Bedeutung
A way to partially or fully agree.
Kultureller Hintergrund
Greeks love to debate. This phrase is essential for keeping a debate friendly. The usage is identical to mainland Greece, often used in casual settings. Often used by second-generation Greeks to maintain a connection to the language. Used to show respect to superiors while still offering a counter-opinion.
Use with 'αλλά'
It is very common to follow this phrase with 'αλλά' (but) to add your own perspective.
Emphasis
Add 'καθόλου' (at all) to make your agreement stronger.
Bedeutung
A way to partially or fully agree.
Use with 'αλλά'
It is very common to follow this phrase with 'αλλά' (but) to add your own perspective.
Emphasis
Add 'καθόλου' (at all) to make your agreement stronger.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct word.
Δεν έχεις ______.
The phrase is 'δεν έχεις άδικο'.
Which sentence is correct?
Select the correct way to agree.
This is the standard idiomatic expression for agreement.
Complete the dialogue.
A: Πρέπει να φύγουμε νωρίς. B: ______.
This is the most natural response to agree with a suggestion.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 AufgabenΔεν έχεις ______.
The phrase is 'δεν έχεις άδικο'.
Select the correct way to agree.
This is the standard idiomatic expression for agreement.
A: Πρέπει να φύγουμε νωρίς. B: ______.
This is the most natural response to agree with a suggestion.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
2 FragenIt is neutral. It works in almost any situation.
Yes, it is a polite way to agree.
Verwandte Redewendungen
Έχεις δίκιο
similarYou are right
Συμφωνώ
similarI agree
Δεν λες άδικο
similarYou don't say wrong
Έτσι είναι
similarThat's how it is