A1 Expression Informell

Ni idea.

No idea.

Bedeutung

Express lack of knowledge.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, 'Ni idea' is extremely common. You will hear it in almost every casual conversation. Mexicans often use 'Ni idea' but might also use 'Quién sabe' (Who knows) as a synonym. Argentines use 'Ni idea' frequently, often accompanied by a distinct shrug. In Colombia, 'Ni idea' is standard, though sometimes people add 'ni idea, hermano' to be more friendly.

💡

Keep it short

The whole point of 'Ni idea' is to be brief. Don't add words to it.

⚠️

Register check

Only use this with people you know well. It can sound rude to strangers.

Bedeutung

Express lack of knowledge.

💡

Keep it short

The whole point of 'Ni idea' is to be brief. Don't add words to it.

⚠️

Register check

Only use this with people you know well. It can sound rude to strangers.

Teste dich selbst

Complete the phrase.

—¿Sabes dónde está el libro? —____, no lo he visto.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ni idea

'Ni idea' is the correct idiomatic expression.

Which is the most appropriate response to a boss?

—¿Tienes el informe terminado? —...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: No lo sé, lo revisaré ahora mismo.

'Ni idea' is too informal for a boss.

Complete the dialogue.

—¿Qué tal el examen? —____, fue muy difícil.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ni idea de cómo me fue

This fits the context of not knowing the result.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Complete the phrase. Fill Blank A1

—¿Sabes dónde está el libro? —____, no lo he visto.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ni idea

'Ni idea' is the correct idiomatic expression.

Which is the most appropriate response to a boss? Choose B1

—¿Tienes el informe terminado? —...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: No lo sé, lo revisaré ahora mismo.

'Ni idea' is too informal for a boss.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

—¿Qué tal el examen? —____, fue muy difícil.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ni idea de cómo me fue

This fits the context of not knowing the result.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Only if it is a very casual email to a friend. Avoid in business emails.

The phrase itself is an interjection, but 'idea' is feminine.

Verwandte Redewendungen

🔗

No tengo ni idea

builds on

I have no idea

🔗

Ni la más remota idea

specialized form

Not the slightest idea

🔗

No lo sé

contrast

I don't know

🔗

Quién sabe

similar

Who knows

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!