B1 verb Neutral #8,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

indignarse

/in.diɣˈnaɾ.se/

Indignarse is to feel a strong sense of anger and moral outrage due to perceived unfairness or injustice.

Wort in 30 Sekunden

  • To feel strong anger at perceived injustice.
  • A moral reaction to unfairness.
  • Used with reflexive pronouns (me, te, se).

Overview

El verbo 'indignarse' proviene del latín 'indignari', que a su vez deriva de 'indignus' (indigno). Se refiere a la acción de sentir indignación, un sentimiento de enfado intenso provocado por la percepción de una injusticia, un insulto, un agravio o algo que se considera contrario a la moral, la justicia o la dignidad. No es simplemente estar enfadado, sino que implica una carga moral y un juicio sobre la acción o situación que provoca la reacción.

Se conjuga como un verbo pronominal, lo que significa que siempre se usa con un pronombre reflexivo (me, te, se, nos, os, se). La estructura común es 'indignarse + por/ante/con + [la causa de la indignación]'. Por ejemplo, 'Me indigné por su comentario' o 'Se indignaron ante la decisión del juez'. También puede usarse de forma intransitiva, aunque es menos común, refiriéndose a la acción de mostrarse indignado: 'El público se indignó'.

Este verbo se utiliza frecuentemente en contextos donde se discuten temas de justicia social, política, ética, o en situaciones cotidianas donde alguien siente que sus derechos o su dignidad han sido vulnerados. Es común escucharlo en noticias, debates, discusiones familiares o entre amigos sobre temas que generan controversia o malestar por considerarse injustos. Ejemplos incluyen la indignación ante la corrupción, la desigualdad, el maltrato animal, o comentarios ofensivos.

Mientras que 'enfadarse' y 'enojarse' describen un estado de ira o molestia general, 'indignarse' añade una connotación de juicio moral y de sentirse ofendido por una injusticia. 'Ofenderse' se centra más en la herida personal recibida, mientras que 'indignarse' tiene un alcance más amplio, abarcando la percepción de una falta a la justicia o la dignidad, no solo la propia sino a menudo la de otros o la de principios generales. 'Molestarse' es un término más suave que indica una leve incomodidad o irritación.

Beispiele

1

Me indigné profundamente cuando leí las noticias sobre el escándalo de corrupción.

everyday

I was deeply indignant when I read the news about the corruption scandal.

2

Los ciudadanos se indignaron ante la decisión arbitraria de cerrar el parque.

formal

The citizens became indignant at the arbitrary decision to close the park.

3

¡No puedo creer que te indignes por algo tan tonto!

informal

I can't believe you're getting indignant over something so silly!

4

El comité se indignó ante la falta de rigor científico en el estudio presentado.

academic

The committee was indignant at the lack of scientific rigor in the presented study.

Häufige Kollokationen

indignarse por algo to be indignant about something
indignarse ante una situación to be indignant at a situation
sentirse indignado to feel indignant

Häufige Phrasen

sentirse muy indignado

to feel very indignant

la indignación popular

public indignation

no poder ocultar su indignación

to not be able to hide one's indignation

Wird oft verwechselt mit

indignarse vs enfadarse

'Enfadarse' is a general term for getting angry. 'Indignarse' specifically implies anger stemming from a sense of injustice or moral offense.

indignarse vs ofenderse

'Ofenderse' means to feel hurt or insulted by something directed at oneself. 'Indignarse' is often a broader reaction to injustice, which may or may not be personal.

Grammatikmuster

indignarse + por + [sustantivo/infinitivo] indignarse + ante + [sustantivo] indignarse + con + [persona] + por + [sustantivo/infinitivo]

How to Use It

Nutzungshinweise

This verb is quite expressive and carries a strong emotional weight. It's often used when discussing social issues, ethical breaches, or personal affronts that violate one's sense of fairness. While it can be used in informal conversation, it lends a certain gravity to the statement.


Häufige Fehler

Learners sometimes forget that 'indignarse' is a pronominal verb and omit the reflexive pronoun (e.g., saying 'indigné' instead of 'me indigné'). Also, confusing it with simple anger ('enfadarse') misses the crucial element of perceived injustice.

Tips

💡

Understand the moral component

Remember that 'indignarse' implies a sense of moral offense, not just simple anger. Think of it as righteous anger.

⚠️

Avoid overuse for minor issues

Using 'indignarse' for trivial matters can diminish its impact and make the speaker seem overly sensitive or dramatic.

🌍

Social justice reactions

The concept of indignation is often linked to reactions against social or political injustices, reflecting a society's values.

Wortherkunft

The word comes from the Latin 'indignari', meaning 'to be angry at, to deem unworthy'. This itself derives from 'indignus', meaning 'unworthy', highlighting the judgment involved in the feeling.

Kultureller Kontext

In many cultures, expressing indignation is seen as a sign of moral integrity and a commitment to justice. It can be a catalyst for social change or protest when a community feels a collective sense of unfairness.

Merkhilfe

Think of 'indignation' as anger fueled by a sense of 'dignity' being violated. When your dignity or sense of fairness is attacked, you might 'indignarse'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Indignarse' implica un enfado provocado por una injusticia o algo que se considera moralmente incorrecto. 'Enfadarse' es un término más general para expresar ira o molestia, sin necesariamente implicar un juicio moral tan fuerte.

Aunque es posible, 'indignarse' suele reservarse para situaciones que se perciben como significativamente injustas o graves. Para molestias menores, es más común usar verbos como 'molestarse' o 'enfadarse'.

Las preposiciones más comunes son 'por' (indignarse por algo) y 'ante' (indignarse ante una situación). A veces también se usa 'con' (indignarse con alguien por algo).

'Indignarse' puede usarse en ambos registros, pero tiende a ser más común en contextos donde se discuten temas serios o se quiere dar énfasis a la gravedad de la injusticia percibida.

Teste dich selbst

fill blank

Ella ___ por la falta de respeto del camarero.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: se indignó

El contexto de 'falta de respeto' sugiere una reacción moral de enfado, por lo que 'se indignó' es la opción más adecuada.

multiple choice

¿Qué significa principalmente 'indignarse'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mostrar enfado por una injusticia.

La definición central de 'indignarse' es la reacción de enfado ante lo que se percibe como injusto o inaceptable.

sentence building

El público / ante / se indignó / las medidas / del gobierno

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ante las medidas del gobierno, el público se indignó.

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y lógicamente coherente, expresando la indignación del público.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!