C1 noun #2,500 am häufigsten 7 Min. Lesezeit

commission

Was bedeutet Commission eigentlich? Das englische Wort commission ist ein echtes Chamäleon. Wenn du es hörst, musst du sofort auf den Kontext achten, denn es kann drei völlig verschiedene Welten bedeu...

Commission ist ein vielseitiger Begriff für formelle Aufträge, offizielle Gremien und leistungsabhängige Vergütungen.

Was bedeutet Commission eigentlich?

Das englische Wort commission ist ein echtes Chamäleon. Wenn du es hörst, musst du sofort auf den Kontext achten, denn es kann drei völlig verschiedene Welten bedeuten.Erstens: Der künstlerische oder professionelle Auftrag. Stell dir vor, ein reicher Mäzen beauftragt einen Maler, ein Porträt zu erstellen. Das ist eine commission. Es schwingt hier immer eine gewisse Förmlichkeit und Verbindlichkeit mit.Zweitens: Das Gremium. Denke an die EU-Kommission. Es ist eine Gruppe von Menschen, die offiziell ernannt wurde, um ein spezifisches Problem zu lösen oder ein Thema zu untersuchen. Hier ist es fast identisch mit dem deutschen Wort 'Kommission'.Drittens: Die Provision. Das ist der Klassiker im Verkauf. Wenn ein Immobilienmakler eine Wohnung verkauft und einen Prozentsatz des Preises als Belohnung erhält, ist das seine commission. Es fühlt sich hier sehr transaktionsorientiert an.Es ist ein Wort, das Professionalität ausstrahlt. Man benutzt es nicht, wenn man einen Kumpel bittet, kurz beim Umzug zu helfen. Man benutzt es, wenn Verträge, offizielle Befugnisse oder Geldflüsse im Spiel sind. Es ist ein Wort, das Ernsthaftigkeit und Struktur in den Raum bringt.

Woher kommt das Wort?

Die Etymologie von commission führt uns direkt zurück ins Lateinische. Das Wort leitet sich von commissio ab, was so viel wie 'Zusammenbringen' oder 'Begegnung' bedeutet. Es setzt sich aus com- (zusammen) und mittere (schicken) zusammen.Im Mittelalter entwickelte sich der Begriff über das Altfranzösische hin zum Englischen. Die Grundidee ist faszinierend: Jemanden 'mit etwas zusammenzuschicken', also jemanden mit einer Aufgabe zu betrauen oder eine Befugnis zu übertragen. Interessanterweise hat sich das deutsche Wort 'Kommission' exakt parallel entwickelt.Es gibt eine enge Verwandtschaft zu Wörtern wie 'Mission' oder 'Commitment'. Während 'Mission' eher den göttlichen oder übergeordneten Auftrag beschreibt, ist die commission eher die bürokratische oder geschäftliche Ausführung. Es ist spannend zu sehen, wie sich die Bedeutung von der bloßen 'Zusammenkunft' hin zur 'Beauftragung' und schließlich zur 'finanziellen Belohnung' verschoben hat. Die Geschichte des Wortes spiegelt die Entwicklung des Handels und der Verwaltung in Europa wider, wo man für eine offizielle Aufgabe eine schriftliche Legitimation brauchte – eine commission.

Wie benutzt man es richtig?

Die Verwendung von commission hängt stark von der Rolle ab, die du einnimmst. Im geschäftlichen Kontext ist es ein sehr präzises Wort. Wenn du sagen willst, dass du einen Künstler beauftragt hast, sagst du: 'I commissioned a painting'. Hier wird es zum Verb.Als Nomen im Sinne von Provision benutzt man es oft mit Verben wie 'earn' oder 'get'. 'She earns a high commission on every sale.' Das ist der Standardausdruck in der Vertriebswelt. Wenn du über ein Gremium sprichst, nutzt du es oft in Verbindung mit 'set up' oder 'establish'. 'The government set up a commission to investigate the matter.'Ein wichtiger Hinweis für uns Deutsche: Verwechsle es nicht mit dem deutschen Wort 'Kommission' in jedem Kontext. Während wir im Deutschen 'Kommission' auch für 'Kommissionsware' (Waren, die man erst bezahlt, wenn sie verkauft sind) nutzen, ist das englische Wort im Handel eher auf die Gebühr fokussiert. Wenn du jemanden beauftragst, ist commission immer eine sehr formelle Angelegenheit. Wenn du nur einen Freund bittest, etwas zu tun, klingt commission viel zu steif und fast schon ironisch. Bleib bei diesem Wort im professionellen oder künstlerischen Rahmen, dann liegst du immer richtig.

Kulturelle Unterschiede

In der deutschen Kultur ist das Wort 'Kommission' oft negativ besetzt – man denkt sofort an endlose Sitzungen, Bürokratie und 'einen Ausschuss bilden, um das Problem totzuschweigen'. Das englische commission hat diese negative Konnotation nicht zwingend.Im englischsprachigen Raum, besonders in der Kunstszene, ist eine commission etwas sehr Wertvolles. Es ist die Anerkennung der Qualität eines Künstlers, wenn er oder sie eine commission erhält. Es ist ein Akt der Wertschätzung. Im Deutschen sagen wir eher 'Auftragsarbeit', was etwas nüchterner klingt.Auch im Finanzbereich gibt es Unterschiede. In Deutschland spricht man bei Maklern oft von 'Courtage' oder 'Provision'. Das englische Wort commission ist universeller. Es deckt fast alles ab, was man als 'Vermittlungsgebühr' bezeichnen würde. Während wir Deutsche gerne sehr spezifische Begriffe für jede Art von Gebühr haben (Provision, Courtage, Honorar), ist der Engländer oder Amerikaner pragmatischer und nutzt einfach commission. Es ist ein Wort, das Effizienz und Klarheit in den Mittelpunkt stellt, anstatt sich in juristischen Details zu verlieren.

Tipps für deutsche Lerner

Mein wichtigster Tipp: Achte auf die Endung. Viele Deutsche neigen dazu, das Wort wie im Deutschen auszusprechen, also mit einem harten 'k' am Ende. Im Englischen ist das 'ssion' ein weiches, fast fließendes Geräusch – /kəˈmɪʃ.ən/. Übe das!Zweitens: Nutze das Verb 'to commission'. Es ist ein sehr starkes, aktives Wort. Wenn du sagst 'I commissioned this piece of art', klingst du sofort wie ein Kenner. Es ist ein toller Ersatz für das eher langweilige 'I ordered'.Drittens: Wenn du über Geld sprichst, unterscheide zwischen 'salary' (Gehalt) und 'commission' (leistungsabhängige Vergütung). Das ist ein wichtiger kultureller Unterschied im Arbeitsleben. Wenn du in einem englischsprachigen Land arbeitest, ist es essenziell zu verstehen, ob dein Einkommen auf einem 'fixed salary' oder einer 'commission-based structure' basiert. Verwechsle die beiden nicht, sonst gibt es beim ersten Gehaltsscheck ein böses Erwachen. Nutze das Wort, um Professionalität zu zeigen, aber übertreibe es nicht im Alltag. Wenn du deinen Mitbewohner bittest, den Abwasch zu machen, ist 'commissioning' definitiv der falsche Weg – es sei denn, du willst ihn wirklich ärgern!

A1

Stell dir vor, du gibst jemandem einen Auftrag. Du sagst: 'Bitte mach das für mich.' Das ist eine commission. Oder du verkaufst etwas für jemanden und bekommst dafür ein bisschen Geld als Dankeschön. Das ist auch eine commission. Es ist ein wichtiges Wort für Arbeit und Geld.

A2

Commission hat drei Bedeutungen. Erstens: Ein offizieller Auftrag, zum Beispiel ein Künstler malt ein Bild für eine Firma. Zweitens: Eine Gruppe von Leuten, die ein Problem lösen soll. Drittens: Geld, das man bekommt, wenn man etwas verkauft hat. Es klingt sehr professionell und wird oft im Büro oder in der Kunstwelt benutzt.

B1

Das Wort commission wird verwendet, um eine formelle Vereinbarung zu beschreiben. Wenn du einen Experten bittest, eine Aufgabe zu übernehmen, 'commissionst' du ihn. Es ist ein sehr verbreitetes Wort in der Geschäftswelt. Wenn du im Vertrieb arbeitest, ist die commission ein fester Teil deines Einkommens. Es ist wichtig, den Unterschied zwischen einer festen Bezahlung und einer commission zu kennen.

B2

In einem professionellen Kontext begegnet dir commission ständig. Es beschreibt nicht nur den Auftrag selbst, sondern auch die rechtliche oder finanzielle Ebene dahinter. Ein 'commissioned officer' ist zum Beispiel ein Offizier mit einem offiziellen Patent. Wenn du über Kunst sprichst, ist eine commission ein Werk, das speziell für einen Käufer angefertigt wurde. Es ist ein vielseitiges Wort, das zeigt, dass du dich in formellen Situationen sicher bewegen kannst.

C1

Das Wort commission trägt eine Nuance von Autorität und Legitimation in sich. Es impliziert, dass eine Handlung oder eine Gruppe durch eine übergeordnete Instanz autorisiert wurde. Wenn man eine 'commission' einsetzt, geschieht dies oft, um eine objektive Untersuchung durchzuführen. Die Verwendung des Verbs 'to commission' verleiht einer Aussage ein hohes Maß an Professionalität. Es ist ein exzellentes Beispiel für ein Wort, das sowohl in der Verwaltung, im Finanzwesen als auch in der Kunstgeschichte eine zentrale Rolle spielt und die Brücke zwischen diesen Welten schlägt.

C2

Auf diesem Niveau verstehst du, dass commission ein Wort ist, das soziale Hierarchien und vertragliche Bindungen widerspiegelt. Es ist nicht nur eine Vokabel, sondern ein Konzept der Beauftragung. Ob es sich um die 'commission' eines Kunstwerks handelt, die eine lebenslange Bindung zwischen Künstler und Auftraggeber schaffen kann, oder um die 'commission' eines Gremiums, das politische Weichen stellt – das Wort ist immer mit einer gewissen Schwere und Bedeutung aufgeladen. Wer es präzise einsetzt, zeigt ein tiefes Verständnis für die englische Geschäftskultur und deren formelle Nuancen.

Wusstest du?

It was originally used to describe the act of committing a crime before it became a business term!

Aussprachehilfe

UK /kəˈmɪʃ.ən/

kuh-MISH-un

US /kəˈmɪʃ.ən/

kuh-MISH-un

Häufige Fehler

  • Forgetting the double s
  • Misplacing the stress
  • Pronouncing the 'i' as 'ee'

Reimt sich auf

submission transmission omission permission admission

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Moderate

Schreiben 2/5

Moderate

Sprechen 2/5

Moderate

Hören 2/5

Moderate

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

work pay group order

Als Nächstes lernen

commissioner delegate authority

Fortgeschritten

mandate remuneration

Wichtige Grammatik

Noun Countability

A commission, two commissions.

Preposition Usage

Commission on sales.

Verb Patterns

Commission someone to do.

Beispiele nach Niveau

1

He earns a commission.

Hier ist es ein Nomen.

2

The commission is ready.

Bezieht sich auf eine Gruppe.

3

I have a commission.

Allgemeiner Gebrauch.

4

She works for commission.

Gängige Redewendung.

5

It is a big commission.

Einfache Beschreibung.

1

The artist got a new commission.

2

They formed a special commission.

3

His commission is 10 percent.

4

She was commissioned to write a book.

5

The commission met today.

1

The government established a commission to study the problem.

2

He gets a high commission for every house he sells.

3

The museum commissioned a new sculpture for the entrance.

4

The commission's report was very detailed.

5

Are you working on a commission right now?

1

The company pays a base salary plus a generous commission.

2

She has been commissioned as an officer in the navy.

3

The commission of inquiry will start its work next week.

4

He decided to quit his job because the commission was too low.

5

The painting was a private commission from a wealthy collector.

1

The board commissioned an independent audit of the company's finances.

2

The commission was tasked with drafting the new regulations.

3

He relies heavily on commission to supplement his modest salary.

4

The architect was commissioned to design the new national library.

5

The commission's findings sparked a national debate.

1

The royal commission was granted extensive powers to investigate the scandal.

2

She has built a career solely on the commission of large-scale public art projects.

3

The commission of a new symphony is a rare honor for a young composer.

4

His income is entirely commission-driven, which makes his life unpredictable.

5

The commission's mandate was clearly defined in the original contract.

Gegenteile

omission refusal rejection

Häufige Kollokationen

earn a commission
sales commission
set up a commission
out of commission
commission a work
receive a commission
royal commission
in commission
pay a commission
official commission

Wird oft verwechselt mit

commission vs.

Grammatikmuster

{"why":"Commission ist zu formell f\u00fcr Hausarbeit.","correct":"I have a task to do the dishes.","mistake":"I have a commission to do the dishes."} {"why":"Provision ist zwar korrekt, aber commission ist im Englischen gebr\u00e4uchlicher.","correct":"He gets a commission.","mistake":"He gets a provision."} {"why":"Commission impliziert einen formellen Vertrag.","correct":"I asked him to buy milk.","mistake":"I commission him to buy milk."} {"why":"Kollektive Nomen sind im Englischen meist Singular.","correct":"The commission is meeting.","mistake":"The commission are meeting."} {"why":"Pr\u00e4positionale Erg\u00e4nzung fehlt oft.","correct":"He works on commission.","mistake":"He is on commission."}

Redewendungen & Ausdrücke

"out of commission"

Not working

My laptop is out of commission.

neutral

"in commission"

Working/In use

The bridge is back in commission.

formal

"take a commission"

Accept a job for money

I will take a commission for that design.

professional

"commission of inquiry"

Official investigative group

The commission of inquiry starts today.

formal

"high commission"

Diplomatic office

I visited the high commission.

formal

Leicht verwechselbar

commission vs. Committee

Both are groups

Commission is a task-force; committee is a group of members.

The commission investigated; the committee voted.

commission vs. Omission

Sounds similar

Omission is leaving something out.

The commission noted the omission.

commission vs. Permission

Sounds similar

Permission is consent.

I need permission to join the commission.

commission vs. Submission

Sounds similar

Submission is handing something in.

The submission to the commission was late.

Satzmuster

B1

Subject + commission + object

They commissioned a new statue.

A2

Earn + commission + on + object

I earn a commission on sales.

B1

Be + out of commission

The car is out of commission.

B2

Form + a + commission

They will form a commission.

B2

Serve + on + a + commission

She serves on a commission.

Wortfamilie

Substantive

commissioner A person in charge of a commission

Verben

commission To order or authorize

Adjektive

commissioned Officially ordered or given authority

Verwandt

committee Similar group structure

So verwendest du es

frequency

7/10

Förmlichkeitsskala

Formal (legal/gov) Neutral (business) Casual (sales slang)

Häufige Fehler

[{"mistake": "I have a commission to do the dishes.", "correct": "I have a task to do the dishes.", "why": "Commission ist zu formell für Hausarbeit."}, {"mistake": "He gets a provision.", "correct": "He gets a commission.", "why": "Provision ist zwar korrekt, aber commission ist im Englischen gebräuchlicher."}, {"mistake": "I commission him to buy milk.", "correct": "I asked him to buy milk.", "why": "Commission impliziert einen formellen Vertrag."}, {"mistake": "The commission are meeting.", "correct": "The commission is meeting.", "why": "Kollektive Nomen sind im Englischen meist Singular."}, {"mistake": "He is on commission.", "correct": "He works on commission.", "why": "Präpositionale Ergänzung fehlt oft."}]

Tipps

💡

Die 3-Säulen-Regel

Merke dir: Geld, Auftrag, Gremium. Wenn du ein Wort suchst, prüfe, in welche dieser Kategorien es passt.

💡

Das weiche 'sh'-Geräusch

Achte darauf, das 'ssion' wie 'shun' auszusprechen, nicht wie 'sion' im Deutschen.

🌍

Förmlichkeit beachten

Benutze das Wort nur, wenn du professionell klingen willst.

💡

Singular vs Plural

Commission wird meist im Singular als kollektives Nomen verwendet.

💡

Verb-Form

Nutze 'to commission' aktiv, um deine Sprachkenntnisse aufzuwerten.

💡

Vorsicht vor 'Provision'

Provision ist im Deutschen spezifischer, commission ist im Englischen ein Allrounder.

💡

Gehaltsgespräche

Lerne den Unterschied zwischen 'base salary' und 'commission' für deine Karriere.

💡

Künstler-Aufträge

Wenn du über Kunst sprichst, ist 'commission' das Wort der Wahl.

Einprägen

Eselsbrücke

Comm-ission: I 'commit' to the 'mission' of the group.

Visuelle Assoziation

A person painting a portrait for a client with a bag of money next to them.

Word Web

Sales Authority Art Group Money

Herausforderung

Try to use 'commission' in a sentence about your dream job today!

Wortherkunft

Latin

Ursprüngliche Bedeutung: A putting together or charge

Kultureller Kontext

None, standard professional term.

Used heavily in UK and US politics (e.g., The 9/11 Commission).

The European Commission Royal Commission on Historical Monuments

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Sales

  • earn a commission
  • sales commission
  • commission rate

Art

  • commission a work
  • custom commission
  • artist commission

Government

  • commission of inquiry
  • royal commission
  • official commission

General

  • out of commission
  • in commission
  • set up a commission

Gesprächseinstiege

"Have you ever worked on a commission basis?"

"Do you think government commissions are effective?"

"If you could commission an artist, what would you ask for?"

"Have you ever had something go 'out of commission'?"

"What is the best way to earn a commission?"

Tagebuch-Impulse

Write about a time you had to work for a commission.

If you were in charge of a commission, what problem would you investigate?

Describe an object that is currently 'out of commission' in your life.

Why do you think artists rely on commissions?

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Nein, es kann auch eine Gruppe von Menschen oder ein Auftrag sein.

Man sagt 'on commission'.

Nein, es ist neutral bis professionell.

Nur ironisch, sonst klingt es zu steif.

Commission ist formeller und oft mit einem Vertrag verbunden.

Teste dich selbst

fill blank A1

He earns a ___ on every sale.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: commission

Commission is the money earned from sales.

multiple choice A2

What is a commission?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A group of people

It can be a group tasked with a duty.

true false B1

A commission is always a fixed salary.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Commission is usually a percentage of sales.

match pairs B1

Word

Bedeutung

Alles zugeordnet!

Matching terms to definitions.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Standard subject-verb structure.

Ergebnis: /5

Verwandte Inhalte

Mehr Business Wörter

business

B2

Dies bezieht sich auf Dinge, die mit Handel, Arbeit oder Beruf zu tun haben. Es unterscheidet diese Dinge von persönlichen Angelegenheiten.

performance

A1

Leistung beschreibt, wie gut jemand arbeitet oder wie erfolgreich eine Maschine oder Firma ihre Ziele erreicht.

accountant

B2

An accountant is a professional responsible for maintaining, inspecting, and analyzing financial records. They ensure that individuals and businesses comply with tax laws and manage their budgets and financial reporting accurately.

founder

A1

A founder is a person who starts a new company, group, or organization. They are usually the ones who provide the original idea and work to establish the project from the beginning.

organization

B1

Eine Organisation ist eine Gruppe von Leuten, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, wie eine Firma oder ein Verein.

invoices

B1

Invoices are commercial documents issued by a seller to a buyer, listing the goods or services provided and requesting payment. They serve as a formal record of a transaction and an obligation to pay.

retailers

B2

Geschäfte, die Produkte direkt an Endkunden verkaufen, nicht an andere Firmen.

businessman

B2

Das ist eine Person, die ein Geschäft leitet oder besitzt. Sie arbeitet im Handel, um Geld zu verdienen.

brewery

B2

A brewery is a commercial facility or business where beer is produced. It encompasses the physical building, the equipment used for fermentation, and the company that manages the production and distribution of the beverages.

wage

A1

Der Lohn ist das Geld, das du für deine geleistete Arbeit erhältst, meistens berechnet nach Stunden oder Wochen.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!