extensión
extensión in 30 Sekunden
- Extensión is a feminine noun meaning area, reach, or duration, used for land, phone lines, and computer files.
- It is a cognate of 'extension' but spelled with an 's' in Spanish, coming from the verb 'extender'.
- Common uses include geographical size, telephone extensions, file formats (.pdf), and beauty products like hair extensions.
- The plural form 'extensiones' drops the accent mark found in the singular 'extensión', following standard Spanish rules.
The Spanish word extensión is a versatile feminine noun that primarily refers to the action and effect of extending or stretching something out, as well as the space or duration occupied by that thing. At its core, it conveys the idea of 'reach' or 'spread.' For English speakers, it is a cognate, making it relatively easy to recognize, but its application across different domains—from geography and telecommunications to computing and beauty—requires a nuanced understanding to master. In a physical sense, it describes the area or surface of a piece of land or a body of water. When you look at a map of South America, you might discuss the vast extensión of the Amazon rainforest. This usage is common in academic, geographical, and descriptive contexts where precise measurements of space are necessary.
- Physical Space
- Refers to the area, surface, or dimensions of a location. It is frequently used with the preposition 'de' to specify size.
La extensión de la finca es de cincuenta hectáreas.
Beyond physical land, the word transitions into the digital and technological world. In computing, an extensión de archivo (file extension) identifies the format of a document, such as .pdf or .docx. This is a daily term for anyone using a computer in Spanish. Similarly, in an office environment, it refers to a telephone extension. If you are calling a large company and need to reach a specific desk, you will be asked for the número de extensión. This demonstrates how the word scales from the macro (geography) to the micro (office logistics). Furthermore, in the world of fashion and personal care, the word is used for hair extensions (extensiones de cabello), which are additional strands of hair added to one's natural hair to increase length or volume.
- Telecommunications
- An internal telephone line within a larger system, usually identified by a three or four-digit number.
Por favor, marque la extensión doscientos cuatro para hablar con ventas.
In abstract terms, extensión refers to the scope or duration of something. For instance, a professor might specify the extensión máxima (maximum length) of an essay in terms of pages or words. In this context, it is synonymous with 'longitud' (length) or 'duración' (duration). It can also describe the reach of a concept or a law. If a new regulation has a wide extensión, it means it affects many people or many different areas of society. This versatility makes it a high-frequency word in both formal writing and everyday conversation. Understanding its various 'extensions' of meaning is key to sounding natural in Spanish.
- Abstract Scope
- The range, limit, or breadth of a non-physical entity, such as a project, a speech, or a set of rules.
La extensión del contrato es de tres años.
No puedo abrir el archivo porque no reconozco la extensión.
Ella decidió ponerse extensiones para la boda de su hermana.
Using extensión correctly involves matching it with the right verbs and prepositions depending on the context. Because it is a noun, it often functions as the subject or the direct object of a sentence. When discussing physical size, the verb tener (to have) is the most common partner. For example, 'El parque tiene una gran extensión' (The park has a large area). If you are being more technical or academic, you might use abarcar (to cover/span) or comprender (to comprise). These verbs help emphasize the boundaries or the total reach of the area being described. It is also common to see it in prepositional phrases like 'en toda su extensión,' which means 'in its entirety' or 'to its full extent,' often used metaphorically to describe understanding a problem or seeing a landscape.
- With Verbs of Measurement
- Commonly paired with 'tener', 'medir', 'abarcar', and 'alcanzar' to describe dimensions.
El desierto alcanza una extensión impresionante durante la sequía.
In the context of time or documents, extensión is frequently modified by adjectives like mínima (minimum), máxima (maximum), determinada (determined/fixed), or excesiva (excessive). For instance, 'El artículo tiene una extensión excesiva' (The article is excessively long). When you want to ask about the length of something, you would say '¿Cuál es la extensión de...?' This is a standard way to inquire about the number of pages in a book, the length of a bridge, or the duration of a course. In professional settings, you might hear 'extensión de plazo,' which refers to a deadline extension, although 'prórroga' is a more specific synonym for this particular case.
- In Computing Contexts
- Usually follows the noun 'archivo' (file) or 'nombre' (name) to specify the type of digital data.
Cambia la extensión del archivo de .txt a .doc.
Grammatically, remember that 'extensión' ends in '-sión,' a common suffix for feminine nouns in Spanish derived from verbs (in this case, extender). This means it follows the standard rules for feminine nouns: it takes the articles la, las, una, unas and requires feminine adjective agreement. For example, 'una extensión larga' (a long extension). If you are using it in the plural, extensiones, the accent mark on the 'o' is dropped, which is a standard rule for Spanish words ending in '-ón' or '-ón' when they become plural. This small spelling change is a common point of error for learners, so paying attention to the written form is vital for academic accuracy.
- Pluralization Rule
- The singular 'extensión' has an accent, but the plural 'extensiones' does not. This is because the stress remains on the same syllable, which no longer needs an accent mark according to Spanish orthography.
Las extensiones de estos terrenos son difíciles de calcular.
El profesor pidió un ensayo con una extensión de tres mil palabras.
Por extensión, este término también se aplica a la música moderna.
In the real world, you will encounter extensión in several distinct environments. If you are traveling through Spanish-speaking countries, you might hear it on the news during weather reports or geographical documentaries. A reporter might describe the 'gran extensión de las zonas afectadas por la inundación' (the large extent of the areas affected by the flood). In this context, it carries a sense of scale and impact. It is a formal word used to convey the magnitude of natural phenomena or land use. If you visit a national park, the brochures will likely mention the extensión total of the protected area in square kilometers or hectares.
- In the Office
- You will hear this daily when dealing with phone systems. Receptionists will ask: '¿A qué extensión desea llamar?' (Which extension do you wish to call?).
Si no conoce la extensión, por favor espere y será atendido.
In a professional or academic setting, the word is indispensable. When receiving instructions for a project, a manager or teacher will define the extensión del trabajo. This isn't just about physical length but also about the 'scope' of the project. If a project has a 'gran extensión,' it implies it is broad, covers many topics, and will require significant time. You might also hear the phrase 'por extensión' in intellectual discussions. This means 'by extension' or 'by logical inference.' For example, 'Si prohibimos el plástico, por extensión, estamos protegiendo los océanos' (If we ban plastic, by extension, we are protecting the oceans). This shows the word's utility in logical reasoning and debate.
- In Computing
- Tech support or colleagues will mention it when a file won't open: 'El problema es la extensión del archivo'.
¿Qué extensión tienen las imágenes que me enviaste?
Finally, in more casual or commercial settings, you'll see the word on products. An 'extensión eléctrica' is a power strip or an extension cord. If you are in a hardware store (ferretería) in Spain or Latin America and you need more reach for your lamp, you ask for an extensión. In the beauty industry, 'extensiones de pestañas' (eyelash extensions) is a very common service advertised in windows. Whether you are talking about electricity, beauty, or geography, the word extensión is there to describe the act of making something longer or reaching further. It is a word that bridges the gap between technical jargon and everyday necessity.
- Everyday Utility
- Used for physical objects like power cords or beauty enhancements like hair and eyelashes.
Necesito una extensión eléctrica para conectar el televisor.
La extensión de la huelga afectó a todo el transporte público.
Este navegador permite instalar extensiones para bloquear anuncios.
One of the most frequent mistakes English speakers make with extensión is a gender error. Because it looks like the English word 'extension,' students often assume it might be masculine, or they simply forget to apply the feminine rule for words ending in '-sión.' Always remember: la extensión. Another common error is related to spelling. In English, 'extension' is spelled with a 't' before the 'e', but in Spanish, it is spelled with an 's' (extensión). This is because it comes from the verb extender, and in Spanish, the 'd' in the root often changes to an 's' in the noun form (like decidir to decisión). Confusing the 's' and 't' is a hallmark of a beginner's written work.
- Spelling Trap
- English: extenTion (incorrect) / extension (correct). Spanish: extenSión. Never use a 't' in the Spanish version.
Incorrecto: El extensión del archivo es .pdf. Correcto: La extensión del archivo es .pdf.
A more subtle mistake involves the word extenso. While extensión is the noun, extenso is the adjective meaning 'extensive' or 'vast.' Students sometimes try to use extensión as an adjective or extenso as a noun. For example, saying 'El campo es muy extensión' is incorrect; it should be 'El campo es muy extenso' or 'El campo tiene una gran extensión.' Understanding the part of speech is crucial for sentence structure. Additionally, when talking about 'extending' a deadline, while extensión de plazo is understood, the more natural and common term in Spanish is prórroga. Using extensión for a time limit can sometimes sound like a direct translation from English rather than authentic Spanish.
- Vocabulary Nuance
- Use 'prórroga' for deadlines and 'extensión' for physical or digital reach to sound more like a native speaker.
Pedí una prórroga (not extensión) para entregar mi tarea de historia.
Finally, be careful with the plural form extensiones. As mentioned before, the accent mark disappears. This is a rule that applies to all Spanish words ending in a stressed vowel + 'n' or 's' when they add a syllable for the plural. If you keep the accent in the plural (extensiónes), it is a spelling error. Also, in the context of 'extension cords,' while extensión is common in Latin America, in Spain, people often use the word alargador. If you are in Madrid and ask for an 'extensión eléctrica,' they will know what you mean, but 'alargador' will make you sound much more local. Being aware of these regional preferences helps you adapt your Spanish to your surroundings.
- Regional Variation
- Latin America: extensión eléctrica. Spain: alargador. Both are correct, but usage varies by country.
En España, compré un alargador para mi computadora portátil.
Confundir extensión con 'extenso' es un error gramatical común.
No escribas extención con 't'; siempre es con 's' en español.
To truly master the concept of extensión, it is helpful to look at its synonyms and related terms, as each carries a slightly different shade of meaning. The most direct synonym when talking about physical area is superficie. While extensión emphasizes the act of spreading out or the reach, superficie focuses on the flat area itself, often in a more mathematical or technical sense. For example, 'La superficie de la mesa' is more common than 'La extensión de la mesa.' However, for a vast desert, both work well. Another close relative is amplitud. This word suggests 'breadth' or 'width' and is often used to describe the spaciousness of a room or the range of a person's knowledge.
- Extensión vs. Superficie
- 'Extensión' is the reach or spread; 'Superficie' is the specific area measurement (e.g., square meters).
La superficie total del apartamento es de ochenta metros cuadrados.
When discussing the length of a document or a speech, you might use longitud or duración. Longitud is more literal (length in meters or pages), while extensión is more general. If you are talking about time, duración is the better choice. For example, 'La duración de la película' (The duration of the movie) is more precise than 'La extensión de la película.' In the context of adding something to make it longer, prolongación is a great alternative. It implies a continuation of something that already exists, like the 'prolongación de una calle' (the extension of a street). While extensión can be used here, prolongación specifically highlights the act of making it longer than it was before.
- Extensión vs. Prolongación
- 'Extensión' is the state of being extended; 'Prolongación' is the act of lengthening something in time or space.
La prolongación de la avenida principal mejorará el tráfico.
In the digital world, besides extensión, you might hear formato (format). While they are related, the extension is the label (like .mp3), and the format is the actual structure of the data. In the office, if you don't want to use extensión for a phone line, you might simply say interno in some South American countries like Argentina. 'Llamame al interno 45' is the same as 'Llamame a la extensión 45.' Finally, for the concept of 'scope' in a project, envergadura is a sophisticated alternative. It suggests the 'scale' or 'importance' of a task. 'Un proyecto de gran envergadura' sounds much more professional and impressive than 'un proyecto de gran extensión.' Expanding your vocabulary with these alternatives will help you choose the most precise word for every situation.
- Extensión vs. Envergadura
- 'Extensión' refers to size/reach; 'Envergadura' refers to the magnitude, importance, or scale of a project.
La construcción del nuevo puente es una obra de gran envergadura.
El alcance de la señal de Wi-Fi no llega hasta mi habitación.
Por favor, indica el formato y la extensión del archivo solicitado.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The Latin root 'tendere' (to stretch) is also the ancestor of words like 'tendon', 'tent', and 'tender'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'x' like a soft 's' (es-ten-sión).
- Putting the stress on the second syllable (ex-TEN-sion).
- Pronouncing the 't' with a puff of air (aspirated) like in English.
- Failing to pronounce the 'i' in 'sión' clearly.
- Pronouncing the 'o' like the 'o' in 'hot' instead of 'go'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize as a cognate, but spelling 's' vs 't' is tricky.
Requires remembering the accent mark and the 's' spelling.
Pronunciation is straightforward if you know the '-sión' rule.
Clear sound, but must distinguish from similar words like 'extenso'.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Feminine nouns ending in -sión
La extensión, la decisión, la televisión.
Dropping the accent in plural
Extensión -> extensiones; Canción -> canciones.
Noun-Adjective agreement
Una extensión larga (feminine singular).
Use of 'de' for measurements
Una extensión de cinco metros.
Cognate spelling changes (t to s)
Extension (EN) -> Extensión (ES).
Beispiele nach Niveau
La extensión de mi cuarto es pequeña.
The size of my room is small.
Use 'la' because 'extensión' is feminine.
Marque la extensión 10.
Dial extension 10.
In this context, it refers to a telephone line.
El jardín tiene una gran extensión.
The garden has a large area.
Pair with 'gran' to emphasize size.
Necesito una extensión para la lámpara.
I need an extension cord for the lamp.
Commonly used for electrical cords in Latin America.
La extensión del libro es de 20 páginas.
The length of the book is 20 pages.
Refers to the physical length/number of pages.
Es una extensión de tierra muy seca.
It is a very dry stretch of land.
Used to describe a specific area of land.
¿Cuál es la extensión de tu casa?
What is the size of your house?
Asking about the total area.
Ella usa extensiones en el pelo.
She uses hair extensions.
Plural form 'extensiones' drops the accent.
La extensión de este archivo es .pdf.
The extension of this file is .pdf.
Refers to digital file formats.
Rusia es el país con mayor extensión del mundo.
Russia is the country with the largest area in the world.
Used in geographical comparisons.
No puedo ver la extensión completa del parque.
I cannot see the full extent of the park.
Refers to the visible reach of a space.
El profesor explicó la extensión del examen.
The teacher explained the length of the exam.
Refers to the scope or size of a task.
Compré unas extensiones de pestañas muy naturales.
I bought some very natural eyelash extensions.
Common beauty industry term.
La extensión del río es de mil kilómetros.
The length of the river is a thousand kilometers.
Describes linear distance or reach.
Por favor, llama a la extensión de soporte técnico.
Please call the technical support extension.
Standard office terminology.
Esa extensión de cable es demasiado corta.
That extension cord is too short.
Describes a physical object's length.
La extensión del contrato se firmará mañana.
The extension of the contract will be signed tomorrow.
Refers to lengthening the duration of an agreement.
El bosque tiene una extensión de miles de hectáreas.
The forest covers an area of thousands of hectares.
Used with 'de' to specify measurements.
Por extensión, todos los empleados deben asistir.
By extension, all employees must attend.
Idiomatic phrase meaning 'as a logical consequence'.
La extensión de la noticia sorprendió a todos.
The reach of the news surprised everyone.
Refers to the spread or impact of information.
Debes reducir la extensión de tu ensayo.
You must reduce the length of your essay.
Refers to the word count or page count.
La extensión de la red Wi-Fi no es suficiente.
The range of the Wi-Fi network is not enough.
Refers to the signal reach.
Vimos una gran extensión de campos de trigo.
We saw a great expanse of wheat fields.
Poetic or descriptive use for landscapes.
La extensión de la huelga afectó a las fábricas.
The spread of the strike affected the factories.
Refers to the scope of a social movement.
La extensión del daño aún no se ha calculado.
The extent of the damage has not yet been calculated.
Refers to the magnitude of a negative event.
El autor analiza la extensión del término 'libertad'.
The author analyzes the scope of the term 'freedom'.
Abstract use regarding definitions and concepts.
La extensión de la meseta es impresionante.
The vastness of the plateau is impressive.
Focuses on the impressive scale of a landform.
Solicité una extensión para terminar mi tesis.
I requested an extension to finish my thesis.
Commonly used for deadlines, though 'prórroga' is also used.
La extensión de la mancha de petróleo es alarmante.
The size of the oil slick is alarming.
Describes the spread of a substance.
El proyecto tiene una extensión de tres fases.
The project has a span of three phases.
Refers to the structure or duration of a plan.
Conocemos el problema en toda su extensión.
We know the problem in its full extent.
Fixed phrase meaning 'completely' or 'thoroughly'.
La extensión de la ciudad ha crecido mucho.
The urban sprawl of the city has grown a lot.
Refers to urban expansion.
La extensión de la jurisdicción penal es un tema complejo.
The scope of criminal jurisdiction is a complex topic.
Legal terminology regarding the reach of authority.
La extensión de la metáfora en el poema es sutil.
The extension of the metaphor in the poem is subtle.
Literary analysis of how a metaphor is developed.
La extensión de la crisis superó las expectativas.
The breadth of the crisis exceeded expectations.
Describes the far-reaching impact of a crisis.
El filósofo debate la extensión de la conciencia.
The philosopher debates the extent of consciousness.
Highly abstract and philosophical usage.
La extensión de la red ferroviaria fue clave para el comercio.
The expansion of the railway network was key for trade.
Historical and economic context.
No comprendes la extensión de mi sacrificio.
You don't understand the full extent of my sacrifice.
Emotional and metaphorical use.
La extensión de los derechos humanos es universal.
The reach of human rights is universal.
Political and ethical context.
La extensión de la obra de Cervantes es inabarcable.
The breadth of Cervantes' work is unfathomable.
Refers to the total output of an author.
La extensión semántica de la palabra ha variado con los siglos.
The semantic extension of the word has varied over the centuries.
Linguistic term for the range of meanings of a word.
La extensión del universo sigue siendo un misterio.
The vastness of the universe remains a mystery.
Scientific and cosmological usage.
Analizamos la extensión de la mancha solar.
We analyzed the size of the sunspot.
Technical astronomical measurement.
La extensión de la lógica formal permite estos cálculos.
The scope of formal logic allows for these calculations.
Academic use in logic and mathematics.
La extensión de la soberanía sobre las aguas territoriales.
The extension of sovereignty over territorial waters.
Geopolitical and legal terminology.
La extensión de la vida útil de los materiales es prioritaria.
Extending the useful life of materials is a priority.
Engineering and sustainability context.
La extensión de la llanura se perdía en el horizonte.
The expanse of the plain was lost on the horizon.
Literary description of immense space.
La extensión de su influencia política es innegable.
The reach of his political influence is undeniable.
Abstract use regarding power and impact.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Used to indicate that a rule or logic applies to another similar case. It means 'by extension'.
Si el jefe no viene, por extensión, nosotros tampoco.
— A beauty treatment to make eyelashes look longer. Very common in salons.
Las extensiones de pestañas duran varias semanas.
— An additional period of protection for a purchased product. An extended warranty.
Compré una extensión de garantía para mi televisor.
— Programs offered by universities to the general public, not just enrolled students.
Me inscribí en un curso de extensión universitaria sobre cine.
— The part of a website address after the dot, like .com or .org.
La extensión de dominio .es es para España.
— The act of expanding a computer or social network's reach.
La extensión de red mejoró la conexión en la oficina.
— The range of notes a singer can hit. Their vocal range.
El tenor tiene una extensión de voz impresionante.
— An agreement to continue a legal relationship for more time.
Firmamos la extensión de contrato por un año más.
— The physical act of reaching out one's hand, often used metaphorically for help.
La ayuda fue una extensión de la mano del gobierno.
— A specific piece or area of land.
Es una extensión de terreno ideal para cultivar.
Wird oft verwechselt mit
Extenso is the adjective (vast), while extensión is the noun (vastness/area).
Prórroga is specifically for a time extension or deadline, whereas extensión is more general.
Superficie is the mathematical area, while extensión is the reach or spread.
Redewendungen & Ausdrücke
— Completely or thoroughly. Often used with 'conocer' or 'ver'.
Conozco el problema en toda su extensión.
Neutral— Logically following from a previous point; by inference.
Si amas la naturaleza, por extensión, amas los animales.
Neutral— Something that acts as a tool or an aid, making a person more capable.
El martillo es como una extensión de mi brazo.
Informal— Something that is short or lacks depth.
Fue un discurso sin extensión ni contenido.
Neutral— To spread or publicize something widely.
Debemos dar extensión a esta noticia importante.
Formal— Having a broad perspective or being open-minded.
Es un líder con gran extensión de miras.
Formal— At full speed or with maximum effort (less common than 'a toda vela').
Trabajamos a toda extensión para terminar a tiempo.
Informal— Metaphorical for something that gives new energy or time.
Este viaje fue una extensión de vida para mi abuelo.
Poetic— A way to describe the exact type of a digital file (colloquial).
Dime el punto y extensión de ese archivo.
Informal— The full reach or application of legal rules.
Sufrió la extensión de la ley por sus crímenes.
FormalLeicht verwechselbar
Both relate to size.
Extenso is an adjective describing something broad; extensión is the noun for the area itself.
El libro es extenso; su extensión es de 500 páginas.
Sounds almost identical.
Intensión (with 's') is a logical term; intención (with 'c') is 'intention'. Extensión is 'extension'.
La intensión y la extensión son términos lógicos.
Both mean getting bigger.
Expansión is the process of growing; extensión is the state or measurement of the reach.
La expansión del imperio aumentó su extensión territorial.
Both mean making longer.
Prolongación implies continuing something existing; extensión is more about the total area or reach.
La prolongación de la vía aumentó la extensión de la red.
Used for extension cords.
Alargador is the common term in Spain; extensión is used in Latin America for the same object.
En Madrid pido un alargador; en México una extensión.
Satzmuster
La extensión de [noun] es [adjective].
La extensión de la sala es pequeña.
Marque la extensión [number].
Marque la extensión 105.
Por extensión, [clause].
Por extensión, no podemos ir.
Tener una extensión de [measurement].
Tiene una extensión de mil metros.
Solicitar una extensión de [noun].
Solicitar una extensión de plazo.
En toda su extensión.
Comprendo el plan en toda su extensión.
La extensión del término [noun].
La extensión del término justicia es amplia.
La extensión semántica de [noun].
La extensión semántica de la raíz latina.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High (Top 2000 words in Spanish)
-
El extensión
→
La extensión
Extensión is a feminine noun. You must use feminine articles and adjectives.
-
Extención
→
Extensión
English uses 't', but Spanish uses 's'. This is the most common spelling error.
-
Extensiones (with accent)
→
Extensiones
The accent mark is only on the singular form. The plural form drops it.
-
Es muy extensión
→
Es muy extenso
You cannot use the noun 'extensión' as an adjective. Use 'extenso' instead.
-
Extensión de tiempo (for a deadline)
→
Prórroga
While 'extensión' is understood, 'prórroga' is the standard professional term for a deadline extension.
Tipps
The 'S' Rule
Always use 's' for 'extensión'. Think of the verb 'extender'; the 'd' often turns into an 's' in Spanish nouns.
Feminine Gender
Always use 'la' or 'una'. Even though it refers to big things, the word itself is feminine.
Deadline Nuance
Use 'prórroga' for deadlines to sound more like a native speaker in a professional setting.
Stress the End
The accent mark on the 'ó' tells you exactly where to put the stress: ex-ten-SIÓN.
File Types
When talking about computers, 'extensión' is the only word used for .pdf, .jpg, etc.
Land Area
Use 'extensión' when describing the vastness of a country or a natural park.
Salon Talk
In a salon, 'extensiones' usually refers to hair unless you specify 'pestañas' (eyelashes).
Logical Reach
Use 'por extensión' to connect two related ideas in a debate or essay.
No Accent in Plural
Remember: extensión (singular) has an accent, extensiones (plural) does not.
Power Cords
In Latin America, 'extensión' is the common word for an extension cord. In Spain, look for an 'alargador'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'EXTENded' hand reaching across a 'SION' (ocean). Extensión is the reach of that hand.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant rubber band being stretched over a map of a country. The area it covers is the 'extensión'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'extensión' in three different ways today: once for a physical area, once for a computer file, and once for a phone number.
Wortherkunft
From the Latin 'extensio, -onis', which is a noun of action from the past participle stem of 'extendere'.
Ursprüngliche Bedeutung: A stretching out, an increase in length or area.
Romance (Latin root)Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but ensure you use 'extensiones de cabello' respectfully in a salon context.
English speakers often confuse 'extensión' with 'extension' (spelling) and use it for deadlines where 'prórroga' is more common.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Geography
- gran extensión de tierra
- extensión territorial
- extensión del desierto
- abarcar una extensión
Technology
- extensión de archivo
- extensión de navegador
- extensión .pdf
- cambiar la extensión
Office/Work
- extensión telefónica
- marcar la extensión
- extensión de contrato
- extensión de plazo
Beauty
- extensiones de cabello
- extensiones de pestañas
- ponerse extensiones
- quitarse las extensiones
Home/Tools
- extensión eléctrica
- cable de extensión
- necesitar una extensión
- conectar la extensión
Gesprächseinstiege
"¿Cuál es la extensión total de tu país en kilómetros cuadrados?"
"¿Sabes cuál es la extensión de archivo recomendada para fotos de alta calidad?"
"¿Alguna vez has usado extensiones de cabello para una fiesta o evento?"
"¿Cuál es la extensión telefónica que debo marcar para hablar contigo en el trabajo?"
"¿Crees que la extensión de los exámenes escolares es demasiado larga hoy en día?"
Tagebuch-Impulse
Describe una gran extensión de terreno que hayas visitado y cómo te sentiste allí.
Escribe sobre un proyecto que requirió una extensión de plazo y por qué fue necesario.
¿Qué extensiones de navegador consideras esenciales para tu productividad diaria y por qué?
Reflexiona sobre la frase 'por extensión' y cómo tus acciones afectan a otros.
Imagina que tienes que explicar la extensión de un problema global a un niño. ¿Cómo lo harías?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is always feminine: 'la extensión'. Words ending in '-sión' are almost always feminine in Spanish. For example, 'la decisión' or 'la visión'.
It is spelled 'extensión' with an 's' and an accent on the 'o'. Do not use a 't' like in English. This is a common mistake for English speakers.
The plural is 'extensiones'. Notice that the accent mark on the 'o' is removed in the plural form because the stress remains on the same syllable.
Yes, you can say 'extensión de plazo', but native speakers often prefer the word 'prórroga' for deadlines and official time extensions.
It means 'by extension' or 'by logical consequence'. It is used to apply a rule or idea to a similar situation. For example: 'If we help him, by extension, we help his family'.
You say 'extensión de archivo'. For example, 'La extensión de archivo es .docx'. It is a very common term in IT and office work.
'Extensión' is the reach or spread of something, while 'superficie' is the specific measurement of a flat area, like square meters.
Yes, 'extensiones de cabello' is the standard term in all Spanish-speaking countries for hair extensions.
Yes, you can talk about the 'extensión de la señal' or 'extensión de red' to describe how far the Wi-Fi signal reaches.
You can ask: '¿Cuál es su número de extensión?' or '¿A qué extensión debo llamar?' to find out someone's internal office line.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence about the size of your room using 'extensión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a file on your computer using the word 'extensión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you might need an 'extensión de plazo' for a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about the 'extensión territorial' of your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'extensión de la crisis' in a hypothetical economy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the 'extensión semántica' of a word of your choice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone for their phone extension in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about someone wearing hair extensions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'por extensión' in a logical sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a landscape using 'en toda su extensión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the 'extensión de los derechos humanos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an extension cord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'extensión' of a long book you read.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an 'extensión de garantía' you purchased.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the 'extensión de la jurisdicción' of a court.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The extension is small'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is the file extension?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'By extension, we are all responsible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The extent of the damage is unknown'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The scope of the term is broad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'extensión' out loud three times.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Marque la extensión ciento uno' in Spanish.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'por extensión' in your own words.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a large park using 'gran extensión'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'extensión de la ley' in a formal tone.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the 'extensión del universo' using scientific terms.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La extensión es pequeña'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La extensión del archivo es punto doc'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Necesito una extensión de plazo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Conozco el plan en toda su extensión'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La extensión de la crisis es preocupante'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Una extensión eléctrica'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extensiones de cabello'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extensión de garantía'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extensión territorial'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extensión semántica'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La extensión de mi cuarto'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extensiones de pestañas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extensión de voz'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extensión de dominio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the number: 'Marque la extensión doce'.
Listen and identify the object: 'Necesito una extensión eléctrica'.
Listen and identify the context: 'La extensión del ensayo es de mil palabras'.
Listen for the phrase: 'Lo entiendo en toda su extensión'.
Listen for the abstract noun: 'La extensión de la soberanía es clara'.
Listen and write: 'La extensión'.
Listen and write: 'Extensiones'.
Listen and write: 'Por extensión'.
Listen and write: 'Extensión de plazo'.
Listen and write: 'Extensión territorial'.
Is the speaker saying 'extensión' or 'intención'?
Is the speaker saying 'extensión' or 'extenso'?
Is the speaker saying 'extensión' or 'expansión'?
Is the speaker saying 'extensión' or 'prórroga'?
Is the speaker saying 'extensión' or 'envergadura'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'extensión' is your go-to term for describing the 'reach' or 'size' of anything, whether it is a physical piece of land, a digital file type, or the scope of a project. Example: 'La extensión del bosque es enorme' (The extent of the forest is huge).
- Extensión is a feminine noun meaning area, reach, or duration, used for land, phone lines, and computer files.
- It is a cognate of 'extension' but spelled with an 's' in Spanish, coming from the verb 'extender'.
- Common uses include geographical size, telephone extensions, file formats (.pdf), and beauty products like hair extensions.
- The plural form 'extensiones' drops the accent mark found in the singular 'extensión', following standard Spanish rules.
The 'S' Rule
Always use 's' for 'extensión'. Think of the verb 'extender'; the 'd' often turns into an 's' in Spanish nouns.
Feminine Gender
Always use 'la' or 'una'. Even though it refers to big things, the word itself is feminine.
Deadline Nuance
Use 'prórroga' for deadlines to sound more like a native speaker in a professional setting.
Stress the End
The accent mark on the 'ó' tells you exactly where to put the stress: ex-ten-SIÓN.
Beispiel
La extensión de este terreno es de cien hectáreas.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr geography Wörter
a la derecha
A2Nach rechts oder auf der rechten Seite. Wird verwendet, um Richtungen oder Positionen anzugeben.
a la izquierda
A2Links oder nach links. Wird verwendet, um eine Richtung oder Position anzugeben. 'Das Museum befindet sich auf der linken Seite.'
a lo largo de
A2Es bedeutet 'entlang' für den Raum und 'im Laufe von' oder 'während' für die Zeit.
abarcar
A2Das Buch umfasst die gesamte Geschichte.
aborigen
B2Ein Aborigine ist eine Person, ein Tier oder eine Pflanze, die von frühesten Zeiten an in einem Land oder einer Region heimisch war. Die aborigene Kunst ist weltweit bekannt.
acantilado
A2Eine Klippe ist eine steile, oft senkrechte Felswand an der Meeresküste.
accidentado
A2Das Gelände ist uneben und schwer zu durchqueren. (The terrain is uneven and difficult to traverse.) Die Geografie der Region ist außergewöhnlich zerklüftet.
adentrarse
A2Sich in etwas vertiefen oder hineingehen. Beispiel: Er vertiefte sich in das Studium der Geschichte.
altitud
A2Die Höhe über dem Meeresspiegel. Die <strong>Altitud</strong> eines Berges ist sein Gipfel über dem Meer. (The altitude of a mountain is its summit above the sea.)
archipiélago
A2Ein Archipel ist eine Gruppe von Inseln, die nah beieinander liegen. In Spanien sind die Kanaren und die Balearen bekannte Archipele.