At the A1 level, you don't really need the word 'hypotese'. It is much too formal and complex for beginners. Instead, you would use simple words like 'idé' (idea) or 'tanke' (thought). For example, instead of saying 'Jeg har en hypotese,' you would say 'Jeg har en idé.' A1 learners focus on basic needs, so scientific terms are usually introduced much later. However, if you see the word, just think of it as a 'smart person's word for a guess.' You might hear it on the news, but you don't need to use it yourself yet. Just focus on learning how to say what you think using 'Jeg tror' (I think/believe).
At the A2 level, you might start to encounter 'hypotese' in very basic educational texts or news snippets. You still don't need to use it in your daily life, but you should recognize that it means something like 'a logical guess.' You can compare it to 'et gæt' (a guess). While 'et gæt' is something you do when you don't know the answer, a 'hypotese' is a guess that has a reason behind it. At this level, you should focus on the gender of the word: it is 'en hypotese'. You might see it in a sentence like 'Forskeren har en hypotese.'
By B1, you are moving into more intermediate topics where 'hypotese' becomes more relevant. You might use it when discussing school subjects, simple science, or even a mystery story. You should know that it is a formal word. Instead of always saying 'Jeg tror,' you can start to say 'Min hypotese er...' when you want to sound a bit more serious or academic. You should also learn the plural form 'hypoteser'. It is important to start distinguishing between a random guess and a 'hypotese' which is based on some kind of observation or logic.
At B2, you are expected to use 'hypotese' correctly in academic or professional discussions. You should be familiar with common verbs that go with it, such as 'at opstille' (to formulate) and 'at teste' (to test). You should also understand the difference between a 'hypotese' and a 'teori'. In a B2 essay, using 'hypotese' shows that you have a good command of formal Danish vocabulary. You should be able to discuss whether a hypothesis is 'rigtig' (correct) or 'forkert' (wrong) using more advanced words like 'bekræfte' (confirm) or 'afkræfte' (refute).
At the C1 level, which is where 'hypotese' officially sits, you must have a nuanced understanding of the word. You should use it naturally in complex sentences and understand its role in the scientific method. You should be able to use terms like 'arbejdshypotese' (working hypothesis) and 'nulhypotese' (null hypothesis) if you are in a specialized field. You should also be able to use the word metaphorically in business or social contexts. At this level, your pronunciation should be precise, especially the 'y' vowel, and you should be comfortable using the word in the passive voice (e.g., 'Hypotesen blev forkastet').
At the C2 level, you use 'hypotese' with the same precision as a native speaker with a university degree. You understand the philosophical implications of the word and can engage in deep debates about 'falsificerbare hypoteser' (falsifiable hypotheses). You can use the word in complex rhetorical structures and academic papers without any hesitation. You also know related academic terms like 'aksiom', 'postulat', and 'tese' and can explain the subtle differences between them. Your usage of 'hypotese' is perfectly integrated with advanced Danish grammar and stylistic nuances.

hypotese in 30 Sekunden

  • Hypotese is a Danish noun meaning hypothesis or educated guess used in scientific or formal contexts.
  • It is a common gender noun (en hypotese) and is central to the Danish scientific method (videnskabelig metode).
  • Key verbs used with it include 'opstille' (formulate), 'bekræfte' (confirm), and 'afkræfte' (refute).
  • It is a C1-level word, essential for academic writing, professional discussions, and understanding news reports.

The Danish word hypotese is a cornerstone of intellectual discourse, scientific inquiry, and logical reasoning. At its core, a hypotese is a provisional explanation or a proposed starting point for further investigation. It is not a proven fact, nor is it a mere guess; rather, it is a structured assumption based on limited evidence that requires testing to be validated or refuted. In Danish culture, which values empirical evidence and rational thought, using this word signals a level of academic rigor or a desire for a systematic approach to problem-solving. Whether you are in a university lecture hall in Aarhus or a corporate strategy meeting in Copenhagen, the word hypotese carries weight. It suggests that you are moving beyond intuition into the realm of structured analysis.

Scientific Context
In the natural sciences, a hypotese must be falsifiable. This means it must be possible to prove it wrong through experimentation. Danes often use the phrase 'at opstille en hypotese' (to formulate a hypothesis) when beginning a research project.

Vores primære hypotese er, at temperaturen påvirker væksthastigheden direkte.

Beyond science, the word is used in everyday professional life. For instance, a marketing manager might say, 'Min hypotese er, at vores kunder foretrækker bæredygtige emballager.' This elevates the conversation from a 'feeling' to a testable proposition. It invites others to look at data rather than just debating opinions. The nuance here is crucial: a hypotese is an invitation to explore, whereas a konklusion (conclusion) is the end of the journey. Understanding this distinction is key for C1 learners who wish to sound sophisticated and precise in Danish.

Grammatical Usage
The word is a common gender noun (en hypotese). It follows standard declension patterns: en hypotese, hypotesen, hypoteser, hypoteserne. It is frequently paired with verbs like 'bekræfte' (confirm) or 'afkræfte' (refute).

Vi er nødt til at teste denne hypotese grundigt før vi investerer flere penge.

In more casual settings, you might hear people use the word ironically or slightly loosely, but it almost always retains a sense of 'I am making an educated guess.' For example, 'Min hypotese er, at bussen er forsinket på grund af regnen.' Even here, it implies a logical link between cause and effect. For an English speaker, the cognate 'hypothesis' makes the meaning easy to grasp, but the challenge lies in mastering the specific collocations and the formal tone it imparts to Danish sentences.

Efter mange forsøg kunne vi endelig afkræfte den oprindelige hypotese.

Register and Tone
Use 'hypotese' when you want to sound objective, professional, or academic. Avoid it in very informal slang contexts where 'gæt' or 'tanke' would be more appropriate.

Denne hypotese danner grundlaget for hele mit speciale.

Der findes flere konkurrerende hypoteser om universets oprindelse.

Using hypotese correctly requires an understanding of its typical verbal companions. In Danish, you don't just 'have' a hypothesis; you often 'formulate' it, 'test' it, or 'reject' it. The most common verb used with hypotese is at opstille. This implies a formal process of laying out the parameters of your assumption. For example, 'Forskerne opstillede en hypotese om klimaforandringer.' This sounds much more natural and professional than simply saying 'de lavede en hypotese'.

Action Verbs
Common verbs: opstille (formulate), efterprøve (test/verify), bekræfte (confirm), afkræfte (refute/disprove), forkaste (discard), understøtte (support).

Det er vigtigt at hypotesen kan efterprøves ved hjælp af eksperimenter.

Another important aspect is the use of adjectives. A hypothesis can be dristig (bold), kontroversiel (controversial), or arbejdshypotese (a working hypothesis). An 'arbejdshypotese' is a particularly useful term in both business and science; it refers to a hypothesis that is accepted temporarily as a basis for further work, even if it is expected to be modified later. 'Vi arbejder ud fra en arbejdshypotese om, at markedet vil vokse med fem procent.'

Complex Structures
At the C1 level, you should be able to integrate 'hypotese' into subordinate clauses. For example: 'Selvom hypotesen virkede lovende i starten, viste de endelige resultater noget helt andet.'

Hvis denne hypotese holder stik, må vi ændre vores strategi fuldstændigt.

The phrase 'at holde stik' (to hold true/be valid) is a fantastic idiomatic expression to use with hypotese. It adds a layer of native-level fluency to your speech. 'Min hypotese holdt desværre ikke stik' means 'My hypothesis unfortunately didn't turn out to be true.' This is a common way to admit a mistake in a professional setting without losing face, as it focuses on the logical process rather than personal failure.

Vi må ikke lade vores egne fordomme påvirke den hypotese, vi vælger at teste.

Scientific Reporting
In reports, you will often see the passive voice: 'Hypotesen blev bekræftet gennem en række statistiske analyser.'

En hypotese er kun så god som de data, der understøtter den.

Han fremsatte en yderst dristig hypotese om sprogets oprindelse.

The word hypotese is ubiquitous in Danish media, especially in segments focusing on science, health, and social issues. If you listen to DR (Danmarks Radio) programs like 'Genstart' or 'Videnskabens Verden', you will hear experts frequently discussing their hypoteser. It is also a staple in Danish newspapers like Politiken or Weekendavisen, particularly in the 'Opinion' or 'Science' sections. In these contexts, authors use the word to frame their arguments as logical inquiries rather than mere polemics.

In the Media
Journalists often ask experts: 'Hvad er din arbejdshypotese i forhold til denne udvikling?' (What is your working hypothesis regarding this development?)

Politiet arbejder ud fra en hypotese om, at der ligger et økonomisk motiv bag forbrydelsen.

Another common place to encounter this word is in the Danish legal system and police reports. When a crime is committed, the police often announce their 'hovedhypotese' (main hypothesis). This informs the public that while they have a primary theory of what happened, they are still open to other possibilities. This usage highlights the 'provisional' nature of the word. It is a tool for investigation, not a final verdict. For a C1 learner, recognizing this context helps in understanding the cautious and methodical nature of Danish public institutions.

Academic Life
At Danish universities, students are taught from day one to 'opstille en hypotese' before starting any empirical work. It is a fundamental part of the 'videnskabelig metode' (scientific method).

I min bacheloropgave undersøger jeg en hypotese om social arv i uddannelsessystemet.

In the business world, especially in 'start-up' culture in Copenhagen or Aarhus, 'hypotese-drevet udvikling' (hypothesis-driven development) is a popular buzzword. It refers to the practice of testing small assumptions about a product before building the whole thing. This shows how a word once reserved for the laboratory has moved into the boardroom. If you are working in a Danish office, using this terminology will help you align with modern management practices that favor data over 'gut feeling'.

Vi har en hypotese om, at en lavere pris vil øge vores markedsandel markant.

Everyday Discussions
Even in casual debates about politics or football, a Dane might say 'Det er en interessant hypotese, men har du beviser for det?' as a polite way to challenge an opinion.

Mange historikere har arbejdet med hypotesen om, at pesten ændrede samfundsstrukturen radikalt.

Uden en klar hypotese er det svært at designe et meningsfuldt eksperiment.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the Danish word hypotese is confusing it with teori (theory). In casual English, people often say 'I have a theory' when they really mean 'I have a guess.' In Danish, especially at a C1 level, this distinction is vital. A teori is a well-substantiated explanation, while a hypotese is the initial proposal. Using 'teori' for a small, untested idea can make you sound less precise or even scientifically illiterate in a formal Danish context.

Hypotese vs. Teori
Hypotese: Untested, initial, specific. Teori: Tested, broad, established. Don't swap them in academic writing!

Fejl: 'Jeg har en teori om at det regner i morgen.' Korrekt: 'Jeg har en formodning om...' eller 'Min hypotese er...' (if it's based on data).

Another common error involves the gender of the noun. Hypotese is a common gender noun (en-ord). Learners often mistakenly treat it as a neuter noun (et-ord), saying 'et hypotese' or 'hypoteset'. This is a basic error that can undermine an otherwise sophisticated sentence. Always remember: en hypotese, hypotesen. Similarly, the plural is hypoteser, not 'hypotesere' or 'hypotesen'.

Collocation Errors
English speakers often say 'at lave en hypotese' (to make a hypothesis). While understandable, the more natural Danish verb is 'at opstille' or 'at fremsætte'.

Man bør opstille sin hypotese før man indsamler data.

Pronunciation can also be a hurdle. The 'y' in hypotese is a sound that doesn't exist in English. It requires rounding your lips as if to say 'oo' but positioning your tongue as if to say 'ee'. If you pronounce it like the 'i' in 'hit' or the 'y' in 'my', Danes might struggle to understand you. Practicing the 'y' sound is essential for any C1 student. Additionally, the stress is on the last syllable: hypo-TE-se. Getting the stress wrong can make the word sound foreign even if the vowels are correct.

Mange glemmer at udtale 'e'et' til sidst i ordet hypotese.

Contextual Misuse
Don't use 'hypotese' for purely personal feelings. 'Min hypotese er at jeg er sulten' sounds weirdly robotic. Use 'Jeg tror' or 'Jeg føler'.

Brug hypotese til objektive observationer, ikke subjektive følelser.

Det er en udbredt fejl at tro, at en hypotese bare er et gæt.

To truly master Danish at a C1 level, you need to know when to use hypotese and when to reach for a synonym. The most common alternative is antagelse. While a hypotese is often scientific or formal, an antagelse is a general assumption. You might say 'Min antagelse er, at vi ses i morgen,' but you wouldn't use hypotese there. Antagelse is broader and less rigorous. Another close relative is formodning, which translates to 'presumption' or 'supposition'. This is often used when there is a bit more uncertainty involved.

Comparison Table
  • Hypotese: Scientific, testable, formal.
  • Antagelse: General assumption, can be informal.
  • Formodning: A hunch or presumption, slightly formal.
  • Tese: A thesis or a strong claim, often philosophical or academic.

Hans antagelse viste sig at være forkert, da vi så tallene.

Then there is the word tese. While related to hypotese, a tese is usually a more definitive statement or a main argument in a dissertation. Think of Martin Luther's '95 teser'. It’s a claim that one intends to prove. A hypotese, by contrast, is more humble—it’s an idea waiting to be tested. In academic writing, you might start with a hypotese and end by presenting your tese. Knowing this distinction will help you navigate Danish academic environments with ease.

More Informal Options
If you are talking with friends, use 'et gæt' (a guess) or 'en tanke' (a thought). 'Jeg har et gæt på, hvem der vinder' is much more natural than 'Jeg har en hypotese om...'.

Det er blot en formodning, da vi ikke har alle fakta endnu.

In specific fields like mathematics or logic, you might encounter aksiom (axiom) or postulat (postulate). An axiom is a self-evident truth that requires no proof, which is the opposite of a hypothesis. A postulate is an assumption used as a basis for reasoning. While these are technical terms, a C1 learner should be aware of them to avoid using hypotese in situations where a more specific logical term is required. Mastering this web of related words allows you to express exactly how certain you are about a given statement.

Videnskaben bevæger sig fra hypotese til verificeret teori.

Verbal Alternatives
Instead of 'at teste en hypotese', you can say 'at efterprøve en antagelse'. This sounds slightly more formal and varied.

Vi må efterprøve alle vores antagelser før lanceringen.

Lægen opstillede en hypotese om patientens sjældne sygdom.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word literally means 'under-placement'. In Danish, it has been used in scientific contexts since the 1700s.

Aussprachehilfe

UK /hypoˈtɛːsə/
US /hɪpoʊˈteɪsə/
On the third syllable: hy-po-TE-se.
Reimt sich auf
protese syntese parentese eksegese diurese askese tese blæse
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'y' like 'i' in 'hit'.
  • Missing the final 'e' sound.
  • Putting stress on the first syllable.
  • Pronouncing 't' with too much aspiration like in English.
  • Confusing it with the English word 'hypothesis' and using English stress patterns.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Easy to recognize due to English cognate.

Schreiben 7/5

Requires knowledge of specific collocations like 'opstille'.

Sprechen 8/5

The 'y' vowel and stress pattern are difficult for English speakers.

Hören 6/5

Clear sound, but can be lost in fast speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

idé tanke tro gæt undersøgelse

Als Nächstes lernen

teori metode empiri verificere falsificere

Fortgeschritten

paradigmeskift epistemologi deduktion induktion kausalitet

Wichtige Grammatik

Nouns ending in -e are usually common gender (en).

en hypotese, en tanke, en kage.

Plural of common gender nouns ending in -e is formed by adding -r.

hypotese -> hypoteser.

Definite singular is formed by adding -n to nouns ending in -e.

hypotesen.

Compound nouns take the gender of the last word.

en arbejdshypotese (fordi 'hypotese' er fælleskøn).

Adjectives must match the gender of the noun.

en god hypotese (common), et godt gæt (neuter).

Beispiele nach Niveau

1

Jeg har en lille hypotese.

I have a small hypothesis.

'En' indicates common gender.

2

Er din hypotese god?

Is your hypothesis good?

Question structure.

3

Her er min hypotese.

Here is my hypothesis.

Use of 'her er'.

4

Hun har en ny hypotese.

She has a new hypothesis.

Adjective 'ny' matches common gender.

5

Min hypotese er simpel.

My hypothesis is simple.

Subject-verb-adjective.

6

Vi læser om en hypotese.

We are reading about a hypothesis.

Preposition 'om'.

7

Hvad er en hypotese?

What is a hypothesis?

Interrogative 'hvad'.

8

Hypotesen er ikke sand.

The hypothesis is not true.

Definite form 'hypotesen'.

1

Forskeren skriver sin hypotese ned.

The researcher writes down their hypothesis.

Possessive 'sin' refers to the subject.

2

Vi skal teste denne hypotese i morgen.

We are going to test this hypothesis tomorrow.

Future with 'skal'.

3

De har mange forskellige hypoteser.

They have many different hypotheses.

Plural form 'hypoteser'.

4

Er hypotesen rigtig eller forkert?

Is the hypothesis right or wrong?

Definite singular.

5

Min hypotese handler om vejret.

My hypothesis is about the weather.

Verb 'handler om' (is about).

6

Læreren forklarede hypotesen for os.

The teacher explained the hypothesis to us.

Past tense 'forklarede'.

7

Det er kun en foreløbig hypotese.

It is only a preliminary hypothesis.

Adjective 'foreløbig'.

8

Vi har brug for en bedre hypotese.

We need a better hypothesis.

Comparative adjective 'bedre'.

1

Han opstillede en hypotese, som han ville efterprøve.

He formulated a hypothesis that he wanted to verify.

Relative clause starting with 'som'.

2

Hypotesen viste sig at være fuldstændig korrekt.

The hypothesis turned out to be completely correct.

Phrase 'viste sig at være'.

3

Uden en hypotese ved vi ikke, hvad vi skal lede efter.

Without a hypothesis, we don't know what to look for.

Conditional 'uden'.

4

Der er ingen beviser for denne hypotese endnu.

There is no evidence for this hypothesis yet.

Use of 'ingen' with common gender.

5

Vi må forkaste hypotesen, hvis tallene er negative.

We must discard the hypothesis if the numbers are negative.

Modal verb 'må' (must).

6

Denne hypotese understøttes af nyere forskning.

This hypothesis is supported by recent research.

Passive voice 'understøttes'.

7

Hvilken hypotese arbejder I ud fra?

Which hypothesis are you working from?

Interrogative 'hvilken' for common gender.

8

Det er vigtigt at være kritisk over for sin egen hypotese.

It is important to be critical of one's own hypothesis.

Adjective phrase 'kritisk over for'.

1

Artiklen præsenterer en interessant hypotese om sprogudvikling.

The article presents an interesting hypothesis about language development.

Present tense 'præsenterer'.

2

Resultaterne afkræftede desværre vores oprindelige hypotese.

The results unfortunately refuted our original hypothesis.

Past tense 'afkræftede'.

3

Vi har opstillet en arbejdshypotese for at komme videre i processen.

We have formulated a working hypothesis to move forward in the process.

Compound word 'arbejdshypotese'.

4

Det er en dristig hypotese, som kræver mere dokumentation.

It is a bold hypothesis that requires more documentation.

Adjective 'dristig' (bold).

5

Hypoteserne blev diskuteret livligt på konferencen.

The hypotheses were discussed animatedly at the conference.

Passive past 'blev diskuteret'.

6

Man kan ikke drage konklusioner uden en solid hypotese.

One cannot draw conclusions without a solid hypothesis.

Impersonal pronoun 'man'.

7

Denne hypotese er baseret på observationer fra virkeligheden.

This hypothesis is based on observations from reality.

Phrase 'baseret på'.

8

Vi søger at bekræfte hypotesen gennem en række interviews.

We seek to confirm the hypothesis through a series of interviews.

Infinitive 'at bekræfte'.

1

En videnskabelig hypotese skal være falsificerbar for at have værdi.

A scientific hypothesis must be falsifiable to have value.

Technical term 'falsificerbar'.

2

Han fremsatte en hypotese, der udfordrede den gængse opfattelse.

He put forward a hypothesis that challenged the common perception.

Verb 'fremsatte' (put forward).

3

Hypotesen hviler på en række problematiske antagelser.

The hypothesis rests on a number of problematic assumptions.

Metaphorical use of 'hviler på'.

4

Det er afgørende at skelne mellem en hypotese og en teori.

It is crucial to distinguish between a hypothesis and a theory.

Phrase 'skelne mellem'.

5

Vi arbejder ud fra en hypotese om, at incitamenter fremmer produktiviteten.

We are working from a hypothesis that incentives promote productivity.

Conjunction 'om, at'.

6

Denne hypotese har vundet genklang i akademiske kredse.

This hypothesis has gained resonance in academic circles.

Idiom 'vinde genklang'.

7

Man bør altid overveje alternative hypoteser.

One should always consider alternative hypotheses.

Adjective 'alternative'.

8

Hypotesen blev efterprøvet ved hjælp af statistisk signifikans.

The hypothesis was verified using statistical significance.

Phrase 'ved hjælp af'.

1

Den foreliggende hypotese lader sig vanskeligt forene med de empiriske fund.

The present hypothesis is difficult to reconcile with the empirical findings.

Reflexive 'lader sig' + adverb.

2

Hypotesens validitet er genstand for løbende debat blandt eksperter.

The validity of the hypothesis is the subject of ongoing debate among experts.

Genitive 'hypotesens'.

3

At forkaste en veletableret hypotese kræver ekstraordinære beviser.

Discarding a well-established hypothesis requires extraordinary evidence.

Gerund-like infinitive as subject.

4

Vi må problematisere den underliggende hypotese i denne diskurs.

We must problematize the underlying hypothesis in this discourse.

Academic verb 'problematisere'.

5

Hypotesen danner det metodiske fundament for undersøgelsen.

The hypothesis forms the methodical foundation for the study.

Definite noun phrases.

6

Der er tale om en rent teoretisk hypotese uden praktisk relevans.

It is a purely theoretical hypothesis without practical relevance.

Phrase 'der er tale om'.

7

Denne hypotese transcenderer de traditionelle faglige skel.

This hypothesis transcends traditional disciplinary boundaries.

Sophisticated verb 'transcenderer'.

8

Hypotesen blev verificeret på trods af indledende skepsis.

The hypothesis was verified despite initial skepticism.

Phrase 'på trods af'.

Häufige Kollokationen

opstille en hypotese
bekræfte en hypotese
afkræfte en hypotese
videnskabelig hypotese
arbejdshypotese
teste en hypotese
forkaste en hypotese
understøtte en hypotese
dristig hypotese
nulhypotese

Häufige Phrasen

Arbejde ud fra en hypotese

— To use a specific assumption as a basis for current work.

Vi arbejder ud fra en hypotese om øget vækst.

Hypotesen holder stik

— The hypothesis turns out to be true.

Det viste sig, at hypotesen holdt stik.

En plausibel hypotese

— A hypothesis that seems likely or believable.

Det er en meget plausibel hypotese.

At fremsætte en hypotese

— To present or propose a hypothesis.

Han fremsatte en ny hypotese i sin tale.

Konkurrerende hypoteser

— Multiple hypotheses that offer different explanations.

Der er flere konkurrerende hypoteser på området.

En foreløbig hypotese

— A temporary or preliminary hypothesis.

Dette er blot en foreløbig hypotese.

At teste sin hypotese

— To put one's assumption to the test.

Nu skal vi teste vores hypotese.

Grundlaget for en hypotese

— The basis or evidence behind a hypothesis.

Grundlaget for hypotesen er meget svagt.

At modbevise en hypotese

— To prove that a hypothesis is wrong.

Det er svært at modbevise denne hypotese.

Hypotesedannelse

— The process of creating hypotheses.

Hypotesedannelse er en vigtig del af forskning.

Wird oft verwechselt mit

hypotese vs teori

A theory is established; a hypothesis is a starting point.

hypotese vs tese

A thesis is a main claim; a hypothesis is more provisional.

hypotese vs gæt

A guess is informal; a hypothesis is structured and logical.

Redewendungen & Ausdrücke

"At skyde en hypotese ned"

— To quickly and effectively disprove or dismiss a hypothesis.

Han skød min hypotese ned med det samme.

informal/neutral
"At bygge på sand"

— Used when a hypothesis has no solid foundation.

Din hypotese bygger på sand.

metaphorical
"At gribe en hypotese ud af den blå luft"

— To make a hypothesis without any evidence at all.

Det virker som om, han greb hypotesen ud af den blå luft.

informal
"At holde vand"

— To be valid or logically sound (often used with hypotheses).

Jeg tror ikke, den hypotese holder vand.

neutral
"At stikke en finger i jorden"

— To sense the situation before forming a hypothesis.

Vi må stikke en finger i jorden, før vi opstiller en hypotese.

neutral
"At se spøgelser ved højlys dag"

— To form a paranoid or unfounded hypothesis about something bad.

Din hypotese om komplotter er som at se spøgelser ved højlys dag.

informal
"At koge suppe på en pølsepind"

— To create a big hypothesis out of very little information.

Du koger suppe på en pølsepind med den hypotese.

informal
"At have en ræv bag øret"

— To have a hidden motive (a 'hidden hypothesis' about someone).

Min hypotese er, at han har en ræv bag øret.

informal
"At tale for døve ører"

— When your hypothesis is ignored by everyone.

Jeg fremsatte min hypotese, men jeg talte for døve ører.

neutral
"At få kolde fødder"

— To hesitate to test a bold hypothesis.

Han fik kolde fødder og testede aldrig sin hypotese.

informal

Leicht verwechselbar

hypotese vs tese

They sound similar and both are academic.

A 'tese' is a strong assertion you intend to prove. A 'hypotese' is a question-like assumption you intend to test.

Min tese er, at kapitalismen dør. Min hypotese er, at renten stiger i morgen.

hypotese vs syntese

Both end in -tese.

A 'syntese' is a combination of different parts into a whole. A 'hypotese' is an explanation.

Bogen er en syntese af hans livsværk.

hypotese vs protese

Rhymes with hypotese.

A 'protese' is an artificial body part (like a wooden leg).

Han har fået en tandprotese.

hypotese vs parentese

Rhymes with hypotese.

A 'parentese' is a parenthesis (bracket).

Husk at lukke din parentese.

hypotese vs diagnose

Both are medical/scientific 'answers'.

A 'diagnose' is the identified illness. A 'hypotese' is what the doctor thinks it *might* be before the tests.

Lægen stillede diagnosen influenza.

Satzmuster

B1

Min hypotese er, at [sætning].

Min hypotese er, at det vil regne.

B2

Vi arbejder ud fra en hypotese om [substantiv].

Vi arbejder ud fra en hypotese om succes.

B2

For at teste hypotesen skal vi [verbum].

For at teste hypotesen skal vi måle temperaturen.

C1

Denne hypotese understøttes af [substantiv].

Denne hypotese understøttes af statistikken.

C1

Man kan hverken bekræfte eller afkræfte hypotesen.

Man kan hverken bekræfte eller afkræfte hypotesen endnu.

C2

Hypotesen lader sig vanskeligt efterprøve på grund af [substantiv].

Hypotesen lader sig vanskeligt efterprøve på grund af manglende data.

C2

Det metodiske udgangspunkt er en hypotese om [sætning].

Det metodiske udgangspunkt er en hypotese om, at adfærd er tillært.

C1

Uanset hypotesens validitet, så...

Uanset hypotesens validitet, så skal vi fortsætte.

Wortfamilie

Substantive

hypotesedannelse
arbejdshypotese
nulhypotese
hovedhypotese

Verben

hypotetisere

Adjektive

hypotetisk

Verwandt

tese
antagelse
formodning
teori
aksiom

So verwendest du es

frequency

High in academic, professional, and journalistic contexts.

Häufige Fehler
  • Jeg har et hypotese. Jeg har en hypotese.

    Hypotese is common gender (en-ord), not neuter (et-ord).

  • Hypotesen er sandt. Hypotesen er sand.

    The adjective 'sand' must agree with the common gender noun 'hypotesen'.

  • Jeg vil lave en hypotese. Jeg vil opstille en hypotese.

    'Opstille' is the more natural and academic verb to use here.

  • Her er mine hypotesere. Her er mine hypoteser.

    The plural of 'hypotese' is 'hypoteser'.

  • Min teori er at han kommer snart. Min formodning/hypotese er at han kommer snart.

    At a C1 level, avoid using 'teori' for small, untested guesses.

Tipps

Gender Check

Always pair 'hypotese' with 'en'. If you use 'et', it will sound very wrong to a native speaker.

Use 'Opstille'

To sound like a pro, always say 'opstille en hypotese'. It's the standard phrase in Danish universities.

The Final 'e'

Danish words ending in 'e' have a soft 'schwa' sound (like the 'a' in 'sofa'). Don't drop it!

Academic Tone

Use 'hypotese' in essays to show you are following a logical structure. It impresses examiners.

News Clues

When you hear 'hypotese' on the news, listen for the word 'motivet' (the motive) – they are often used together in crime stories.

Falsification

Remember that a good hypotese must be able to be 'afkræftet' (refuted). If it can't be, it's just an opinion.

Humility

Using 'hypotese' instead of 'sandhed' makes you sound more open-minded and less stubborn in a debate.

Compound Power

Use 'arbejdshypotese' in business emails to show you are testing an idea before committing fully.

Plural Recognition

Be careful with 'hypoteser' vs 'hypoteserne'. The first is 'hypotheses', the second is 'the hypotheses'.

The Greek Link

Since it's a Greek loanword, use your knowledge of English 'hypothesis' to remember the meaning, but keep the Danish pronunciation.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Hypo' (under) 'Tese' (thesis). It's the thesis that sits 'under' the truth until it's proven.

Visuelle Assoziation

Imagine a scientist holding a question mark over a test tube. The question mark is the 'hypotese'.

Word Web

Videnskab Gæt Test Data Bevis Teori Logik Forsker

Herausforderung

Try to use 'hypotese' in three different sentences today: one about the weather, one about work, and one about a friend.

Wortherkunft

From Ancient Greek 'hypothesis' (ὑπόθεσις), meaning 'basis', 'supposition', or 'placing under'.

Ursprüngliche Bedeutung: A foundation or a base for an argument.

Indo-European (via Latin and Greek).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but avoid using it to dismiss someone's lived experience as 'just a hypothesis'.

In English, 'hypothesis' is often strictly scientific. In Danish, it's slightly more common in general intellectual discussion.

Niels Bohr's atomic hypotheses. Søren Kierkegaard's philosophical suppositions. The 'working hypothesis' in Danish detective noir novels.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

University/Research

  • opstille en hypotese
  • empirisk efterprøvning
  • falsificere hypotesen
  • statistisk grundlag

Business Meetings

  • arbejdshypotese
  • teste markedet
  • antagelse om vækst
  • strategisk hypotese

Police/Crime News

  • hovedhypotese
  • efterforskningsskridt
  • formodet gerningsmand
  • arbejde ud fra en teori

Medicine

  • diagnostisk hypotese
  • klinisk forsøg
  • behandlingshypotese
  • årsagssammenhæng

History/Politics

  • historisk hypotese
  • fortolkningsramme
  • tese om magt
  • ideologisk antagelse

Gesprächseinstiege

"Hvad er din hypotese om, hvorfor priserne stiger så meget lige nu?"

"Hvis vi opstiller en hypotese om, at kortere arbejdsuger øger produktiviteten, hvordan kan vi så teste den?"

"Har du en hypotese om, hvem der vinder det næste valg?"

"Hvilken videnskabelig hypotese finder du mest fascinerende?"

"Kan man overhovedet have en hypotese uden at have data først?"

Tagebuch-Impulse

Beskriv en gang, hvor din egen hypotese om en person viste sig at være helt forkert.

Opstil en hypotese om, hvordan fremtidens transport i Danmark ser ud.

Hvorfor er det vigtigt for et samfund, at vi tør udfordre gamle hypoteser?

Reflektér over forskellen på en hypotese og en personlig overbevisning.

Skriv om en arbejdshypotese, du har i dit nuværende job eller studie.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is common in professional and academic settings, but in casual conversation, Danes prefer 'gæt' or 'tanke'. Using 'hypotese' at dinner might make you sound like a professor.

Round your lips as if you are whistling or saying 'u', but keep your tongue forward as if you are saying 'i'. It is a tight, high sound.

Yes, it is understandable, but 'opstille en hypotese' is the correct and more natural collocation for a C1 learner.

It is a 'working hypothesis' – something you assume is true for now so you can keep working, even if you aren't 100% sure yet.

'Hypotese' is more scientific and implies a test. 'Antagelse' is just a general assumption you make in life.

It is 'en hypotese'. It is a common gender noun.

You can say 'at teste en hypotese' or the more formal 'at efterprøve en hypotese'.

In statistics, it's the 'null hypothesis' – the assumption that there is no effect or relationship between variables.

The verb is 'at hypotetisere', but it is very rare. Usually, Danes use the noun with a verb like 'opstille'.

Yes, because while the concept is simple, using it correctly in academic and professional Danish requires advanced skill.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Skriv en sætning med 'opstille en hypotese'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hvad er forskellen på en hypotese og en teori?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Brug ordet 'arbejdshypotese' i en arbejdskontekst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en sætning med 'afkræfte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Beskriv en videnskabelig hypotese, du kender.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hvad betyder 'falsificerbar'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lav en sætning med 'hypoteserne' (pluralis bestemt).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hvorfor er hypoteser vigtige?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Brug 'hypotetisk' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hvad er en 'nulhypotese'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en kort dialog om en hypotese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Brug 'bekræfte' og 'hypotese' i samme sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hvad er 'en formodning'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lav en sætning om politiets hypotese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv om en gang din hypotese var forkert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Brug ordet 'dristig' med 'hypotese'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hvad betyder 'at holde stik'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Brug 'understøtte' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lav en sætning med 'konkurrerende hypoteser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en konklusion baseret på en hypotese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Udtal ordet 'hypotese' korrekt.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Forklar hvad en hypotese er på dansk.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Brug 'opstille en hypotese' i en sætning.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diskuter en hypotese om fremtiden.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvordan tester man en hypotese?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvad betyder 'at afkræfte'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Udtal 'arbejdshypotese'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvorfor er det vigtigt at have en hypotese?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvad er forskellen på en hypotese og en teori?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Udtal 'falsificerbar'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Giv et eksempel på en dristig hypotese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvad betyder 'at holde stik'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Brug 'nulhypotese' i en sætning.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvad er en 'formodning'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvordan udtaler man 'y' i hypotese?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Er en hypotese altid videnskabelig?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvad gør man hvis hypotesen er forkert?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvad er 'hypotesedannelse'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Brug 'understøtte' i en sætning.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvad er en 'hovedhypotese'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Vi skal opstille en hypotese.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Hypotesen blev afkræftet.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Har du en arbejdshypotese?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Det er en dristig hypotese.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Hypotesen holdt stik.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Vi må forkaste denne hypotese.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Der er mange konkurrerende hypoteser.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'En videnskabelig hypotese skal testes.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Resultaterne bekræfter hypotesen.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Hvad er din hypotese om motivet?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Nulhypotesen blev afvist.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Det er kun en foreløbig hypotese.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Vi arbejder ud fra en hypotese.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Hypotesens validitet er vigtig.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Lyt og skriv: 'Kan du efterprøve hypotesen?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!