At the A1 level, you only need to know that 'hardware' refers to the physical parts of a computer. Think of it as anything you can touch, like the screen (pantalla), the mouse (ratón), and the keyboard (teclado). You might use it in very simple sentences like 'Mi hardware es nuevo' (My hardware is new) or '¿Qué hardware tienes?' (What hardware do you have?). It's a technical word that is the same in English and Spanish, so it's very easy to remember! Just remember to use 'el' before it because it is a masculine noun.
At the A2 level, you start to distinguish between the computer itself and its parts. You use 'hardware' to explain why something might not be working. For example, 'No es un virus, es un problema de hardware' (It's not a virus, it's a hardware problem). You also learn that 'hardware' includes things inside the computer, like the 'disco duro' (hard drive). You can describe hardware using basic adjectives: 'caro' (expensive), 'barato' (cheap), 'rápido' (fast), or 'viejo' (old). You are also becoming aware that in Spanish, we don't usually say 'hardwares' in plural.
At the B1 level, you can talk about hardware in more detail, such as when you are buying a new computer or asking for a repair. You can use verbs like 'funcionar' (to work/function), 'fallar' (to fail), and 'reparar' (to repair). You might say, 'Estoy buscando un ordenador con un hardware más potente para editar vídeos' (I'm looking for a computer with more powerful hardware to edit videos). You also start to use related terms like 'componentes' or 'periféricos' to be more specific. You can understand simple technical descriptions in a shop.
At the B2 level, you can engage in technical discussions about hardware specifications. You can talk about 'compatibilidad de hardware' (hardware compatibility) and 'rendimiento' (performance). You might discuss the pros and cons of different brands or types of hardware, like 'disco sólido' (SSD) versus 'disco duro' (HDD). You can explain complex problems: 'El sistema se bloquea debido a un sobrecalentamiento del hardware' (The system freezes due to hardware overheating). You are comfortable using the word in professional or academic settings.
At the C1 level, you use 'hardware' within complex linguistic structures and in specialized contexts. You might discuss 'arquitectura de hardware', 'aceleración por hardware', or 'abstracción de hardware'. You can follow high-level tech news in Spanish and understand the nuances of the global hardware market. You can use the term metaphorically or in business contexts, such as 'la inversión en hardware para la transformación digital'. Your vocabulary includes synonyms like 'soporte físico' and you know when to use them for formal writing.
At the C2 level, you have a near-native command of the term. You can discuss the philosophical implications of the hardware-software divide or the history of computing in Spanish with precision. You understand regional slang like 'fierro' but choose to use 'hardware' or 'componentes' based on the exact register required. You can write technical manuals or academic papers in Spanish where 'hardware' is a central concept, integrating it perfectly with complex grammatical structures and advanced vocabulary.

hardware in 30 Sekunden

  • Hardware refers to the physical, touchable parts of a computer system in Spanish.
  • It is a masculine noun ('el hardware') and is used as an anglicism.
  • Common examples include the CPU, monitor, keyboard, and internal circuits.
  • It is essential to distinguish it from software, which is the intangible part.

El término hardware en español es un anglicismo necesario y plenamente aceptado por la Real Academia Española (RAE) que se refiere al conjunto de los componentes que integran la parte material de una computadora o sistema informático. A diferencia del software, que es intangible y consiste en instrucciones y datos, el hardware es todo aquello que puedes tocar físicamente. En el contexto del aprendizaje del español, es fundamental entender que, aunque la palabra proviene del inglés, su uso es universal en todos los países hispanohablantes, desde España hasta Argentina, pasando por México y Colombia. El hardware no se limita únicamente a la torre de una computadora; abarca una vasta gama de dispositivos que permiten la interacción entre el humano y la máquina. Podemos clasificar el hardware en varias categorías críticas: el hardware de procesamiento (como la Unidad Central de Procesamiento o CPU), el hardware de almacenamiento (discos duros, SSD), el hardware de entrada (teclado, ratón), el hardware de salida (monitor, impresora) y el hardware de red (módems, routers). Cada uno de estos componentes desempeña un papel vital en el ecosistema digital. Por ejemplo, la placa base o 'motherboard' actúa como el sistema nervioso central, conectando todos los demás componentes para que puedan comunicarse entre sí. La memoria RAM, por otro lado, es el espacio de trabajo temporal donde el sistema operativo y las aplicaciones guardan los datos que están utilizando en ese preciso momento. Es fascinante notar cómo el hardware ha evolucionado desde las gigantescas máquinas de válvulas de vacío de mediados del siglo XX hasta los microscópicos transistores en chips de silicio de la actualidad. Para un estudiante de español de nivel A2, reconocer esta palabra es el primer paso para navegar en entornos técnicos o simplemente para comprar tecnología en una tienda local. Al hablar de hardware, solemos usar verbos como 'instalar', 'reparar', 'actualizar' o 'configurar'. Es una palabra masculina ('el hardware') y, aunque es un préstamo lingüístico, no suele pluralizarse como 'hardwares'; en su lugar, decimos 'los componentes de hardware' o simplemente 'el hardware' para referirnos al conjunto total.

Componentes Internos
Incluyen la CPU, la memoria RAM, la tarjeta gráfica y la fuente de alimentación.
Periféricos de Entrada
Dispositivos como el teclado, el ratón (mouse), el escáner y el micrófono.
Periféricos de Salida
Dispositivos como el monitor, los altavoces y la impresora.

El técnico me dijo que el hardware de mi portátil está obsoleto y necesito comprar uno nuevo.

La importancia del hardware radica en su capacidad para ejecutar las órdenes del software. Sin un hardware potente, el software más avanzado no podría funcionar correctamente. En la industria moderna, el diseño de hardware es una disciplina de ingeniería compleja que involucra la arquitectura de computadoras, la microelectrónica y la ciencia de materiales. En los países de habla hispana, la industria del hardware es principalmente de consumo y ensamblaje, aunque existen importantes centros de desarrollo tecnológico en ciudades como Guadalajara (México) o Madrid (España). Entender el hardware también implica conocer los puertos de conexión, como el USB, HDMI o Thunderbolt, que son los puntos de contacto físico entre diferentes piezas de equipo. Además, el concepto de hardware se ha expandido con el Internet de las Cosas (IoT), donde objetos cotidianos como refrigeradores o bombillas ahora contienen hardware informático para conectarse a la red. Por lo tanto, cuando aprendes esta palabra, no solo estás aprendiendo un término técnico, sino que estás adquiriendo una herramienta para describir el mundo físico-digital que nos rodea.

Para jugar a este videojuego, necesitas un hardware gráfico de última generación.

Hardware de Almacenamiento
Se refiere a los dispositivos que guardan datos de forma permanente, como el disco duro.

La empresa invirtió miles de euros en renovar todo su hardware de red.

El fallo del sistema no fue por un virus, sino por un problema de hardware en el ventilador.

¿Sabes si este hardware es compatible con el sistema operativo Linux?

Usar la palabra hardware en español requiere comprender su naturaleza como préstamo lingüístico y su función gramatical como sustantivo masculino. Aunque la palabra es idéntica al inglés, su integración en la sintaxis española sigue reglas específicas. Primero, siempre se utiliza con el artículo definido 'el' o el indefinido 'un'. Por ejemplo: 'El hardware es costoso'. Es muy común verla acompañada de adjetivos que describen su estado o capacidad, como 'hardware potente', 'hardware antiguo', 'hardware especializado' o 'hardware compatible'. En el ámbito profesional, se utiliza frecuentemente en frases preposicionales como 'problemas de hardware', 'mantenimiento de hardware' o 'especificaciones de hardware'. Un aspecto crucial para los estudiantes es la distinción entre hardware y periféricos. Mientras que el hardware es el término general, los periféricos son específicamente los dispositivos externos. Sin embargo, en el habla común, 'hardware' puede usarse para englobarlo todo. Cuando hablamos de la acción de mejorar el hardware de una computadora, solemos usar el verbo 'ampliar' (ej. 'Voy a ampliar el hardware de mi PC') o 'actualizar'. Si algo se rompe, decimos que hay una 'avería de hardware'. En contextos más informales o técnicos, podrías escuchar la palabra 'hierro' o 'fierro' (especialmente en Latinoamérica) para referirse al hardware de manera coloquial, como en 'Ese servidor tiene buen fierro', aunque esto es jerga técnica y no se recomienda en exámenes de certificación. También es importante notar que el hardware se divide en 'crítico' y 'no crítico'. El hardware crítico es aquel sin el cual la máquina no puede arrancar, como la placa base o el procesador. Al redactar correos electrónicos técnicos o informes, es elegante usar estructuras como 'debido a una incompatibilidad de hardware' o 'se requiere una actualización de hardware para mejorar el rendimiento'. En el mundo del gaming, el hardware es un tema de conversación constante, centrándose en la 'potencia de hardware' necesaria para correr juegos en 4K. Para un estudiante de nivel A2, lo más importante es saber que si su computadora no enciende, probablemente sea un problema de hardware, y si un programa no abre, es un problema de software. Esta distinción binaria es la base de la comunicación técnica básica en español. Además, el hardware tiene un ciclo de vida: adquisición, instalación, uso, mantenimiento y, finalmente, desecho o reciclaje (e-waste). En español, este último punto se trata bajo el concepto de 'reciclaje de hardware' o 'residuos electrónicos'. Al comprar hardware, es vital leer la 'ficha técnica', que detalla todas las capacidades físicas del producto. En resumen, 'hardware' es una palabra versátil que, aunque técnica, es indispensable en el vocabulario diario de cualquier persona que utilice tecnología en un entorno hispanohablante.

La palabra hardware resuena en múltiples entornos de la vida cotidiana y profesional en el mundo hispano. El lugar más obvio es en las tiendas de tecnología o grandes superficies como MediaMarkt en España, o Best Buy y tiendas locales en Latinoamérica. Allí, los vendedores te preguntarán sobre el hardware que buscas: '¿Busca algún hardware específico para diseño gráfico?' o 'Este modelo tiene un hardware muy equilibrado'. Otro entorno fundamental es el soporte técnico. Si llamas a una línea de ayuda porque tu computadora hace un ruido extraño, el técnico probablemente dirá: 'Parece un fallo físico del hardware, específicamente del ventilador'. En el ámbito académico, especialmente en carreras de ingeniería, informática o telecomunicaciones, 'hardware' es una palabra que aparece en los títulos de las asignaturas, como 'Arquitectura de Hardware' o 'Diseño de Hardware Digital'. En las noticias de economía, se escucha hablar sobre la 'escasez de hardware' o la 'crisis de los semiconductores', afectando la producción de coches y consolas de videojuegos. Los podcasts de tecnología en español, muy populares hoy en día, dedican episodios enteros a analizar el 'nuevo hardware de Apple' o las comparativas de 'hardware para minería de criptomonedas'. En las oficinas, el departamento de IT (o TI, Tecnologías de la Información) suele enviar comunicados sobre la 'renovación de hardware' de la empresa. Incluso en conversaciones casuales entre amigos que juegan videojuegos, es común escuchar: 'Mi hardware ya no tira con los juegos nuevos, necesito una tarjeta gráfica mejor'. En el cine y las series de ciencia ficción dobladas al español, el término se usa para dar un aire de tecnicismo: 'Hemos detectado una intrusión en el hardware del sistema de seguridad'. También es frecuente encontrarlo en manuales de instrucciones, aunque a veces se traduzca como 'componentes' o 'equipo'. Sin embargo, la etiqueta en la caja casi siempre dirá 'Hardware Requirements' o 'Requisitos de Hardware'. En las redes sociales, especialmente en YouTube y Twitch, los 'reviews' de hardware son un nicho gigantesco donde expertos hispanohablantes desglosan cada pieza de los últimos gadgets. En resumen, desde el mostrador de una tienda hasta la profundidad de un laboratorio de investigación, el término hardware es el puente lingüístico que une a los hispanohablantes con el mundo de la infraestructura digital.

Uno de los errores más frecuentes que cometen los estudiantes de español al usar la palabra hardware es la confusión semántica con el término 'software'. Aunque parezca básico, en momentos de habla rápida es común intercambiarlos. Recuerda: el hardware se toca (duro), el software se ejecuta (blando/lógico). Otro error gramatical común es intentar pluralizar la palabra siguiendo las reglas del español, diciendo 'hardwares'. Como es un préstamo del inglés que funciona como nombre de masa o colectivo, lo correcto es decir 'piezas de hardware' o simplemente 'el hardware'. Por ejemplo, es incorrecto decir 'Compré muchos hardwares para mi oficina'; lo correcto es 'Compré mucho hardware' o 'Compré muchos componentes'. En cuanto a la pronunciación, muchos hispanohablantes tienden a pronunciar la 'h' como una 'j' fuerte española (/jár-guar/) y a veces omiten la 'd' intermedia. Aunque esto es aceptado en el habla coloquial, un estudiante debe intentar una pronunciación cercana a la original pero adaptada al ritmo del español. Un error de registro es usar 'hardware' para referirse a herramientas de ferretería. En inglés, 'hardware store' es una ferretería, pero en español, 'hardware' se refiere exclusivamente a la informática. Si vas a una tienda en Madrid y pides 'hardware' para arreglar una puerta, no te entenderán; debes pedir 'herramientas' o ir a una 'ferretería'. También existe la confusión con la palabra 'equipo'. Aunque 'equipo' puede referirse al hardware, a menudo incluye también el sistema operativo. 'Hardware' es más específico para los componentes físicos. Otro error es el género; aunque la mayoría de los anglicismos terminados en consonante son masculinos en español, algunos estudiantes dudan y usan el femenino. Siempre es 'el hardware'. Finalmente, un error técnico-lingüístico es no distinguir entre hardware interno y periféricos. Si bien los periféricos son hardware, en un contexto técnico preciso, a veces se prefiere separar ambos términos para evitar ambigüedades. Evitar estos errores te permitirá sonar más natural y preciso cuando hables de tecnología en español.

Para enriquecer tu vocabulario en español, es fundamental conocer palabras que orbitan alrededor de hardware o que pueden servir como sinónimos en contextos específicos. La palabra más cercana es componentes. Se usa para referirse a las piezas individuales que forman el hardware, como la placa base o el procesador. 'Tengo que cambiar algunos componentes de mi PC' suena muy natural. Otra palabra clave es periféricos, que se refiere específicamente al hardware que se conecta externamente, como impresoras, ratones o monitores. Un término más formal y técnico, favorecido por la RAE, es soporte físico. Aunque es raro escucharlo en una conversación de café, lo encontrarás en libros de texto de informática o documentos legales: 'El software se entrega en un soporte físico (CD/USB)'. Dispositivos es otra palabra muy versátil; se usa para referirse a aparatos completos como móviles, tabletas o escáneres, que son, en esencia, hardware. En un contexto más general, podemos usar equipo o maquinaria. 'El equipo informático' es una forma común de referirse al conjunto de hardware de una oficina. En algunos países de Latinoamérica, como se mencionó antes, se usa fierro de forma coloquial: 'Ese servidor tiene buen fierro' (tiene buen hardware). También tenemos infraestructura, que se usa cuando hablamos de hardware a gran escala, como servidores, cableado y centros de datos: 'La infraestructura tecnológica de la empresa es excelente'. Por último, está la palabra aparatos, que es muy genérica y se usa en el habla cotidiana para referirse a cualquier objeto electrónico. Conocer estas distinciones te permite ser más preciso: usas 'hardware' para el concepto general, 'componentes' para las piezas internas, 'periféricos' para los externos y 'dispositivos' para los aparatos independientes. Esta riqueza léxica es lo que diferencia a un estudiante de nivel A2 de uno que avanza hacia el B1 y B2.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Gender of anglicisms

Uncountable nouns in Spanish

Adjective placement with technical terms

Using 'de' to show relationship (problema de hardware)

The use of 'el' with loanwords

Beispiele nach Niveau

1

El hardware es negro.

The hardware is black.

Use 'el' for masculine nouns.

2

Mi hardware es muy viejo.

My hardware is very old.

Adjectives agree with the noun.

3

¿Es este tu hardware?

Is this your hardware?

Question structure.

4

Necesito hardware nuevo.

I need new hardware.

Noun + Adjective.

5

El hardware está en la mesa.

The hardware is on the table.

Preposition 'en'.

6

No tengo hardware.

I don't have hardware.

Negative sentence.

7

El hardware es para la escuela.

The hardware is for school.

Preposition 'para'.

8

Me gusta el hardware de Apple.

I like Apple's hardware.

Verb 'gustar'.

1

El hardware de mi PC no funciona.

My PC's hardware doesn't work.

Possessive 'de'.

2

¿Cuál es el hardware más importante?

Which is the most important hardware?

Superlative 'más importante'.

3

Este hardware es compatible con Windows.

This hardware is compatible with Windows.

Adjective 'compatible'.

4

Quiero comprar hardware barato.

I want to buy cheap hardware.

Infinitive 'comprar'.

5

El técnico repara el hardware.

The technician repairs the hardware.

Present tense verb.

6

Hay un problema de hardware aquí.

There is a hardware problem here.

Verb 'hay'.

7

El hardware incluye el monitor y el teclado.

Hardware includes the monitor and the keyboard.

Verb 'incluir'.

8

No toques el hardware con las manos sucias.

Don't touch the hardware with dirty hands.

Negative imperative.

1

Si el hardware falla, perderemos los datos.

If the hardware fails, we will lose the data.

First conditional.

2

Es necesario actualizar el hardware cada cinco años.

It is necessary to update the hardware every five years.

Impersonal expression 'Es necesario'.

3

He instalado el nuevo hardware correctamente.

I have installed the new hardware correctly.

Present perfect.

4

El hardware de esta consola es impresionante.

The hardware of this console is impressive.

Adjective 'impresionante'.

5

Dudo que el hardware sea el problema.

I doubt that the hardware is the problem.

Subjunctive after 'dudo que'.

6

El hardware se calienta mucho en verano.

The hardware gets very hot in summer.

Reflexive verb 'se calienta'.

7

Compré el hardware en una tienda especializada.

I bought the hardware in a specialized store.

Preterite tense.

8

Antes, el hardware era mucho más grande.

Before, hardware was much bigger.

Imperfect tense.

1

La optimización del hardware permite un mejor rendimiento.

Hardware optimization allows for better performance.

Abstract noun 'optimización'.

2

A pesar del hardware antiguo, el PC funciona bien.

Despite the old hardware, the PC works well.

Conjunction 'A pesar de'.

3

El hardware está diseñado para soportar altas temperaturas.

The hardware is designed to withstand high temperatures.

Passive voice 'está diseñado'.

4

Debemos considerar el coste del hardware antes de decidir.

We must consider the hardware cost before deciding.

Modal verb 'debemos'.

5

La empresa se dedica al reciclaje de hardware informático.

The company is dedicated to recycling computer hardware.

Verb 'dedicarse a'.

6

El hardware gráfico es fundamental para los diseñadores.

Graphic hardware is fundamental for designers.

Adjective 'gráfico'.

7

Hubo una avería de hardware general en el servidor.

There was a general hardware failure in the server.

Preterite of 'haber'.

8

Este hardware requiere una fuente de alimentación potente.

This hardware requires a powerful power supply.

Verb 'requerir'.

1

La arquitectura de hardware ha evolucionado exponencialmente.

Hardware architecture has evolved exponentially.

Adverb 'exponencialmente'.

2

El hardware actúa como la base de cualquier sistema embebido.

Hardware acts as the foundation of any embedded system.

Verb 'actuar como'.

3

Existe una brecha entre el desarrollo de software y el de hardware.

There is a gap between software and hardware development.

Noun 'brecha'.

4

La escasez de hardware afectó a la industria automotriz.

The hardware shortage affected the automotive industry.

Noun 'escasez'.

5

Es imperativo que el hardware cumpla con las normativas de seguridad.

It is imperative that the hardware complies with safety regulations.

Subjunctive 'cumpla'.

6

El hardware de red es el cuello de botella de nuestra conexión.

The network hardware is the bottleneck of our connection.

Metaphor 'cuello de botella'.

7

Se ha detectado una vulnerabilidad a nivel de hardware.

A hardware-level vulnerability has been detected.

Passive 'Se ha detectado'.

8

La virtualización permite abstraer los recursos del hardware.

Virtualization allows for abstracting hardware resources.

Infinitive 'abstraer'.

1

La simbiosis entre hardware y software es cada vez más intrincada.

The symbiosis between hardware and software is increasingly intricate.

Noun 'simbiosis'.

2

El hardware cuántico promete revolucionar la criptografía actual.

Quantum hardware promises to revolutionize current cryptography.

Adjective 'cuántico'.

3

La obsolescencia programada del hardware es un dilema ético.

Planned obsolescence of hardware is an ethical dilemma.

Compound noun 'obsolescencia programada'.

4

Resulta fútil intentar optimizar el software sin un hardware sólido.

It is futile to try to optimize software without solid hardware.

Adjective 'fútil'.

5

El hardware subyacente determina los límites de la computación.

The underlying hardware determines the limits of computing.

Adjective 'subyacente'.

6

La soberanía tecnológica depende de la producción propia de hardware.

Technological sovereignty depends on one's own hardware production.

Noun 'soberanía'.

7

El hardware neuromórfico imita la estructura del cerebro humano.

Neuromorphic hardware mimics the structure of the human brain.

Adjective 'neuromórfico'.

8

Se debate la viabilidad de un hardware totalmente biodegradable.

The viability of fully biodegradable hardware is being debated.

Noun 'viabilidad'.

Häufige Kollokationen

hardware potente
hardware antiguo
problema de hardware
actualización de hardware
compatibilidad de hardware
fallo de hardware
diseño de hardware
especificaciones de hardware
mantenimiento de hardware
hardware gráfico

Wird oft verwechselt mit

hardware vs software

hardware vs herramientas

hardware vs ferretería

Leicht verwechselbar

hardware vs Ferretería

hardware vs Software

hardware vs Componentes

hardware vs Equipo

hardware vs Dispositivo

Satzmuster

Wortfamilie

Verwandt

hardwarista (rarely used tech term)

So verwendest du es

Anglicism

It is a widely accepted loanword.

Distinction

Always contrast with software for clarity.

Regionalism

In some places, 'fierro' is used for hardware.

Häufige Fehler
  • Saying 'la hardware' instead of 'el hardware'.
  • Pluralizing it as 'hardwares'.
  • Confusing it with 'software' when talking about apps.
  • Using it to mean 'tools' (ferretería).
  • Pronouncing the 'h' as silent.

Tipps

Anglicisms

Many tech words in Spanish are from English. Hardware is one of the most common.

Gender

Always treat hardware as masculine. 'El hardware es bueno'.

Pronunciation

Don't worry about a perfect English accent; 'jár-duer' is perfectly understood.

Regional Slang

In Argentina or Uruguay, 'fierros' is a cool way to say hardware.

Avoid Plurals

Never write 'hardwares'. It sounds very non-native.

Tech Support

If you go to a repair shop, say 'Tengo un problema de hardware'.

Hard vs Soft

Hard = Hardware (Tocar), Soft = Software (No tocar).

Specifics

Use 'componentes' if you are talking about the parts inside the box.

Buying

Look for 'especificaciones de hardware' on the box.

Level Up

Try to name 5 pieces of hardware in Spanish today!

Einprägen

Eselsbrücke

Hardware is what you can hit with a hammer; Software is what you can only curse at.

Wortherkunft

English

Kultureller Kontext

Often uses 'el hardware' in professional settings; very common in gaming communities.

Strong influence from the US, so technical terms like hardware are ubiquitous.

Uses 'fierros' colloquially to refer to powerful hardware.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"¿Qué hardware tiene tu computadora?"

"¿Prefieres el hardware de Apple o de PC?"

"¿Alguna vez has tenido un problema de hardware?"

"¿Es caro el hardware en tu país?"

"¿Sabes cómo instalar hardware nuevo?"

Tagebuch-Impulse

Describe el hardware que usas todos los días.

Escribe sobre una vez que se rompió el hardware de tu teléfono.

¿Cómo crees que será el hardware del futuro?

¿Prefieres gastar dinero en hardware o en software?

Si pudieras mejorar una pieza de tu hardware, ¿cuál sería?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Se dice 'el hardware' porque es un sustantivo masculino.

No tiene plural común; se usa 'piezas de hardware' o simplemente 'hardware'.

Sí, es correcto y formal, pero muy poco común en el habla diaria.

Incluye todo lo físico: monitor, teclado, CPU, cables, discos, etc.

Sí, la RAE la incluye en su diccionario como un extranjerismo necesario.

Se suele pronunciar como 'jár-duer'.

Los periféricos son un tipo de hardware, pero no todo el hardware es periférico.

Es hardware cuyas especificaciones y diagramas son de acceso público.

Porque es la base física que permite ejecutar el software.

En tiendas de informática o electrónica.

Teste dich selbst 179 Fragen

/ 179 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!