A2 Collocation Neutral

Tage hensyn til

To show consideration for

Bedeutung

Caring about someone else's needs.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Samfundssind' was revitalized during the COVID-19 pandemic, where 'at tage hensyn' became a national motto for protecting the vulnerable. In Norway, the phrase is 'ta hensyn til' and is equally important, especially regarding 'Allemannsretten' (the right to roam), where you must consider the nature and the landowner. While Danes use 'tage hensyn' for social equality, the Japanese 'Hairyo' often involves a complex understanding of social hierarchy and unspoken needs (reading the air). In the US, the emphasis is often more on 'individual rights' than 'collective consideration,' so 'taking hensyn' might be framed more as 'respecting boundaries'.

🎯

The 'Til' Rule

If you are ever in doubt, just remember: Hensyn + Til. They are best friends and rarely travel alone.

💬

The Quiet Dane

Danes value their 'private sphere' highly. Taking hensyn often means being quiet and giving people space.

Bedeutung

Caring about someone else's needs.

🎯

The 'Til' Rule

If you are ever in doubt, just remember: Hensyn + Til. They are best friends and rarely travel alone.

💬

The Quiet Dane

Danes value their 'private sphere' highly. Taking hensyn often means being quiet and giving people space.

⚠️

Don't use 'Gøre'

English speakers want to say 'do consideration'. In Danish, you 'take' it. Think of it as taking a piece of the social responsibility.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the sentence.

Du skal altid ____ hensyn ____ dine naboer.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tage, til

The standard collocation is 'at tage hensyn til'.

Which sentence is grammatically correct?

A: Jeg tager hensyn til vejret. B: Jeg tager hensyn af vejret.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A

Danish uses the preposition 'til' with this phrase.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

A: Hvorfor slukkede du lyset? B: Jeg ____ (past tense) hensyn til, at du sov.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tog

The past tense of 'tage' is 'tog'.

Match the situation to the correct sentence.

Situation: You are planning a party and don't want to annoy the people living next door.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg tager hensyn til mine naboer.

Neighbors are the typical recipients of 'hensyn'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Tage vs. Vise

Tage Hensyn
Mental process Thinking of others
Vise Hensyn
Physical action Lowering volume

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the sentence. Fill Blank A2

Du skal altid ____ hensyn ____ dine naboer.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tage, til

The standard collocation is 'at tage hensyn til'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

A: Jeg tager hensyn til vejret. B: Jeg tager hensyn af vejret.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A

Danish uses the preposition 'til' with this phrase.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B1

A: Hvorfor slukkede du lyset? B: Jeg ____ (past tense) hensyn til, at du sov.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tog

The past tense of 'tage' is 'tog'.

Match the situation to the correct sentence. situation_matching A2

Situation: You are planning a party and don't want to annoy the people living next door.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg tager hensyn til mine naboer.

Neighbors are the typical recipients of 'hensyn'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! 'At tage hensyn til miljøet' is a very common way to say you are being eco-friendly.

'Tage' is the act of considering it in your mind. 'Vise' is the outward action of showing it. They are often interchangeable.

No, you can take hensyn to rules, the weather, budgets, or traditions.

You use the adjective 'hensynsløs' (reckless) or 'uhensigtsmæssig' (inappropriate/not useful).

It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a newspaper.

No, that is a common mistake. It must be 'til'.

You say 'af hensyn til'. For example: 'Jeg gjorde det af hensyn til dig.'

In this phrase, no. It is always singular. You don't take 'hensyn-er'.

It's close, but 'respect' is 'respekt'. 'Hensyn' is more about the practical act of being mindful.

Yes, e.g., 'Jeg er god til at tage hensyn til mine kolleger.' It sounds very positive.

Verwandte Redewendungen

🔗

at vise hensyn

similar

to show consideration

🔗

at tage højde for

specialized form

to account for

🔗

at bære over med

similar

to bear with someone

🔗

at se stort på

contrast

to ignore / disregard

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!