B2 Idiom Formell

είμαι στο απυρόβλητο

I am in the un-shot-at

Bedeutung

To be safe from criticism or attack

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is a staple of 'parapolitika' (political gossip/insider news). It reflects the public's belief that political elites enjoy a 'shield' of protection. Journalists use this phrase to criticize their own industry, accusing certain channels of keeping specific businessmen 'στο απυρόβλητο'. In traditional Greek families, the 'benjamin' (youngest child) or the first-born son is often 'στο απυρόβλητο', receiving less discipline than others. Fans of the 'big three' football clubs (Olympiacos, Panathinaikos, AEK) constantly accuse each other of being 'στο απυρόβλητο' of the federation.

🎯

Use with 'μένω'

If you want to sound more natural when describing a long-term situation, use 'παραμένει στο απυρόβλητο' instead of just 'είναι'.

⚠️

Don't use for objects

This idiom is almost exclusively for people, groups, or institutions. Don't use it for your phone being safe in a case!

Bedeutung

To be safe from criticism or attack

🎯

Use with 'μένω'

If you want to sound more natural when describing a long-term situation, use 'παραμένει στο απυρόβλητο' instead of just 'είναι'.

⚠️

Don't use for objects

This idiom is almost exclusively for people, groups, or institutions. Don't use it for your phone being safe in a case!

💬

Sarcasm Alert

Greeks often use this with a heavy dose of sarcasm. Pay attention to the tone of voice.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the idiom.

Ο διευθυντής είναι πάντα _______ απυρόβλητο.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: στο

The idiom always uses the preposition 'στο' (σε + το).

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the correct usage:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ο υπουργός παραμένει στο απυρόβλητο παρά τις κατηγορίες.

The idiom is used for metaphorical safety from criticism or consequences, not physical protection.

Match the situation to the meaning of 'στο απυρόβλητο'.

A celebrity is never criticized by the press.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Media Protection

When the media refuses to attack someone, they are 'στο απυρόβλητο των ΜΜΕ'.

Complete the dialogue.

Α: Γιατί δεν τιμωρήθηκε ο Γιάννης για το λάθος του; Β: Ξέρεις πώς είναι αυτά... ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Είναι στο απυρόβλητο

The context of not being punished for a mistake perfectly fits 'είναι στο απυρόβλητο'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Ο διευθυντής είναι πάντα _______ απυρόβλητο.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: στο

The idiom always uses the preposition 'στο' (σε + το).

Which sentence uses the idiom correctly? Choose B2

Choose the correct usage:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ο υπουργός παραμένει στο απυρόβλητο παρά τις κατηγορίες.

The idiom is used for metaphorical safety from criticism or consequences, not physical protection.

Match the situation to the meaning of 'στο απυρόβλητο'. situation_matching B2

A celebrity is never criticized by the press.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Media Protection

When the media refuses to attack someone, they are 'στο απυρόβλητο των ΜΜΕ'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Α: Γιατί δεν τιμωρήθηκε ο Γιάννης για το λάθος του; Β: Ξέρεις πώς είναι αυτά... ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Είναι στο απυρόβλητο

The context of not being punished for a mistake perfectly fits 'είναι στο απυρόβλητο'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually negative or critical. It implies that someone is getting away with something or is unfairly protected.

Yes, if you feel like you are being unfairly blamed, you might say 'Εγώ δεν είμαι στο απυρόβλητο, γιατί με κατηγορείτε μόνο εμένα;'

The opposite is 'είμαι στο στόχαστρο' (to be in the crosshairs/targeted).

Yes, it is very common in high-level journalism and political essays.

No, in this idiom it is always neuter.

Yes, this is a common way to specify what the person is safe from.

Etymologically yes, but practically no. It's about criticism.

Use the verb 'βάζω': 'Τον έβαλαν στο απυρόβλητο'.

No, it's a standard idiom, though it can be used in slangy contexts.

Yes, very common in sports to describe a team that seems to get all the favorable calls.

Verwandte Redewendungen

🔗

ασυλία

similar

Legal immunity

🔗

υπεράνω πάσης υποψίας

similar

Above all suspicion

🔄

δεν τον αγγίζει τίποτα

synonym

Nothing touches him

🔗

στο στόχαστρο

contrast

In the crosshairs / targeted

🔗

βγάζω στη σέντρα

contrast

To expose someone

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!