B1 verb Formell #4,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

indagar

/in.daˈɣaɾ/

To ascertain facts; to investigate.

Indagar is the act of digging deep to uncover the truth or gather information.

Understand "indagar" at Your Level

Wird geladen...

Wort in 30 Sekunden

  • To investigate or inquire thoroughly into a subject.
  • Implies a systematic search for facts or hidden information.
  • Commonly used in formal, journalistic, and academic contexts.

Summary

Indagar is the act of digging deep to uncover the truth or gather information.

  • To investigate or inquire thoroughly into a subject.
  • Implies a systematic search for facts or hidden information.
  • Commonly used in formal, journalistic, and academic contexts.

Use for formal research contexts

Replace 'buscar' or 'preguntar' with 'indagar' in academic essays. It sounds more professional and precise.

Avoid overusing in casual speech

Using 'indagar' with friends might sound overly formal or like you are interrogating them. Stick to 'averiguar' for daily life.

Journalistic style in Spanish media

You will frequently see this word in newspapers and investigative reports. It carries a connotation of seeking justice or truth.

Beispiele

4 von 4
1

Voy a indagar un poco más sobre este tema.

I am going to look into this topic a bit more.

2

La policía indaga las causas del accidente.

The police are investigating the causes of the accident.

3

No indagues tanto en mi vida privada.

Don't pry so much into my private life.

4

El estudio indaga sobre los efectos del cambio climático.

The study investigates the effects of climate change.

Wortfamilie

Nomen
indagación
Verb
indagar
Adjektiv
indagatorio

Merkhilfe

Think of an 'in-digger' who digs 'in' to the ground to find hidden treasure. The word sounds like 'in-dig-ar', helping you remember the action of digging for facts.

Overview

'Indagar' es un verbo fundamental en español que denota una búsqueda intelectual o física sistemática. A diferencia de 'mirar' o 'ver', implica una intención clara de profundizar y encontrar respuestas ocultas o datos desconocidos.

Usage Patterns

Se construye habitualmente con la preposición 'en' cuando se especifica el área de investigación (ej. 'indagar en los archivos'). También puede funcionar como verbo transitivo directo cuando el objeto es el tema de estudio (ej. 'indagar las causas del problema'). Es un verbo regular de la primera conjugación (-ar).

Common Contexts

Es muy común en el ámbito periodístico, donde los reporteros indagan sobre la corrupción. En el entorno académico, se utiliza al hablar de tesis o investigaciones científicas. En la vida cotidiana, se usa para preguntar sobre situaciones personales de manera educada o curiosa.

Similar Words comparison

'Investigar' es el sinónimo más cercano y suele ser intercambiable en contextos formales. 'Preguntar' es mucho más simple y directo, centrado en la acción de interrogar, mientras que 'indagar' sugiere un proceso más complejo y prolongado. 'Explorar' se usa más cuando se trata de terrenos físicos o posibilidades abstractas, no necesariamente buscando un dato concreto.

Nutzungshinweise

Indagar is primarily a formal or semi-formal verb. It is favored in writing and professional discourse over casual speech. Use it when you want to sound precise and analytical.

Häufige Fehler

Learners often use 'indagar' with the wrong prepositions or treat it as a noun. Remember it is a verb and should be used with 'en' when following with a topic.

Merkhilfe

Think of an 'in-digger' who digs 'in' to the ground to find hidden treasure. The word sounds like 'in-dig-ar', helping you remember the action of digging for facts.

Wortherkunft

The word comes from the Latin 'indagare', which means to track or trace. It originally referred to hunters tracking animals through the woods.

Kultureller Kontext

In Spanish-speaking cultures, 'indagar' can sometimes be perceived as prying if used in social settings. It is best reserved for professional or objective contexts to avoid sounding intrusive.

Beispiele

1

Voy a indagar un poco más sobre este tema.

everyday

I am going to look into this topic a bit more.

2

La policía indaga las causas del accidente.

formal

The police are investigating the causes of the accident.

3

No indagues tanto en mi vida privada.

informal

Don't pry so much into my private life.

4

El estudio indaga sobre los efectos del cambio climático.

academic

The study investigates the effects of climate change.

Wortfamilie

Nomen
indagación
Verb
indagar
Adjektiv
indagatorio

Häufige Kollokationen

indagar en los hechos to investigate the facts
indagar las causas to inquire into the causes
empezar a indagar to start investigating

Häufige Phrasen

seguir indagando

to keep investigating

tarea de indagar

task of inquiring

sin indagar más

without further inquiry

Wird oft verwechselt mit

indagar vs Averiguar

Averiguar is often about finding a specific piece of missing information, whereas indagar is about the process of investigation.

indagar vs Investigar

Investigar is very broad and can apply to scientific or police work, while indagar has a slightly more literary or analytical nuance.

Grammatikmuster

Indagar + en + [tema] Indagar + [objeto directo] Es necesario indagar + [infinitivo]

Use for formal research contexts

Replace 'buscar' or 'preguntar' with 'indagar' in academic essays. It sounds more professional and precise.

Avoid overusing in casual speech

Using 'indagar' with friends might sound overly formal or like you are interrogating them. Stick to 'averiguar' for daily life.

Journalistic style in Spanish media

You will frequently see this word in newspapers and investigative reports. It carries a connotation of seeking justice or truth.

Teste dich selbst

fill blank

Completa la oración con la forma correcta.

Los detectives están ___ en los detalles del crimen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: indagando

Se requiere el gerundio para expresar una acción en progreso.

multiple choice

Elige el sinónimo más adecuado.

El periodista decidió ___ sobre el escándalo político.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: indagar

Indagar es el único verbo que encaja con el contexto de investigar un escándalo.

sentence building

Ordena la frase correctamente.

es / necesario / los / indagar / hechos / .

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Es necesario indagar los hechos.

Esta es la estructura gramatical más natural y fluida en español.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

No exactamente. Mientras que 'preguntar' es simplemente pedir información, 'indagar' implica un proceso de investigación más profundo y metódico.

Sí, aunque suena un poco más culto o serio. En una conversación casual con amigos, es más común usar 'averiguar' o 'preguntar'.

Generalmente se usa la preposición 'en' cuando se menciona el lugar o tema donde se realiza la investigación. Por ejemplo: 'Indagó en los registros antiguos'.

No, 'indagar' es un verbo regular de la primera conjugación. Sigue el modelo de conjugación de 'hablar' en todos sus tiempos.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!