To condition something is to set the specific requirements or circumstances that must be met for it to be valid or to occur.
Wort in 30 Sekunden
- Set requirements or circumstances for something.
- Impose conditions or limitations.
- Determine validity or possibility based on factors.
Overview
- 1Descripción General: La palabra “condicionar” se refiere al acto de establecer o imponer condiciones, requisitos o limitaciones que deben cumplirse para que algo suceda, sea aceptado o tenga validez. Es un verbo que implica determinar las circunstancias bajo las cuales algo es posible o aceptable. Puede aplicarse tanto a situaciones concretas como a estados mentales o comportamientos.
- 1Patrones de Uso: “Condicionar” se utiliza frecuentemente con la preposición “a” para indicar aquello a lo que se somete algo. Por ejemplo, “El préstamo está condicionado a la presentación de garantías” o “Su felicidad se condiciona a la aprobación de los demás”. También puede usarse de forma reflexiva (“condicionarse”) para indicar que alguien se impone o acepta ciertas limitaciones o requisitos.
**Contextos Comunes:** Se encuentra en diversos contextos:
- Legal y Contractual: “Las partes acordaron las condiciones que condicionan la validez del contrato.”
- Financiero: “La aprobación del crédito viene condicionada a un historial crediticio favorable.”
- Psicológico y Social: “Los prejuicios pueden condicionar nuestra percepción de la realidad.” “Se condicionó a pensar que solo el éxito material era importante.”
- Biológico/Científico: En psicología, se habla de “condicionamiento clásico” u “operante” (términos de Pavlov y Skinner) para referirse a la formación de respuestas aprendidas.
**Comparación con Palabras Similares:**
- Requerir: Implica la necesidad de algo, pero no necesariamente establece una relación de dependencia tan fuerte como “condicionar”. “Se requiere un pasaporte” vs. “El visado se condiciona a la presentación de un pasaporte válido”.
- Limitar: Se enfoca en establecer un tope o restricción, mientras que “condicionar” establece una causa o requisito para un efecto.
- Subordinar: Significa hacer depender algo de otra cosa, lo cual es muy similar a “condicionar”, pero “subordinar” a menudo tiene una connotación de jerarquía o dependencia directa.
Nutzungshinweise
The verb 'condicionar' is widely used in formal and semi-formal contexts, particularly in legal, financial, and academic settings. In everyday conversation, it's common when discussing dependencies or requirements, but simpler alternatives might be used for less critical situations. Be mindful of its use in psychological contexts, where it has specific technical meanings.
Häufige Fehler
A common mistake is using 'condicionar' when 'requerir' or 'necesitar' would be more appropriate, as 'condicionar' implies a more specific dependency. Also, ensure correct prepositional usage, typically 'condicionar a algo'.
Merkhilfe
Think of a 'condition' in a contract. To 'condicionar' is to set that condition, making the contract's validity dependent on it.
Wortherkunft
The word 'condicionar' comes from the Latin 'condicio', meaning 'agreement, stipulation, state, or circumstance'. It entered Spanish through the influence of French ('conditionner').
Kultureller Kontext
The concept of conditioning is significant in behavioral psychology, influencing how we understand learning, habit formation, and responses to stimuli in both humans and animals.
Beispiele
La validez de este contrato se condiciona a la firma de ambas partes.
legalThe validity of this contract is conditioned upon the signature of both parties.
No te dejes condicionar por lo que piensen los demás.
informalDon't let yourself be conditioned by what others think.
La investigación futura se condicionará a los resultados preliminares obtenidos.
academicFuture research will be conditioned by the preliminary results obtained.
Su estado de ánimo a menudo se condiciona por el clima.
everydayHis mood is often conditioned by the weather.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
estar condicionado a
to be conditional on
condicionar la libertad
to condition freedom
condicionar el voto
to condition the vote
Wird oft verwechselt mit
'Requerir' simply states a necessity or demand. 'Condicionar' establishes a dependency, meaning something *depends* on the fulfillment of the condition.
'Limitar' means to restrict or set boundaries. 'Condicionar' sets prerequisites or circumstances that must be met for something to happen.
Grammatikmuster
Understand Dependency
Recognize that 'condicionar' implies a cause-and-effect relationship or a dependency between two elements.
Avoid Over-generalization
Be careful not to use 'condicionar' when a simpler verb like 'requerir' or 'necesitar' would suffice.
Psychological Concepts
The term is central to psychological theories like Pavlov's classical conditioning and Skinner's operant conditioning, describing how behaviors are learned.
Teste dich selbst
Completa la oración con la forma correcta del verbo 'condicionar'.
El éxito del proyecto ______ a la obtención de financiación adicional.
La oración indica que la financiación es un requisito indispensable para el éxito, estableciendo una dependencia directa, por lo cual 'condiciona' es la opción más precisa.
Elige la opción que mejor complete el significado de la oración.
Sus expectativas de felicidad a menudo se _________ por la opinión de los demás.
'Condicionan' encaja perfectamente, ya que sugiere que la opinión de los demás establece los requisitos o las circunstancias para su felicidad.
Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'condicionar'.
la / aprobación / está / visa / la / presentación / a / del / de / documentos
Esta oración utiliza correctamente la estructura pasiva ('está condicionada a') y establece claramente la relación de dependencia entre la aprobación y la presentación de documentos.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Requerir' indica una necesidad o exigencia, mientras que 'condicionar' establece una dependencia; algo solo sucederá o será válido si se cumple la condición impuesta.
Se usa mucho en contextos legales, financieros, psicológicos y científicos, especialmente al hablar de contratos, aprobaciones, aprendizaje o comportamiento.
Significa que una persona se impone a sí misma ciertas reglas, limitaciones o requisitos, a menudo de manera consciente, para lograr un objetivo o modificar su comportamiento.
En psicología, el 'condicionamiento' (clásico y operante) es un proceso de aprendizaje donde se asocia un estímulo o comportamiento con una recompensa o castigo, modificando la respuesta futura.
Summary
To condition something is to set the specific requirements or circumstances that must be met for it to be valid or to occur.
- Set requirements or circumstances for something.
- Impose conditions or limitations.
- Determine validity or possibility based on factors.
Understand Dependency
Recognize that 'condicionar' implies a cause-and-effect relationship or a dependency between two elements.
Avoid Over-generalization
Be careful not to use 'condicionar' when a simpler verb like 'requerir' or 'necesitar' would suffice.
Psychological Concepts
The term is central to psychological theories like Pavlov's classical conditioning and Skinner's operant conditioning, describing how behaviors are learned.
Beispiele
4 von 4La validez de este contrato se condiciona a la firma de ambas partes.
The validity of this contract is conditioned upon the signature of both parties.
No te dejes condicionar por lo que piensen los demás.
Don't let yourself be conditioned by what others think.
La investigación futura se condicionará a los resultados preliminares obtenidos.
Future research will be conditioned by the preliminary results obtained.
Su estado de ánimo a menudo se condiciona por el clima.
His mood is often conditioned by the weather.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.