B2 Collocation Neutral

মাথা পিছু

মথ পছ

Per head / Per capita

Bedeutung

Calculating something for each individual person.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Bangladesh, 'মাথা পিছু' is frequently used in the context of 'Zakat' (charity) calculations during Ramadan to ensure every needy person gets an equal share. During the 'Durga Puja' festival, neighborhoods collect 'Chanda' (donations). The amount is often discussed as 'মাথা পিছু' or 'বাড়ি পিছু' (per house). In modern tech hubs like Dhaka or Kolkata, 'মাথা পিছু' is used in HR discussions regarding 'Per head cost' for employee benefits or outings. In village feasts (Bhoj), the server ensures 'মাথা পিছু' distribution of special items like fish heads or sweets to avoid conflict.

💡

Use with 'Kore'

Adding 'kore' after the amount (e.g., মাথা পিছু ১০০ টাকা করে) makes it sound more natural in spoken Bengali.

⚠️

People Only!

Remember, never use this for objects. Use 'proti' for things.

Bedeutung

Calculating something for each individual person.

💡

Use with 'Kore'

Adding 'kore' after the amount (e.g., মাথা পিছু ১০০ টাকা করে) makes it sound more natural in spoken Bengali.

⚠️

People Only!

Remember, never use this for objects. Use 'proti' for things.

🎯

Formal Writing

In a formal essay, use 'মাথাপিছু' (one word) to look more professional.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

আমাদের এই প্রজেক্টে _______ খরচ হবে ১০০০ টাকা।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: মাথা পিছু

Since we are talking about a project (likely involving people) and costs, 'মাথা পিছু' is the correct choice.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: মাথা পিছু দুটি করে আম দেওয়া হলো।

Sentence 1 is wrong because of 'পিছুরা'. Sentence 3 is wrong because 'মাথা পিছু' cannot be used for objects (mangoes).

Match the phrase to the context.

Where would you most likely hear 'মাথা পিছু আয়'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: In an economic news report

'মাথা পিছু আয়' (Per capita income) is a standard economic term.

Complete the dialogue.

A: পিকনিকের বাজেট কত? B: মোট ১০,০০০ টাকা। তার মানে _______ ৫০০ টাকা।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Both are correct

Both 'জনপ্রতি' and 'মাথা পিছু' mean per person, though 'মাথা পিছু' is more common in conversation.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

মাথা পিছু vs প্রতিটি

মাথা পিছু
মানুষ People
ছাত্র Students
প্রতিটি
বই Books
কলম Pens

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

আমাদের এই প্রজেক্টে _______ খরচ হবে ১০০০ টাকা।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: মাথা পিছু

Since we are talking about a project (likely involving people) and costs, 'মাথা পিছু' is the correct choice.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: মাথা পিছু দুটি করে আম দেওয়া হলো।

Sentence 1 is wrong because of 'পিছুরা'. Sentence 3 is wrong because 'মাথা পিছু' cannot be used for objects (mangoes).

Match the phrase to the context. situation_matching B2

Where would you most likely hear 'মাথা পিছু আয়'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: In an economic news report

'মাথা পিছু আয়' (Per capita income) is a standard economic term.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: পিকনিকের বাজেট কত? B: মোট ১০,০০০ টাকা। তার মানে _______ ৫০০ টাকা।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Both are correct

Both 'জনপ্রতি' and 'মাথা পিছু' mean per person, though 'মাথা পিছু' is more common in conversation.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it's strictly for humans. For animals, use 'প্রতিটি' (each).

Neither is 'better', but 'Jonoproti' is more formal. 'Māthā pichu' is more common in speech.

No, it remains the same regardless of who you are counting.

No, the order is fixed: Māthā + Pichu.

Yes, it is used identically in both regions.

No, for time use 'প্রতি ঘণ্টা' (per hour).

There isn't a direct opposite, but 'mote' (in total) is the contrasting concept.

Yes, especially when discussing salary or benefits.

Counting heads is a universal metaphor for counting individuals as whole beings.

No, it implies a group among whom something is being divided.

Verwandte Redewendungen

🔄

জনপ্রতি

synonym

Per person

🔗

গড়পড়তা

similar

On average

🔗

জনসংখ্যা

builds on

Population

🔗

বণ্টন করা

similar

To distribute

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!