A1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

krav

/kʁɑʊ̯/

The word 'krav' signifies a non-negotiable demand or a specific requirement that must be met.

Wort in 30 Sekunden

  • A demand or a mandatory condition that must be fulfilled.
  • Commonly used in professional, legal, and personal contexts.
  • Frequently paired with the verb 'stille' (to set/pose).

Oversigt

Ordet 'krav' er et centralt substantiv i det danske sprog, som dækker over alt fra juridiske forpligtelser til personlige forventninger. Det stammer fra det oldnordiske 'kraf', som oprindeligt betød kraft eller evne, men i moderne dansk handler det om det, man har ret til, eller de standarder, der skal overholdes. 2) Brugsmønstre: 'Krav' optræder ofte i flertal ('krav') eller bestemt form ('kravet'). Det mest almindelige verbum at forbinde det med er 'at stille' (at stille krav). Man kan også 'opfylde' eller 'imødekomme' et krav. Det fungerer også glimrende som præfiks i sammensatte ord, såsom 'adgangskrav' eller 'mindstekrav'. 3) Typiske kontekster: I arbejdslivet taler man om 'jobkrav' eller 'faglige krav'. Inden for juraen refererer et 'krav' ofte til et økonomisk mellemværende, som for eksempel et 'erstatningskrav'. I det private kan man tale om 'krav til livet' eller 'krav til en partner'. 4) Sammenligning med lignende ord: Selvom 'krav' minder om 'ønske', er et krav meget stærkere; et ønske er valgfrit, mens et krav ofte er obligatorisk. Sammenlignet med 'behov', som er noget man har brug for for at overleve eller trives, er et 'krav' mere rettet mod en ekstern part eller en specifik fastsat standard.

Beispiele

1

Der er strenge krav til sikkerheden.

everyday

There are strict requirements for safety.

2

Kreditor har fremsat et økonomisk krav.

formal

The creditor has made a financial claim.

3

Du kan ikke bare komme med alle de krav!

informal

You can't just come with all those demands!

4

Studiet stiller høje akademiske krav til de studerende.

academic

The program places high academic demands on the students.

Häufige Kollokationen

stille krav to make demands / set requirements
opfylde krav to meet requirements
strenge krav strict requirements

Häufige Phrasen

gøre krav på

to lay claim to

stille krav

to set requirements

lovkrav

legal requirement

Wird oft verwechselt mit

krav vs behov

A 'behov' is an internal need (like hunger), whereas a 'krav' is an external demand or mandate.

krav vs ønske

An 'ønske' is a wish and is optional; a 'krav' is usually mandatory and expected to be met.

Grammatikmuster

at stille krav til nogen at opfylde et krav et krav om noget

How to Use It

Nutzungshinweise

'Krav' is a neutral word but can sound assertive or harsh if used in personal relationships without softeners. In legal and official documents, it is the standard term for a claim or requirement. It is universally used across all levels of formality in Denmark.


Häufige Fehler

Learners often use 'behov' when they mean 'krav'. Another mistake is using the wrong verb; always remember 'at stille krav' rather than 'at lave krav'. Note that 'gøre krav på' is a specific idiom meaning 'to claim ownership of'.

Tips

💡

Using 'stille krav' in professional settings

In Danish workplaces, it is common to 'stille krav' to ensure clarity and maintain high professional standards.

⚠️

Don't confuse 'krav' with 'behov'

While 'behov' is an internal need, 'krav' is an external demand or a set rule.

🌍

Flat hierarchy and demands

In Denmark's flat hierarchy, even subordinates can 'stille krav' to their managers regarding work-life balance.

Wortherkunft

From Old Norse 'kraf', originally meaning power or strength, evolving into the sense of a 'claim' or 'demand' in Middle Danish.

Kultureller Kontext

Denmark has a strong tradition of labor unions where 'krav' regarding wages and working hours are negotiated collectively between employers and employees.

Merkhilfe

Think of 'krav' as 'cravings' that have become mandatory rules. Or associate it with 'craft'—to craft something well, you must meet certain 'krav'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Det betyder at formulere en række betingelser, som man forventer bliver overholdt. Det bruges ofte af arbejdsgivere eller myndigheder.

Nej, det kan også være positivt, som når man har høje krav til kvaliteten af sit arbejde for at opnå succes.

Ja, et 'pengekrav' eller 'erstatningskrav' er en juridisk fordring på et bestemt beløb.

De minder meget om hinanden, men en betingelse er ofte noget, der skal ske først, mens et krav er selve fordringen.

Teste dich selbst

fill blank

Virksomheden har høje ___ til de nye medarbejdere.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: krav

I en arbejdskontekst har en virksomhed 'krav' (requirements) til sine ansatte.

multiple choice

Vælg det korrekte verbum:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: at stille

Man bruger udtrykket 'at stille krav', når man præsenterer sine betingelser.

sentence building

Jeg / krav / stiller / store / til / mig selv.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg stiller store krav til mig selv.

Dette er den korrekte syntaks for en dansk hovedsætning.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!