At the A1 level, the word 'finanzas' might be a bit advanced, but it is still useful to recognize. At this stage, you should focus on the fact that it means 'money management' or 'finance'. You will mostly see it in the context of 'finanzas personales' (personal money). Think of it as a bigger, more formal word for 'dinero' (money). When you see 'finanzas' on a bank website or a news headline, just remember it is talking about how people or companies handle their cash. You don't need to use it in complex sentences yet, but knowing that it is always plural ('las finanzas') and feminine is a great start. You might use it simply to say 'Estudio finanzas' (I study finance) if that is your major. It is a 'cognate', which means it looks and sounds like the English word 'finance', making it easy to remember. Just don't forget the 's' at the end! Even at A1, being able to recognize this word in the wild will help you understand that a conversation or a text is about economic topics.
By the A2 level, you can start using 'finanzas' in basic sentences about your life. You should understand that it is a feminine plural noun, so you say 'las finanzas'. You can use it to talk about your 'finanzas personales' (personal finances). For example, you can say 'Quiero mejorar mis finanzas' (I want to improve my finances). At this level, you should also be able to recognize the word in common places like the 'Finanzas' section of a news app or a newspaper. You might learn the verb 'financiar' (to finance/fund) as well, which is related. You should be able to distinguish between 'dinero' (the physical cash) and 'finanzas' (the management of that cash). A2 learners should also be aware that in many Spanish-speaking countries, the 'Ministerio de Finanzas' is an important government office. Using the word 'finanzas' instead of just 'dinero' makes your Spanish sound more professional and mature, even if your grammar is still simple. It shows you are moving beyond basic survival Spanish and into more adult topics.
At the B1 level, 'finanzas' is a key vocabulary word. You are expected to use it comfortably in discussions about work, education, and personal planning. You should understand the difference between 'finanzas' and 'economía'—the former being more about practical money management and the latter about broader social systems. You should be able to use common collocations like 'finanzas públicas', 'finanzas corporativas', and 'director de finanzas'. At B1, you can talk about the state of someone's finances using adjectives like 'sanas' (healthy) or 'complicadas' (complicated). For example: 'Debido a la crisis, las finanzas de la familia son complicadas'. You should also be familiar with the word in the context of news and media, understanding phrases like 'mercados de finanzas' or 'crisis de las finanzas'. You should be able to explain your own financial goals or the financial situation of a company in a simple but coherent way. This is the level where you start to master the plural agreement ('las finanzas son...') and avoid the common mistake of using the singular 'finanza'.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'finanzas'. You can participate in detailed discussions about financial strategies, investment, and economic policy. You should be able to use the word in more formal contexts, such as writing a business report or giving a presentation. You will understand how 'finanzas' relates to other technical terms like 'activos' (assets), 'pasivos' (liabilities), and 'flujo de caja' (cash flow). At this level, you should be able to use the word idiomatically, such as 'saneamiento de las finanzas' (cleaning up/restoring finances). You can also discuss the ethical implications of 'finanzas sostenibles' or 'finanzas éticas'. Your ability to use 'finanzas' should be precise; you know when to use it versus 'tesorería' or 'contabilidad'. You can also handle more complex grammatical structures, such as using 'finanzas' as the subject of a passive sentence or in a subordinate clause. For instance: 'Es imperativo que las finanzas se manejen con total transparencia'. At B2, you are not just using the word; you are using it to express complex ideas about the financial world.
At the C1 level, your use of 'finanzas' is sophisticated and professional. You can use it to discuss high-level concepts like 'finanzas cuantitativas', 'ingeniería de finanzas', or 'geopolítica de las finanzas'. You are comfortable with the word in all professional registers, from academic papers to corporate boardrooms. You understand the historical and cultural nuances of the word in different Spanish-speaking regions, such as the preference for 'Hacienda' in Spain versus 'Finanzas' in parts of Latin America. You can use the word in complex rhetorical structures and identify subtle differences in tone. For example, you can analyze how a politician uses the term 'finanzas públicas' to frame a specific narrative. You are also proficient in the technical vocabulary that surrounds 'finanzas', such as 'apalancamiento' (leverage) or 'volatilidad' (volatility). At C1, you can read complex financial news in 'El Economista' or 'Expansión' and summarize the arguments using precise financial terminology. Your mastery of the word 'finanzas' is complete, allowing you to function as a native-like speaker in any economic or financial discussion.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'finanzas' and its entire lexical field. You can use the word to engage in deep philosophical or technical debates about the nature of global financial systems. You can write authoritative texts on the subject, such as white papers, academic theses, or editorial pieces. You understand the most obscure uses of the word and its historical etymology. You can play with the language, using 'finanzas' in metaphors or sophisticated wordplay. You are fully aware of the international standards of 'finanzas' and can discuss them fluently in Spanish. Your understanding extends to the legal and regulatory frameworks that govern 'finanzas' in various jurisdictions. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for expert communication. You can navigate the most complex financial documents, legal contracts, and economic theories with ease, using 'finanzas' as a cornerstone of your professional and intellectual discourse. You are indistinguishable from a highly educated native speaker who specializes in the field.

finanzas in 30 Sekunden

  • Finanzas is a feminine plural noun in Spanish, always used as 'las finanzas'. It translates to 'finance' or 'finances' in English.
  • It covers the management of money for individuals (personales), companies (corporativas), and governments (públicas). It is more practical than the broad study of economy.
  • Commonly heard in business, news, and education. It is a professional and formal term, distinct from the more casual word 'dinero'.
  • Avoid using the singular 'finanza' for money management, and remember that adjectives must be feminine and plural to match the noun.

The Spanish word finanzas is a fundamental noun that translates directly to 'finance' in English. However, its usage in Spanish is nuanced and deeply embedded in both professional and daily life. At its core, finanzas refers to the management, creation, and study of money, banking, credit, investments, assets, and liabilities. While an English speaker might use the singular 'finance' to describe the industry, Spanish speakers almost exclusively use the plural form finanzas to denote the broader concept of financial systems and management. This pluralization reflects the multifaceted nature of money management, suggesting a collection of activities rather than a single abstract concept. Understanding finanzas is essential for anyone looking to navigate the Spanish-speaking business world or even just manage a household budget in a Spanish-speaking country.

Professional Context
In a corporate environment, finanzas encompasses everything from accounting to strategic investment planning. A company's 'departamento de finanzas' is responsible for ensuring liquidity and long-term solvency.

The term is categorized into three main branches in the Spanish-speaking world: finanzas personales (personal finance), finanzas corporativas (corporate finance), and finanzas públicas (public or government finance). Each of these areas uses the word to describe the specific rules and strategies applied to managing resources. For instance, when a Spaniard talks about their finanzas personales, they are referring to their savings, debts, and monthly expenses. In contrast, when the news mentions finanzas públicas, the focus shifts to the national budget, taxes, and government spending. This versatility makes the word indispensable across various levels of social and economic discourse.

El director presentó un informe detallado sobre las finanzas de la empresa para el próximo trimestre.

Historically, the word has evolved alongside the global economy. In the past, it might have been reserved for the elite or for government officials, but in modern Spanish-speaking societies, there is an increasing emphasis on 'educación financiera' (financial education). This has brought the word finanzas into the classrooms and living rooms of everyday people. You will find it in newspaper headlines, university course catalogs, and mobile banking applications. Its presence is a constant reminder of the importance of economic stability. Furthermore, the word carries a certain weight of responsibility; to say someone 'maneja las finanzas' implies a high level of trust and technical competence.

Academic Context
Students pursuing degrees in economics or business will often take a course simply titled 'Finanzas I' or 'Finanzas Internacionales'. It is a formal field of study.

Finally, it is worth noting that while economía is a broader social science that studies the production and consumption of goods, finanzas is more focused on the practical management of money and capital. One might study economía to understand why markets fluctuate, but one studies finanzas to know how to invest in those markets. This distinction is crucial for learners to avoid using the words interchangeably. In everyday conversation, if you are talking about your bank account or your credit cards, finanzas is the more appropriate and precise term to use.

Para mejorar tus finanzas personales, es fundamental llevar un registro de todos tus gastos diarios.

In summary, finanzas is a powerful, plural noun that covers the entire spectrum of money management. From the high-stakes world of international banking to the simple act of balancing a checkbook, it is the word that connects Spanish speakers to the economic reality of their lives. It is formal, yet accessible, and essential for anyone striving for B1 level proficiency and beyond.

Using finanzas correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a feminine plural noun. Because it is plural, any adjectives or articles modifying it must also be feminine and plural. For example, you would say las finanzas internacionales or nuestras finanzas. This agreement is one of the first things a learner must master. In Spanish, the word rarely appears in the singular ('finanza'), and when it does, it usually refers to a specific type of legal bond or caution, which is a very different context. Therefore, for 99% of your conversations about money and finance, stick to the plural form.

Verb Pairings
Common verbs used with finanzas include 'manejar' (to manage), 'administrar' (to administer), 'sanear' (to clean up/restore), and 'estudiar' (to study).

When constructing sentences, think about the subject. Is it a person, a company, or a nation? If you are talking about a person, you might say: 'Ella es una experta en finanzas' (She is a finance expert). Note that even when referring to a single expert, the field itself remains plural. If you are discussing a company, you might use: 'Las finanzas de la empresa están en rojo' (The company's finances are in the red). This use of idiomatic expressions like 'en rojo' (in the red) or 'en números verdes' (in the green) is very common when discussing finanzas.

El gobierno ha implementado nuevas medidas para estabilizar las finanzas públicas tras la crisis económica.

Another important aspect is the use of prepositions. We often say 'en finanzas' to denote a field of expertise or study. For example, 'Tengo un máster en finanzas'. If you want to talk about the impact on someone's money, you might use 'para las finanzas', as in 'Esta compra es mala para mis finanzas'. The word can also be used as a modifier in compound nouns, though Spanish usually prefers the 'de' construction: 'director de finanzas' (finance director) or 'mercado de finanzas' (finance market).

In more complex sentence structures, finanzas can be the object of reflexive verbs. For instance, 'Hay que preocuparse por las finanzas del hogar' (One must worry about the household finances). Here, 'preocuparse por' takes 'las finanzas' as its object. It can also function as a subject in passive constructions: 'Las finanzas fueron auditadas por una firma externa' (The finances were audited by an external firm). This versatility allows you to express a wide range of actions and states related to money management.

Common Adjectives
Use 'sólidas' (solid), 'precarias' (precarious), 'estatales' (state-owned), or 'globales' (global) to describe the state of finances.

To sound more like a native, try using the word in the context of 'salud financiera' (financial health). You might say, 'Estamos trabajando para mejorar nuestra salud en las finanzas'. While 'salud financiera' is more common as a fixed phrase, the underlying concept is always finanzas. By integrating these various patterns—agreement, prepositional use, and common verb pairings—you will be able to discuss economic topics with confidence and precision.

Muchos jóvenes no reciben suficiente formación sobre finanzas personales durante su etapa escolar.

Lastly, consider the tone. Finanzas is a relatively formal word. If you are talking to a close friend about having no money, you might use 'dinero' or slang like 'pasta' or 'plata'. But if you are discussing your long-term budget, investment strategy, or professional career, finanzas is the only appropriate choice. It signals that you are taking the subject seriously and that you possess a certain level of linguistic and economic sophistication.

If you live in or visit a Spanish-speaking country, you will encounter the word finanzas in a variety of high-frequency environments. One of the most common places is on the evening news. Almost every major news broadcast in Spain, Mexico, Argentina, or Colombia has a dedicated segment for 'Economía y Finanzas'. Here, journalists discuss the stock market (la bolsa), interest rates (tipos de interés), and the overall state of the national and global finanzas. Listening to these segments is an excellent way for B1 learners to hear the word used in a formal, clearly articulated context.

In the Bank
Banks often have brochures or digital displays about 'finanzas para todos' (finance for everyone) or 'finanzas sostenibles' (sustainable finance).

Another common setting is the workplace. Even if you don't work in a bank, you will hear colleagues talk about 'el departamento de finanzas' or 'la situación de nuestras finanzas'. During quarterly meetings, executives will often use the word to describe the company's performance. In this context, finanzas is often paired with words like 'balance', 'presupuesto' (budget), and 'rendimiento' (yield). If you are looking for a job, you will see finanzas listed as a required skill or a department in many job postings on sites like LinkedIn or InfoJobs.

En el periódico de hoy, hay un artículo muy interesante sobre el futuro de las finanzas tecnológicas y las criptomonedas.

Education is another major sphere where finanzas is heard. Universities (universidades) and business schools (escuelas de negocios) are hubs for this terminology. You will hear students saying, 'Tengo un examen de finanzas corporativas mañana' or 'Quiero especializarme en finanzas'. Beyond formal education, there is a massive wave of 'finanzas' content on social media. Influencers and experts on YouTube, TikTok, and Instagram use the word constantly to give advice on saving, investing, and achieving 'libertad financiera' (financial freedom). This modern, informal use of the word is particularly useful for learners as it often includes more colloquial language alongside the technical term.

You will also hear finanzas in political debates. Politicians frequently argue about 'la gestión de las finanzas públicas' (the management of public finances). This is a hot-button issue, especially during election cycles, as it relates to how taxpayer money is spent. In these discussions, the word is often associated with transparency (transparencia), austerity (austeridad), or investment (inversión). Understanding the word in this context helps you follow political discourse and understand the socio-economic priorities of a country.

At Home
Families might use the term 'finanzas familiares' when discussing their monthly budget or saving for a big purchase like a house or a car.

Finally, the word is ubiquitous in the world of technology and apps. If you change your phone's language to Spanish, you'll see a 'Finanzas' category in the App Store or Google Play Store. Apps for banking, stock trading, and expense tracking all fall under this umbrella. Even the 'Stocks' app on iPhones is often localized as 'Bolsa' or found within a 'Finanzas' folder. This digital presence ensures that you see the word every time you interact with your financial tools, reinforcing its meaning and importance in your daily routine.

El podcast que escucho todas las mañanas analiza las tendencias actuales en las finanzas globales.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word finanzas is using it in the singular form. In English, we say 'I work in finance,' but in Spanish, the correct way to say this is 'Trabajo en finanzas'. Using 'finanza' in this context sounds unnatural and is a clear indicator of a non-native speaker. The singular 'finanza' exists but is a technical legal term meaning a 'guarantee' or 'caution money', which is rarely what a learner intends to say. Always default to the plural finanzas when talking about money management.

Gender Confusion
Many learners mistakenly think 'finanzas' is masculine because it relates to business and numbers. It is strictly feminine: 'las finanzas', 'muchas finanzas', 'finanzas sanas'.

Another common error is confusing finanzas with economía. While they are related, they are not interchangeable. Economía refers to the study of how society manages its scarce resources, while finanzas is specifically about the management of money and assets. For example, if you want to say 'The country's economy is growing,' use economía. If you want to say 'The country's financial management is improving,' use finanzas. Using finanzas when you mean the broad economic state of a nation can sometimes sound too narrow or technical.

Incorrecto: El gobierno debe cuidar la finanza pública. Correcto: El gobierno debe cuidar las finanzas públicas.

Learners also struggle with the preposition 'de'. In English, we often use 'finance' as an adjective, like 'finance department'. In Spanish, you must use the 'de' structure: 'departamento de finanzas'. Trying to say 'finanzas departamento' or 'financiero departamento' is a common word-order mistake. Remember that in Spanish, the noun being described usually comes first, followed by 'de' and then the modifying noun.

A more subtle mistake involves the verb 'financiar'. While it sounds like finanzas, it specifically means 'to fund' or 'to provide capital'. Some learners use it when they simply mean 'to manage money'. If you are talking about paying for a new car over time, you use financiar. If you are talking about balancing your budget, you use manejar tus finanzas. Mixing these up can lead to confusion about whether you are talking about the act of borrowing money or the act of managing it.

False Friends
Be careful with 'financiero'. As an adjective, it means 'financial'. As a noun, it means 'financier' or 'finance professional'. Don't use it to mean 'the finance'.

Finally, pay attention to the plural agreement in adjectives. Many learners say 'finanzas personal' instead of 'finanzas personales'. Because finanzas is plural, the adjective must also be plural. This mistake is particularly common because 'personal' in English doesn't change for plural nouns. In Spanish, however, the 's' at the end of 'personales' is mandatory. Consistent practice with these agreement rules will help you avoid the most common pitfalls associated with this word.

Es un error común decir 'estudio finanza'; lo correcto es decir 'estudio finanzas'.

While finanzas is the most direct term for money management, Spanish offers several related words that are used in specific contexts. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your situation. One of the closest synonyms is hacienda. In Spain, Hacienda is the name of the tax authority (similar to the IRS in the US or HMRC in the UK). While you wouldn't use hacienda to talk about your personal savings, you would use it when talking about taxes and state revenue.

Finanzas vs. Contabilidad
Finanzas: Focuses on future planning, investment, and asset management.
Contabilidad: Focuses on recording past transactions and current financial status (accounting).

Another important word is tesorería (treasury). In a business, the tesorería is the specific part of the finance department that handles cash flow, payments, and collections. While finanzas is the broad field, tesorería is the practical, day-to-day handling of the company's 'caja' (cash). If you are talking about whether a company has enough cash to pay its bills today, tesorería is the more precise term.

Aunque las finanzas a largo plazo son buenas, la tesorería está sufriendo este mes.

The word capital is also frequently used in conjunction with finanzas. While finanzas is the activity of management, capital is the actual wealth or assets being managed. You might hear about 'capital de riesgo' (venture capital) or 'mercado de capitales' (capital markets). Similarly, fondos (funds) refers to the specific pools of money. You might say, 'No tenemos los fondos necesarios', which is a more specific way of saying your finanzas are currently limited.

If you want to sound more colloquial, you might use cuentas (accounts/bills). Instead of saying 'Tengo que revisar mis finanzas personales', a native might simply say 'Tengo que revisar mis cuentas'. This is much more common in everyday, informal speech. Another option is presupuesto (budget). When people talk about their finanzas, they are often specifically referring to their presupuesto—how much they have to spend versus how much they are earning.

Finanzas vs. Inversiones
Finanzas: The general management of money.
Inversiones: The specific act of putting money into assets to get a return (investments).

Finally, consider the word patrimonio (wealth/assets/heritage). While finanzas focuses on the flow and management of money, patrimonio refers to the total value of everything someone owns. A financial advisor might help you manage your finanzas in order to grow your patrimonio. By using these words—hacienda, tesorería, capital, fondos, cuentas, and patrimonio—you can describe financial situations with much greater detail and accuracy than by relying on finanzas alone.

El asesor no solo se encarga de las finanzas, sino también de proteger el patrimonio familiar.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'fine' (as in a penalty fee) and 'finance' share the same root, as both originally referred to an 'end' or 'settlement' of a debt. In Spanish, 'fin' still means 'end'.

Aussprachehilfe

UK /fɪˈnanθas/
US /fiˈnansas/
The word is 'paroxítona' (grave), meaning the stress is on the second-to-last syllable: fi-NAN-zas.
Reimt sich auf
Alianzas Esperanzas Andanzas Matanzas Tardanzas Mudanzas Añoranzas Confianzas
Häufige Fehler
  • Stressing the first syllable (FI-nanzas) like in English.
  • Pronouncing the 'z' as a 'z' sound (like 'zebra'), which doesn't exist in Spanish.
  • Using a singular 'finanza' which changes the meaning.
  • Misplacing the stress on the last syllable (finan-ZÁS).
  • Confusing the 'f' with a 'v' sound (vinanzas).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize due to the English cognate 'finance'.

Schreiben 4/5

Requires remembering the plural feminine agreement.

Sprechen 4/5

Requires correct stress on the second syllable and 'z' pronunciation.

Hören 3/5

Clearly audible in news and professional settings.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Dinero Banco Pagar Comprar Ahorrar

Als Nächstes lernen

Inversión Presupuesto Hacienda Interés Activos

Fortgeschritten

Apalancamiento Solvencia Liquidez Especulación Amortización

Wichtige Grammatik

Plurality of Abstract Nouns

Spanish often uses plural forms for fields of study or systems (e.g., Matemáticas, Finanzas).

Feminine Noun Agreement

Adjectives must end in -as: 'Las finanzas buenAS'.

Preposition 'En' for Expertise

Use 'en' to say 'expert in': 'Experto en finanzas'.

Compound Nouns with 'De'

Spanish uses 'Noun + de + Noun': 'Director de finanzas'.

Definite Article Usage

Use 'las' when talking about finance in general: 'Las finanzas son útiles'.

Beispiele nach Niveau

1

Estudio finanzas en la universidad.

I study finance at the university.

Note the plural form 'finanzas' for the field of study.

2

Mis finanzas son simples.

My finances are simple.

Adjective 'simples' agrees with 'finanzas'.

3

El banco maneja las finanzas.

The bank manages the finances.

'Las' is the feminine plural article.

4

¿Te gustan las finanzas?

Do you like finance?

Use 'las' before 'finanzas' when talking about it in general.

5

Tengo un libro de finanzas.

I have a finance book.

Use 'de' to link 'libro' and 'finanzas'.

6

Las finanzas son importantes.

Finance is important.

The verb 'son' is plural to match 'finanzas'.

7

Ella trabaja en finanzas.

She works in finance.

Preposition 'en' is used for fields of work.

8

No entiendo las finanzas.

I don't understand finance.

Negative 'no' comes before the verb.

1

Quiero aprender sobre finanzas personales.

I want to learn about personal finance.

'Sobre' means 'about' in this context.

2

Las finanzas de mi familia están bien.

My family's finances are fine.

'De mi familia' indicates possession.

3

Ella es experta en finanzas.

She is an expert in finance.

'Experta en' is the standard way to say 'expert in'.

4

Necesitamos un plan para nuestras finanzas.

We need a plan for our finances.

'Nuestras' is the possessive adjective for 'we' (feminine plural).

5

Él lee noticias de finanzas cada mañana.

He reads finance news every morning.

'Noticias de finanzas' means finance news.

6

Las finanzas públicas son un tema difícil.

Public finance is a difficult topic.

'Públicas' agrees with 'finanzas'.

7

Mi aplicación de finanzas es muy útil.

My finance app is very useful.

'Aplicación de finanzas' is a compound-like structure.

8

Hablamos de finanzas en la reunión.

We talked about finance in the meeting.

Past tense 'hablamos' (we talked).

1

Es fundamental tener finanzas sanas para el futuro.

It is essential to have healthy finances for the future.

'Sanas' is the common adjective for 'healthy' in a financial sense.

2

El curso de finanzas corporativas es muy exigente.

The corporate finance course is very demanding.

'Corporativas' is the adjective for 'corporate'.

3

Las finanzas globales están cambiando rápidamente.

Global finances are changing rapidly.

The adverb 'rápidamente' modifies the verb 'cambiando'.

4

Debemos diversificar nuestras finanzas para reducir riesgos.

We must diversify our finances to reduce risks.

'Para' followed by an infinitive expresses purpose.

5

La gestión de las finanzas requiere mucha atención.

The management of finances requires a lot of attention.

'Gestión' is a common noun paired with 'finanzas'.

6

Ella decidió especializarse en finanzas internacionales.

She decided to specialize in international finance.

'Especializarse en' is a reflexive verb phrase.

7

Las finanzas del club fueron auditadas el mes pasado.

The club's finances were audited last month.

Passive voice: 'fueron auditadas'.

8

Un buen ahorro es la base de unas finanzas estables.

Good savings are the basis of stable finances.

'Unas' is the indefinite article (some/a set of).

1

La volatilidad del mercado afecta a las finanzas internacionales.

Market volatility affects international finance.

'Afecta a' uses the personal 'a' or directional 'a' with an object.

2

El director de finanzas propuso una nueva estrategia de inversión.

The finance director proposed a new investment strategy.

'Director de finanzas' is the formal title (CFO).

3

Es necesario sanear las finanzas públicas antes de las elecciones.

It is necessary to clean up public finances before the elections.

'Sanear' is a sophisticated verb for restoring financial health.

4

Las finanzas éticas buscan un impacto social positivo.

Ethical finance seeks a positive social impact.

'Éticas' refers to socially responsible finance.

5

El informe destaca la solidez de nuestras finanzas actuales.

The report highlights the strength of our current finances.

'Solidez' is the noun for 'strength' or 'solidity'.

6

Muchos países luchan por equilibrar sus finanzas estatales.

Many countries struggle to balance their state finances.

'Luchar por' means 'to struggle for/to'.

7

Las finanzas descentralizadas están ganando popularidad.

Decentralized finance is gaining popularity.

'Descentralizadas' refers to DeFi (Decentralized Finance).

8

Hubo una falta de transparencia en las finanzas de la organización.

There was a lack of transparency in the organization's finances.

'Falta de transparencia' is a common critical phrase.

1

La interconexión de las finanzas globales aumenta el riesgo sistémico.

The interconnection of global finance increases systemic risk.

'Riesgo sistémico' is a high-level financial term.

2

Se requiere un análisis exhaustivo de las finanzas para la fusión.

An exhaustive analysis of the finances is required for the merger.

'Exhaustivo' means thorough or comprehensive.

3

Las finanzas conductuales estudian cómo la psicología afecta al mercado.

Behavioral finance studies how psychology affects the market.

'Conductuales' refers to behavioral science.

4

El apalancamiento excesivo puso en peligro las finanzas de la entidad.

Excessive leverage endangered the entity's finances.

'Apalancamiento' is the technical term for leverage.

5

La regulación de las finanzas tecnológicas es un desafío para los gobiernos.

The regulation of fintech is a challenge for governments.

'Finanzas tecnológicas' is the full term for fintech.

6

Las finanzas corporativas deben alinearse con los objetivos de sostenibilidad.

Corporate finance must align with sustainability goals.

'Alinearse con' means 'to align with'.

7

El colapso de las finanzas hipotecarias provocó una recesión mundial.

The collapse of mortgage finance triggered a global recession.

'Hipotecarias' refers to mortgages.

8

La sofisticación de las finanzas modernas exige expertos altamente cualificados.

The sophistication of modern finance demands highly qualified experts.

'Altamente cualificados' means highly qualified.

1

La arquitectura de las finanzas internacionales necesita una reforma profunda.

The architecture of international finance needs a profound reform.

'Arquitectura' is used metaphorically for the system's structure.

2

La opacidad en las finanzas offshore facilita la evasión fiscal.

Opacity in offshore finance facilitates tax evasion.

'Opacidad' is the opposite of 'transparencia'.

3

Las finanzas públicas se ven lastradas por una deuda soberana insostenible.

Public finances are hampered by unsustainable sovereign debt.

'Lastradas' means weighted down or hampered.

4

La convergencia de las finanzas y la inteligencia artificial redefine el sector.

The convergence of finance and AI is redefining the sector.

'Convergencia' means coming together.

5

El escrutinio de las finanzas de los partidos políticos es esencial para la democracia.

Scrutiny of political party finances is essential for democracy.

'Escrutinio' means close examination or scrutiny.

6

Las finanzas de impacto priorizan el retorno social sobre el lucro puro.

Impact finance prioritizes social return over pure profit.

'Lucro' means profit, often with a negative connotation of greed.

7

La volatilidad intrínseca de las finanzas especulativas genera incertidumbre.

The intrinsic volatility of speculative finance generates uncertainty.

'Intrínseca' means inherent or essential.

8

La desregulación de las finanzas puede llevar a crisis cíclicas.

Financial deregulation can lead to cyclical crises.

'Desregulación' is the removal of rules.

Häufige Kollokationen

Finanzas personales
Finanzas públicas
Finanzas corporativas
Director de finanzas
Mercados de finanzas
Saneamiento de finanzas
Educación financiera
Salud financiera
Finanzas internacionales
Finanzas sostenibles

Häufige Phrasen

Manejar las finanzas

— To handle or manage financial matters. This is the most common way to describe the act of budgeting.

Ella maneja las finanzas de la casa.

Estar en finanzas

— To work in the finance sector. It describes one's professional field.

Mi primo está en finanzas desde hace años.

Finanzas sanas

— Healthy or stable finances. Used to describe a person or entity with no debt and good savings.

La empresa presume de tener finanzas sanas.

Finanzas precarias

— Precarious or shaky finances. Used when the financial situation is unstable.

Las finanzas del país son precarias tras la guerra.

Finanzas del hogar

— Household finances. Refers to the money management within a family unit.

Organizamos las finanzas del hogar cada mes.

Máster en finanzas

— Master's degree in Finance. A common academic qualification.

Terminó su máster en finanzas el año pasado.

Mundo de las finanzas

— The world of finance. Refers to the global financial industry and its culture.

Es difícil entrar en el mundo de las finanzas.

Finanzas digitales

— Digital finance. Refers to online banking, fintech, and digital currencies.

Las finanzas digitales han cambiado los bancos.

Ajustar las finanzas

— To tighten the belt or adjust the budget. Used when spending needs to be reduced.

Tuvimos que ajustar las finanzas este invierno.

Finanzas a largo plazo

— Long-term finance. Refers to investments or planning for the distant future.

Pensamos en nuestras finanzas a largo plazo.

Wird oft verwechselt mit

finanzas vs Fianza

A 'fianza' is a deposit, bail, or security. 'Finanzas' is the field of finance.

finanzas vs Economía

Economy is the broad system; finance is the specific management of money.

finanzas vs Contabilidad

Accounting is about tracking past money; finance is about planning future money.

Redewendungen & Ausdrücke

"Tener las finanzas por los suelos"

— To have finances at rock bottom. Used when someone is broke or in a terrible financial state.

Después de las vacaciones, tengo las finanzas por los suelos.

Informal
"Poner en orden las finanzas"

— To get one's finances in order. Refers to organizing debts and savings.

Es hora de poner en orden las finanzas familiares.

Neutral
"Vivir por encima de sus finanzas"

— To live beyond one's means. Spending more than one earns.

Él siempre vive por encima de sus finanzas.

Neutral
"Finanzas de cristal"

— Fragile finances. Used for systems that are easily broken by economic shifts.

La pequeña empresa tiene unas finanzas de cristal.

Colloquial
"Dar un respiro a las finanzas"

— To give the finances a break. Usually by stopping spending for a while.

Este mes no saldré a cenar para dar un respiro a mis finanzas.

Neutral
"Finanzas blindadas"

— Bulletproof finances. Used for very secure and stable financial situations.

El millonario tiene sus finanzas blindadas en el extranjero.

Journalistic
"Hacer malabarismos con las finanzas"

— To juggle finances. Trying to pay many bills with limited money.

Muchos padres hacen malabarismos con las finanzas cada mes.

Colloquial
"Finanzas en rojo"

— Finances in the red. Having a negative balance or debt.

La aerolínea tiene sus finanzas en rojo este año.

Journalistic
"Finanzas en números verdes"

— Finances in the green. Having a positive balance or profit.

Por fin tenemos las finanzas en números verdes.

Neutral
"Atar corto las finanzas"

— To keep a tight rein on finances. Controlling spending very strictly.

Mi abuelo siempre ataba corto las finanzas de la granja.

Colloquial

Leicht verwechselbar

finanzas vs Finanza

Learners try to use the singular form of the English 'finance'.

In Spanish, the singular 'finanza' is a rare legal term for a guarantee. The plural 'finanzas' is the correct term for money management.

Incorrect: La finanza es difícil. Correct: Las finanzas son difíciles.

finanzas vs Financiero

It sounds like the noun but can be an adjective or a person.

'Finanzas' is the field/management. 'Financiero' is an adjective (financial) or a person (financier).

Él es un asesor financiero que estudia finanzas.

finanzas vs Fiscal

Both relate to money and government.

'Fiscal' relates specifically to taxes and the public budget. 'Finanzas' is broader and can be private.

La política fiscal afecta a las finanzas públicas.

finanzas vs Banca

Both involve money and banks.

'Banca' refers to the banking industry as a whole. 'Finanzas' refers to the activity of managing money within or outside banks.

Trabaja en la banca, específicamente en el área de finanzas.

finanzas vs Hacienda

In Spain, it's the primary word for government money.

'Hacienda' is the institution (The Treasury). 'Finanzas' is the concept of managing that money.

Hacienda gestiona las finanzas del estado español.

Satzmuster

A1

Yo estudio [finanzas].

Yo estudio finanzas.

A2

Mis [finanzas] son [adjetivo].

Mis finanzas son buenas.

B1

Es importante manejar las [finanzas] [adjetivo].

Es importante manejar las finanzas personales.

B1

Él trabaja en el departamento de [finanzas].

Él trabaja en el departamento de finanzas.

B2

Debido a [situación], las [finanzas] han [verbo].

Debido a la crisis, las finanzas han sufrido.

B2

El [cargo] de [finanzas] presentó el [documento].

El director de finanzas presentó el informe.

C1

La [sustantivo] de las [finanzas] globales es [adjetivo].

La complejidad de las finanzas globales es evidente.

C2

Bajo el prisma de las [finanzas], se observa [fenómeno].

Bajo el prisma de las finanzas, se observa una falta de liquidez.

Wortfamilie

Substantive

Financiamiento (funding)
Financiero/a (finance professional)
Financista (financier)
Cofinanciamiento (co-financing)

Verben

Financiar (to finance/fund)
Refinanciar (to refinance)
Autofinanciarse (to self-finance)

Adjektive

Financiero/a (financial)
Financiable (financeable)
Financiado/a (financed)

Verwandt

Dinero
Banca
Inversión
Crédito
Ahorro

So verwendest du es

frequency

High, especially in media and professional environments.

Häufige Fehler
  • La finanza es importante. Las finanzas son importantes.

    You must use the plural form for the general concept of finance. The singular is a legal technicality.

  • Estudio finanza personal. Estudio finanzas personales.

    Both the noun and the adjective must be plural. 'Personal' becomes 'personales'.

  • Él es un experto de finanzas. Él es un experto en finanzas.

    Spanish uses the preposition 'en' to indicate a field of expertise, not 'de'.

  • Las finanzas son masculinas. Las finanzas son femeninas.

    Many students think business words are masculine. 'Finanzas' is strictly feminine: 'las finanzas'.

  • La economía de mi casa es mala. Las finanzas de mi casa son malas.

    While 'economía' is understood, 'finanzas' is the more precise word for household money management.

Tipps

Always Plural

Never say 'la finanza' for money management. It is always 'las finanzas'. This is the #1 rule for this word.

Pair with 'Manejar'

The most natural verb to use with 'finanzas' is 'manejar' (to manage). 'Ella maneja sus finanzas muy bien' sounds very native.

Business Context

In a job interview, use 'finanzas' instead of 'dinero'. It shows you have professional-level vocabulary and understand the industry.

Cognate Advantage

Use the fact that it looks like 'finance' to remember the meaning, but don't let the English pronunciation confuse you. Stick to Spanish vowels.

News Exposure

Watch the 'Sección de Economía' on a Spanish news site. You will see 'finanzas' in many headlines, which helps with context.

App Language

Change your banking app to Spanish. You will see 'finanzas' and related words every day, which is great for passive learning.

Adjective Agreement

Remember to add 's' to adjectives: 'finanzas internacionales', not 'finanzas internacional'. Plural noun = plural adjective.

Natural Flow

When talking about your major, say 'Estudio finanzas'. It's shorter and more natural than 'Estudio la carrera de finanzas'.

The 'S' Rule

Think of the 'S' in 'finanzas' as standing for 'Savings'. You need many savings to have good 'finanzas'.

Master's Degrees

If you see 'Máster en Finanzas', know that it's one of the most common and prestigious postgraduate degrees in Spain and LatAm.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'FINANZAS' as 'FINding ANswers for your caSH'. The 'FIN' reminds you of 'finance', and the 'S' at the end reminds you it is always plural.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant 'S' (for plural) made of gold coins sitting at the end of the word 'FINANZA'.

Word Web

Bancos Inversiones Impuestos Ahorros Préstamos Bolsa Intereses Capital

Herausforderung

Try to use 'finanzas' in three different sentences today: one about your personal life, one about a company, and one about the news.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'finance', which comes from the verb 'finer' (to end, settle, or pay a debt). This ultimately traces back to the Latin 'finis' (end).

Ursprüngliche Bedeutung: The act of ending a dispute or debt through payment. It moved from 'ending' to 'paying' to 'managing money'.

Romance (Latin origin via French).

Kultureller Kontext

Be aware that discussing personal 'finanzas' can still be sensitive in formal Spanish social settings unless you are close friends or in a professional context.

English speakers often use 'finance' as an uncountable noun, whereas Spanish speakers treat 'finanzas' as a countable plural. Don't say 'la finanza'.

El Economista (Spanish financial newspaper) The movie 'Wall Street' (localized as 'Wall Street' or 'El poder y la avaricia' in some regions) The IBEX 35 (Spain's principal stock market index)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the University

  • ¿Qué tal el examen de finanzas?
  • Tengo clase de finanzas a las diez.
  • Me gusta la teoría de las finanzas.
  • Quiero hacer un máster en finanzas.

In a Business Meeting

  • Revisemos las finanzas del trimestre.
  • El departamento de finanzas aprobó el gasto.
  • Nuestras finanzas son sólidas.
  • Necesitamos recortar gastos en finanzas.

At the Bank

  • Busco un asesor de finanzas personales.
  • Quiero abrir una cuenta de finanzas.
  • ¿Ofrecen cursos de educación financiera?
  • Mis finanzas están vinculadas a esta cuenta.

Watching the News

  • Las finanzas globales están en crisis.
  • El ministro habló sobre las finanzas públicas.
  • La bolsa afecta a las finanzas.
  • Nuevas leyes para las finanzas digitales.

With a Financial Advisor

  • Ayúdeme a organizar mis finanzas.
  • ¿Cómo puedo diversificar mis finanzas?
  • Mis finanzas dependen de mi salario.
  • Quiero finanzas estables para mi jubilación.

Gesprächseinstiege

"¿Crees que es importante enseñar finanzas en las escuelas secundarias?"

"¿Cómo manejas tus finanzas personales durante las vacaciones?"

"¿Qué opinas sobre el estado actual de las finanzas globales?"

"¿Prefieres usar una aplicación para tus finanzas o hacerlo manualmente?"

"¿Has pensado alguna vez en trabajar en el mundo de las finanzas?"

Tagebuch-Impulse

Escribe sobre tus metas para tus finanzas personales este año. ¿Qué quieres lograr?

Describe cómo ha cambiado tu percepción de las finanzas desde que eras niño.

Si fueras el ministro de finanzas de tu país, ¿cuál sería tu primera decisión?

Explica la diferencia entre tener mucho dinero y tener buenas finanzas.

Reflexiona sobre cómo la tecnología ha facilitado (o dificultado) tus finanzas.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, when you are talking about the field of finance or money management, you should always use the plural 'finanzas'. The singular 'finanza' exists but is a very specific legal term for a bond or guarantee and is rarely used in everyday conversation. For example, you would say 'estudio finanzas' and 'mis finanzas personales'.

Think of 'economía' as the big picture—how a country produces goods and services. 'Finanzas' is more specific—how a person or company manages their actual money, investments, and debts. You study 'economía' to understand the world, but you study 'finanzas' to manage a bank or a budget.

It is feminine. You must always use feminine articles and adjectives with it. For example: 'las finanzas', 'muchas finanzas', 'finanzas sanas'. A common mistake for English speakers is to forget this because 'finance' doesn't have a gender in English.

The most common translation is 'Director de Finanzas' or 'Director Financiero'. In some companies, you might also see 'Gerente de Finanzas'. In very large international corporations, they might just use the English acronym CFO, but the Spanish titles are more standard.

Technically yes, but it sounds a bit formal. If you are just talking about the coins in your pocket, use 'dinero'. If you are talking about your monthly budget and savings, 'finanzas' or 'finanzas personales' is perfect. It adds a level of seriousness to the conversation.

It refers to the government's management of money. This includes how they collect taxes, how they spend on public services like hospitals and schools, and how they manage the national debt. You will hear this phrase often on the news and in political debates.

Mostly, yes. The main difference is that in Spain, the word 'Hacienda' is often used for government finance, while in Latin America, 'Ministerio de Finanzas' is more common. However, the general term 'finanzas' for money management is understood and used everywhere.

This is 'corporate finance'. it involves the financial decisions made by companies, such as how to fund a new project, whether to issue stocks, and how to maximize the value of the company for its owners. It is a major field of study in business schools.

In Spain, it is pronounced like the 'th' in 'think'. In Latin America, it is pronounced exactly like an 's'. Both are correct, so you should choose the pronunciation that matches the region you are focusing on. The stress is always on the middle syllable: fi-NAN-zas.

It means 'financial literacy' or 'financial education'. It refers to teaching people how to manage their money, save for the future, and understand financial products like loans and credit cards. It is a very popular term in modern Spanish discourse.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Escribe una oración sobre tus finanzas personales.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explica por qué es importante estudiar finanzas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué es un Director de Finanzas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe la diferencia entre economía y finanzas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe un pequeño párrafo sobre las finanzas públicas de tu país.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Cómo afectan las finanzas globales a una pequeña empresa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Define 'finanzas éticas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una meta financiera para el próximo año.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué papel juegan las finanzas en un gobierno?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crea un eslogan para una aplicación de finanzas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe sobre un problema financiero común.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué opinas de las finanzas descentralizadas (DeFi)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe un momento en que tuviste que ajustar tus finanzas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué es el saneamiento financiero?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una carta corta a un asesor de finanzas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explica el concepto de 'salud financiera'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Por qué las finanzas internacionales son volátiles?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe tres palabras relacionadas con las finanzas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué es la educación financiera?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe las finanzas de una empresa exitosa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia: 'Las finanzas públicas'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica en voz alta tus finanzas personales.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Qué opinas del departamento de finanzas de tu empresa?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe un problema financiero global actual.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Argumenta a favor de la educación financiera en las escuelas.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Usa la palabra 'finanzas' en una pregunta para un banquero.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Habla sobre el impacto de las finanzas tecnológicas.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica el concepto de 'finanzas sostenibles' a un niño.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Cómo han cambiado tus finanzas en el último año?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Imagina que eres un experto en finanzas. Da un consejo.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia: 'Finanzas internacionales'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Cuál es la diferencia entre dinero y finanzas?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Habla sobre un libro de finanzas que hayas leído.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Qué harías si fueras el ministro de finanzas?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe las finanzas de tu familia de manera general.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Usa 'finanzas' y 'economía' en la misma frase.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica por qué las finanzas son siempre plurales.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Qué son las finanzas éticas?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia: 'Director de finanzas'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Habla sobre la importancia de las finanzas para el futuro.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Las finanzas del país son estables.' ¿Cómo son las finanzas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Necesitamos un experto en finanzas corporativas.' ¿Qué experto necesitan?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El curso de finanzas empieza a las ocho.' ¿A qué hora empieza?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Hacienda controla las finanzas en España.' ¿Quién controla las finanzas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Mis finanzas personales son mi prioridad.' ¿Cuál es su prioridad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'La crisis de las finanzas globales fue en 2008.' ¿Cuándo fue la crisis?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El director de finanzas está en una reunión.' ¿Dónde está el director?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Las finanzas éticas son el futuro del sector.' ¿Qué son las finanzas éticas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Aprender finanzas es útil para todos.' ¿Para quién es útil?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El informe de finanzas está sobre la mesa.' ¿Dónde está el informe?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'No descuides tus finanzas este mes.' ¿Qué no debe descuidar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Las finanzas públicas requieren transparencia.' ¿Qué requieren?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Ella tiene un máster en finanzas.' ¿Qué título tiene ella?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Las finanzas tecnológicas son muy rápidas.' ¿Cómo son?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El banco central maneja las finanzas.' ¿Quién las maneja?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!