্কার ধারণা) or a 'clear plan'.

Verwandte Redewendungen

🔄

মেঘমুক্ত আকাশ

synonym

Cloud-free sky

🔗

নির্মল আকাশ

similar

Pure/Spotless sky

🔗

মেঘলা আকাশ

contrast

Cloudy/Overcast sky

🔗

ঝকঝকে রোদ

builds on

Sparkling sunlight

🔗

আকাশ ভেঙে বৃষ্টি

contrast

The sky breaking into rain

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!