A1 Expression Informal

Ni idea.

No idea.

Meaning

Express lack of knowledge.

🌍

Cultural Background

In Spain, 'Ni idea' is extremely common. You will hear it in almost every casual conversation. Mexicans often use 'Ni idea' but might also use 'Quién sabe' (Who knows) as a synonym. Argentines use 'Ni idea' frequently, often accompanied by a distinct shrug. In Colombia, 'Ni idea' is standard, though sometimes people add 'ni idea, hermano' to be more friendly.

💡

Keep it short

The whole point of 'Ni idea' is to be brief. Don't add words to it.

⚠️

Register check

Only use this with people you know well. It can sound rude to strangers.

Meaning

Express lack of knowledge.

💡

Keep it short

The whole point of 'Ni idea' is to be brief. Don't add words to it.

⚠️

Register check

Only use this with people you know well. It can sound rude to strangers.

Test Yourself

Complete the phrase.

—¿Sabes dónde está el libro? —____, no lo he visto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ni idea

'Ni idea' is the correct idiomatic expression.

Which is the most appropriate response to a boss?

—¿Tienes el informe terminado? —...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No lo sé, lo revisaré ahora mismo.

'Ni idea' is too informal for a boss.

Complete the dialogue.

—¿Qué tal el examen? —____, fue muy difícil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ni idea de cómo me fue

This fits the context of not knowing the result.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Complete the phrase. Fill Blank A1

—¿Sabes dónde está el libro? —____, no lo he visto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ni idea

'Ni idea' is the correct idiomatic expression.

Which is the most appropriate response to a boss? Choose B1

—¿Tienes el informe terminado? —...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No lo sé, lo revisaré ahora mismo.

'Ni idea' is too informal for a boss.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

—¿Qué tal el examen? —____, fue muy difícil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ni idea de cómo me fue

This fits the context of not knowing the result.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

2 questions

Only if it is a very casual email to a friend. Avoid in business emails.

The phrase itself is an interjection, but 'idea' is feminine.

Related Phrases

🔗

No tengo ni idea

builds on

I have no idea

🔗

Ni la más remota idea

specialized form

Not the slightest idea

🔗

No lo sé

contrast

I don't know

🔗

Quién sabe

similar

Who knows

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!