indignarse
indignarse در ۳۰ ثانیه
- A reflexive verb used to express moral outrage or righteous anger in response to perceived injustice or unfair treatment.
- Commonly used in social and political contexts, emphasizing a violation of dignity or ethical standards rather than personal annoyance.
- Requires reflexive pronouns (me, te, se, nos, os, se) and often triggers the subjunctive mood when followed by a clause.
- Key synonyms include 'enfadarse' and 'enojarse', but 'indignarse' carries a heavier, more principled connotation of 'outrage'.
- Semantic Core
- The core of the word lies in the Latin root 'dignus' (worthy). To indignarse is to react to something perceived as 'in-dignus' (unworthy). It is the emotional response to the lack of dignity in a situation.
- Social Context
- You will frequently hear this word in political discourse, social activism, and serious debates. It is the hallmark of the 'protester' or the 'citizen' who demands better from their institutions.
- Register
- It is a mid-to-high register word. While common in daily speech, it sounds more educated and precise than 'cabrearse' (slang) or 'enfadarse' (neutral).
Es imposible no indignarse ante tanta desigualdad social en el mundo moderno.
Los ciudadanos se indignaron cuando supieron que el político había mentido descaradamente.
Me indigna que trates a los empleados de esa manera tan despectiva.
No te indignes conmigo; yo solo estoy transmitiendo el mensaje que me dieron.
Ella suele indignarse rápidamente cuando presencia cualquier tipo de maltrato animal.
- Emotional Nuance
- This verb often implies a physical reaction: a sharp intake of breath, a stern look, or a passionate speech. It is not a passive anger; it is an active rejection of a situation.
- Common Subjects
- The subject is usually a person or a group of people ('la población', 'los vecinos', 'el público'). It is rarely used for animals unless personifying them.
- The 'Ante' Construction
- The preposition 'ante' (in the face of) is very common. 'Me indigno ante la injusticia' (I am outraged in the face of injustice). This suggests a confrontation with a situation.
- The 'Por' Construction
- 'Por' is used to indicate the cause. 'Se indignaron por el aumento de los precios' (They were outraged by/because of the price increase).
- The 'Con' Construction
- Use 'con' when the outrage is directed at a person. 'No te indignes con tu hermano' (Don't get outraged at your brother).
Cuando vio el grafiti en la iglesia, el cura se indignó profundamente.
Nos indignamos al escuchar las mentiras del portavoz oficial durante la rueda de prensa.
- Reflexive vs. Non-Reflexive
- 'Indignar' can also be used like 'gustar' to say 'something outrages me.' In this case, it is not reflexive: 'Me indigna su actitud' (His attitude outrages me). 'Me' is an indirect object here.
¿Te indignas por cualquier tontería o solo por cosas importantes?
El pueblo se ha indignado tras conocerse la sentencia judicial que consideran injusta.
Ella se indignó tanto que abandonó la reunión sin decir una sola palabra más.
- Tense Usage
- In the preterite ('se indignó'), it marks the moment the outrage began. In the imperfect ('se indignaba'), it describes a habitual state or a background feeling of outrage during a period of time.
- Media and Journalism
- Headline: 'La comunidad se indigna ante el cierre del hospital local.' News reports often use it to summarize the collective mood of a neighborhood or a demographic group.
- Political Activism
- The '15-M' movement in Spain was literally called 'Los Indignados.' This has permanently linked the word to grassroots political organizing and the demand for democratic transparency.
- Literature and Formal Writing
- In novels, an author might use 'indignarse' to describe a character's internal moral compass. It signals that the character has high standards or a strong sense of self-worth.
Es el momento de indignarse y salir a las calles a defender nuestros derechos básicos.
Me indigna que se gaste tanto dinero en armas cuando hay gente pasando hambre.
El escritor se indignó ante la censura que sufrió su última novela en varios países.
No podemos quedarnos de brazos cruzados; debemos indignarnos colectivamente.
La opinión pública se indignó tras la filtración de los audios comprometedores.
- Workplace Dynamics
- In a professional setting, a manager might say 'Me indigna la falta de profesionalidad' to express serious disappointment that goes beyond simple annoyance. It implies the employee failed a basic ethical standard of work.
- Formal Debates
- In television debates, you'll hear pundits say 'Me indigna su hipocresía' to call out an opponent's double standards. It's a high-impact way to discredit an argument based on moral grounds.
- Omission of the Reflexive Pronoun
- Incorrect: 'Él indignó con la noticia.' Correct: 'Él se indignó con la noticia.' Without the 'se', the verb would mean 'to outrage someone else', which is much less common in that structure.
- Overuse for Minor Issues
- Learners often use 'indignarse' for trivial annoyances. If you say 'Me indigno porque no hay leche', it sounds overly dramatic and slightly comical. Use 'me molesta' or 'me fastidia' for small inconveniences.
- Confusing it with 'Dignarse'
- 'Dignarse' means 'to deign' or 'to condescend to do something.' While they share a root, their meanings are opposites. 'No se dignó a saludarme' (He didn't even deign to say hello) is very different from 'Se indignó al saludarme' (He was outraged when he said hello).
Es un error común indignarse por cosas que no tienen importancia real en la vida.
No te indignes si te digo la verdad; a veces la verdad duele pero es necesaria.
Muchos estudiantes se indignan cuando el examen es mucho más difícil de lo anunciado.
¿Por qué se indigna tanto el jefe cuando alguien llega cinco minutos tarde?
Me indignó ver cómo tiraban comida a la basura en el restaurante de lujo.
- Preposition Confusion
- Learners sometimes use 'en' (indignarse en). This is generally incorrect. Stick to 'ante', 'por', or 'con'. 'Me indigno por lo que hiciste' is correct; 'Me indigno en lo que hiciste' is not.
- Pronunciation Error
- The 'gn' sound in Spanish is not like the 'gn' in 'gnaw' or 'sign.' It is two distinct sounds /g/ and /n/. Make sure to pronounce the 'g' clearly: in-dig-nar-se.
- Indignarse vs. Enojarse/Enfadarse
- 'Enojarse' (Latin America) and 'enfadarse' (Spain) are the general words for 'to get mad.' They can be used for anything from a broken toy to a serious fight. 'Indignarse' is reserved for moral outrage.
- Indignarse vs. Enfurecerse
- 'Enfurecerse' means to become furious or enraged. It suggests a high intensity of anger, often bordering on loss of control. 'Indignarse' is more controlled and intellectual; you are angry because you have analyzed the situation and found it wanting.
- Indignarse vs. Escandalizarse
- 'Escandalizarse' means to be shocked or scandalized. While 'indignarse' focuses on the unfairness, 'escandalizarse' focuses on the violation of social norms or decency. A grandmother might be 'escandalizada' by a short skirt, but 'indignada' by a corrupt politician.
Es posible indignarse sin necesidad de enfurecerse ni perder los papeles.
No me indigna tu opinión, me indigna que intentes imponérmela por la fuerza.
Se indignó tanto que escribió una carta de protesta al director del periódico.
En lugar de indignarse, ella prefirió actuar y buscar una solución al problema.
¿Te indignas de verdad o solo estás siguiendo la corriente de las redes sociales?
- Other Alternatives
- 'Molestarse' (to be bothered/annoyed), 'Irritarse' (to get irritated), 'Exasperarse' (to get exasperated). These all lack the moral weight of 'indignarse'.
- The 'Ofenderse' Connection
- 'Ofenderse' (to take offense) is personal. You are offended because someone insulted *you*. You are 'indignado' because someone did something *wrong* in general, even if it doesn't affect you personally.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is directly built from 'dignus' (worthy). So when you are 'indignado', you are literally saying that a situation is 'unworthy' of you or of human standards.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' as a hard English 'g' as in 'goat'. It should be softer.
- Pronouncing 'gn' like the 'ny' in 'canyon' (ñ). It's two distinct sounds: g + n.
- Adding an 's' sound to 'indignar' in the wrong place.
- Forgetting to stress the 'nar' syllable in the infinitive.
- Pronouncing the final 'e' like an English 'ee' (indignar-see).
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'indignant'.
Requires mastery of reflexive pronouns and the subjunctive mood.
Requires correct pronunciation of 'gn' and proper placement of 'se'.
Usually clear in context, especially in news or debates.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Reflexive Verbs
Yo me indigno, tú te indignas, él se indigna...
Subjunctive with Emotions
Me indigna que la gente no recicle.
Prepositions with Verbs
Indignarse *ante* la injusticia / Indignarse *por* el ruido.
Gustar-like usage
Me indignan sus mentiras (His lies outrage me).
Adjective agreement
Estamos indignados (masculine plural).
مثالها بر اساس سطح
Yo me indigno cuando mi hermano rompe mis juguetes.
I get outraged when my brother breaks my toys.
Present tense, reflexive.
Ella se indigna porque no tiene su regalo.
She gets outraged because she doesn't have her gift.
Third person singular reflexive.
Nosotros nos indignamos con la televisión.
We get outraged with the TV.
First person plural reflexive.
Tú te indignas por la comida fría.
You get outraged by the cold food.
Second person singular reflexive.
Ellos se indignan en el parque.
They get outraged in the park.
Third person plural reflexive.
Me indigno si no puedo jugar.
I get outraged if I can't play.
Reflexive 'me' + present tense.
El gato no se indigna, solo tiene hambre.
The cat doesn't get outraged, it's just hungry.
Negative reflexive.
¿Te indignas tú también?
Do you get outraged too?
Interrogative reflexive.
Me indigné mucho ayer cuando vi las noticias.
I got very outraged yesterday when I saw the news.
Preterite tense.
Mis padres se indignan si llego tarde a casa.
My parents get outraged if I arrive home late.
Present tense, plural subject.
¿Por qué se indignó el profesor en la clase?
Why did the teacher get outraged in class?
Preterite tense, third person.
Nos indignamos por el precio del pan.
We get outraged by the price of bread.
Present tense, 'por' preposition.
Ella se indignaba cada vez que alguien mentía.
She used to get outraged every time someone lied.
Imperfect tense for habitual action.
No te indignes, solo fue un pequeño error.
Don't get outraged, it was just a small mistake.
Negative imperative.
Se indignaron al ver que el parque estaba sucio.
They got outraged upon seeing that the park was dirty.
Preterite tense with 'al' + infinitive.
Me indigna ver a la gente tirar basura.
It outrages me to see people throwing trash.
Indignar used like 'gustar'.
Me indigna que los políticos no digan la verdad.
It outrages me that politicians don't tell the truth.
Requires the subjunctive 'digan'.
Se indignaron ante la falta de respeto de los jóvenes.
They were outraged at the lack of respect from the young people.
Use of 'ante' for confrontation.
Es normal indignarse cuando ves una injusticia tan grande.
It's normal to get outraged when you see such a big injustice.
Infinitive used after 'es normal'.
Nos indignamos por la forma en que trataron al cliente.
We were outraged by the way they treated the customer.
Preposition 'por' + noun phrase.
Ella se ha indignado con su jefe por el despido injusto.
She has become outraged with her boss over the unfair dismissal.
Present perfect tense.
Si no nos indignamos ahora, nada cambiará nunca.
If we don't get outraged now, nothing will ever change.
Conditional 'si' clause.
Me indignó que nadie me avisara del cambio de planes.
It outraged me that nobody warned me of the change of plans.
Preterite + subjunctive 'avisara'.
Los vecinos se están indignando por las nuevas obras.
The neighbors are getting outraged by the new construction work.
Present continuous with reflexive.
Lo que realmente me indigna es la indiferencia de la sociedad.
What really outrages me is the indifference of society.
Relative clause 'Lo que...'.
Se indignó de tal manera que rompió el contrato allí mismo.
He got so outraged that he tore up the contract right then and there.
Consecutive clause 'de tal manera que'.
Muchos se indignaron al saber que el dinero público se malgastó.
Many were outraged to learn that public money was wasted.
Preterite + 'al' + infinitive.
Me indigna que se atreva a venir aquí después de lo que hizo.
It outrages me that he dares to come here after what he did.
Subjunctive 'atreva' after emotion.
A pesar de indignarse, decidió mantener la calma y negociar.
In spite of getting outraged, he decided to stay calm and negotiate.
Concessive clause with 'a pesar de'.
Es comprensible que te indignes ante tales acusaciones falsas.
It's understandable that you get outraged at such false accusations.
Subjunctive 'indignes' after 'es comprensible'.
Se han indignado colectivamente contra la nueva ley de educación.
They have collectively become outraged against the new education law.
Present perfect + 'contra'.
Me indignaría muchísimo si descubriera que me has mentido.
I would be very outraged if I found out that you lied to me.
Conditional + imperfect subjunctive.
La opinión pública se indignó ante la tibieza de la respuesta oficial.
Public opinion was outraged at the lukewarm nature of the official response.
Formal register, 'tibieza' noun.
No es de extrañar que el autor se indigne ante tal plagio descarado.
It is no wonder that the author is outraged at such blatant plagiarism.
Idiomatic 'No es de extrañar que'.
Se indignó profundamente, sintiendo que su honor había sido mancillado.
He was deeply outraged, feeling that his honor had been sullied.
Literary register, past participle 'mancillado'.
Me indigna sobremanera que se prioricen los beneficios sobre las personas.
It outrages me exceedingly that profits are prioritized over people.
Adverb 'sobremanera' for emphasis.
Tras indignarse, los trabajadores iniciaron una huelga indefinida.
After becoming outraged, the workers began an indefinite strike.
Temporal clause with 'tras' + infinitive.
Cualquier persona con un mínimo de ética se indignaría ante esto.
Any person with a minimum of ethics would be outraged at this.
Conditional for hypothetical moral stance.
Resulta indignante que todavía existan tales prejuicios en nuestra era.
It is outrageous that such prejudices still exist in our era.
Adjective 'indignante' as a predicate.
Se indignó al percatarse de que lo habían estado engañando durante años.
He became outraged upon realizing that they had been deceiving him for years.
Verb 'percatarse' + 'de que'.
La masa, imbuida de una furia ciega, se indignó contra el tirano.
The masses, imbued with blind fury, rose up in outrage against the tyrant.
High literary style, 'imbuida' participle.
Sería un error confundir el mero enfado con la capacidad de indignarse por principios.
It would be an error to confuse mere anger with the capacity to be outraged based on principles.
Philosophical distinction between emotions.
Me indigna el hecho de que la retórica vacía sustituya a la acción política real.
I am outraged by the fact that empty rhetoric is replacing real political action.
Complex noun phrase 'el hecho de que'.
Aquel que no se indigna ante la injusticia ajena carece de verdadera humanidad.
He who is not outraged by the injustice of others lacks true humanity.
Relative pronoun 'Aquel que'.
Se indignó de tal suerte que sus palabras restallaron como latigazos en la sala.
He was outraged in such a way that his words cracked like whip-lashes in the room.
Archaic/literary 'de tal suerte que'.
La sociedad civil ha de indignarse si pretende salvaguardar sus libertades.
Civil society must become outraged if it intends to safeguard its liberties.
Periphrastic 'ha de' for obligation.
Me indigna sobremanera la vacuidad de ciertos discursos contemporáneos.
The emptiness of certain contemporary discourses outrages me exceedingly.
Abstract nouns 'vacuidad' and 'discursos'.
Pese a quien le pese, seguiré indignándome ante cada atropello a la razón.
No matter who it bothers, I will continue to be outraged at every assault on reason.
Idiomatic 'pese a quien le pese'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to say that a situation is truly outrageous and warrants anger.
Han vuelto a subir la luz. ¡Es para indignarse!
— Used to say that a situation is not serious enough to justify outrage.
Solo se olvidó de llamar, no es para tanto como para indignarse.
— Used when 'indignant' isn't a strong enough word for how one feels.
Cuando vi lo que hicieron, indignarse es poco; estaba furioso.
— A formal way to say something outrages you extremely.
Me indigna soberanamente su falta de educación.
— The idea that one has a moral right to be angry about a situation.
Tenemos todo el derecho a indignarnos ante este robo.
— To be outraged because of one's deeply held beliefs or values.
Él se indigna por principios, no por interés personal.
— To feel outrage but not express it outwardly.
Muchos se indignan en silencio por miedo a las consecuencias.
— A physical movement or expression showing outrage.
Hizo un gesto de indignarse y se marchó de la habitación.
— When a whole group or society shares the same outrage.
El país se indignó colectivamente tras el escándalo.
— Doing something without getting angry or staying calm despite provocation.
Escuchó las críticas sin indignarse ni una sola vez.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'to deign' or 'to condescend'. It is the opposite of being outraged; it's about doing something you think is beneath you.
Means 'to resign oneself'. This is the opposite reaction to a situation; instead of outrage, it's acceptance.
The non-reflexive version means 'to make someone else indignant'. 'Su actitud me indigna'.
اصطلاحات و عبارات
— To become extremely angry (stronger than indignarse).
Cuando vio la multa, se puso hecho una furia.
informal— To be climbing the walls with anger or frustration.
El jefe se subía por las paredes cuando supo del error.
informal— To be fuming with anger.
Mi madre echaba chispas porque no limpié mi cuarto.
informal— To lose one's temper or self-control.
Normalmente es tranquilo, pero hoy perdió los estribos.
neutral— To get very annoyed or 'burn one's blood' over something.
Me quema la sangre ver tanta hipocresía.
informal— To drive someone crazy or make them lose their temper.
Su actitud me saca de quicio.
neutral— To rail against something or someone with great anger.
Salió de la oficina echando pestes de su superior.
informal— To complain loudly or be outraged publicly.
Los vecinos pusieron el grito en el cielo por el ruido.
neutral— To make one's blood boil with indignation.
Me hierve la sangre cuando veo el maltrato animal.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to get angry'.
Enojarse is general anger. Indignarse is moral anger due to injustice.
Me enojo si pierdo, pero me indigno si me roban.
Both mean 'to get angry'.
Enfadarse is more common in Spain for daily anger. Indignarse is more formal and principled.
Me enfado con el perro, pero me indigno con el gobierno.
Both involve a negative reaction to an action.
Ofenderse is personal (someone hurt my feelings). Indignarse is objective (someone did something wrong).
Me ofendo si me insultas, me indigno si insultas a un niño.
Both involve being upset by something public.
Escandalizarse is about shock/morality. Indignarse is about fairness/justice.
Se escandalizó por el desnudo, se indignó por la mentira.
Both describe strong anger.
Enfurecerse is about the intensity of the emotion (fury). Indignarse is about the reason for the emotion (injustice).
Se enfureció y rompió el plato; se indignó y escribió una queja.
الگوهای جملهسازی
Yo me indigno.
Yo me indigno mucho.
[Subject] se indignó por [Noun].
Ella se indignó por el precio.
Me indigna que [Subjunctive].
Me indigna que llegues tarde.
Se indignó ante la [Noun] de [Noun].
Se indignó ante la falta de ayuda.
Resulta indignante que [Subjunctive].
Resulta indignante que no se haya hecho nada.
Indignarse de tal suerte que [Verb].
Se indignó de tal suerte que dimitió.
Nos indignamos con [Person].
Nos indignamos con el árbitro.
Lo que me indigna es que [Subjunctive].
Lo que me indigna es que no me escuches.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media, politics, and serious personal discussions.
-
Él indignó por la noticia.
→
Él se indignó por la noticia.
Indignarse is reflexive when describing the person's state. You must include 'se'.
-
Me indigna que él *está* aquí.
→
Me indigna que él *esté* aquí.
Verbs of emotion require the subjunctive in the dependent clause.
-
Me indigno en el tráfico.
→
Me enfado/molesto en el tráfico.
Indignarse is for moral issues, not for daily annoyances like traffic.
-
No se indignó a saludarme.
→
No se dignó a saludarme.
Dignarse (to deign) is different from indignarse (to be outraged).
-
Me indigno con la injusticia.
→
Me indigno ante la injusticia.
While 'con' is used for people, 'ante' is the most natural preposition for abstract concepts like injustice.
نکات
Master the Subjunctive
Whenever you say 'Me indigna que...', the next verb must be in the subjunctive. This is a common test point for B1/B2 levels. Practice: 'Me indigna que no (hacer) nada' -> 'Me indigna que no *hagan* nada'.
Use for Social Issues
If you are writing an essay about the environment, poverty, or politics, 'indignarse' is the perfect verb to show your stance. It sounds much more professional than 'estar enfadado'.
The Hard 'G'
Don't skip the 'g'. It's 'in-dig-nar-se'. If you skip it, you might be confused with other words. It's a subtle but important sound.
The 15-M Connection
Knowing about the 'Indignados' movement in Spain gives you great cultural leverage. If you mention it in a conversation, you'll sound like a very well-informed learner.
Avoid Drama
Use 'indignarse' sparingly for personal issues. If you use it every time someone forgets to text you back, you'll sound like a 'drama queen/king'.
Reflexive Agreement
Always match the 'se' to the subject. Yo me, tú te, él se, nosotros nos, vosotros os, ellos se. This is the foundation of using the verb correctly.
Context Clues
If you hear 'indignación' on the news, look for words like 'injusticia', 'corrupción', or 'protesta' nearby. They almost always go together.
Intonation Matters
When you say 'Me indigna', use a firm, serious tone. The word carries weight, so your voice should reflect that seriousness.
Synonym Swap
Try replacing 'enfadarse' with 'indignarse' in your next Spanish class when talking about a serious topic. Your teacher will be impressed by the nuance.
Noun and Adjective
Don't forget the other forms: 'indignación' (noun) and 'indignado' (adjective). Using different forms of the same word family makes your writing more cohesive.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'In-Dignity'. When you are 'indignado', you feel that someone's 'Dignity' is 'In' trouble or being attacked.
تداعی تصویری
Imagine a person standing tall with their arms crossed, looking at a pile of trash in a beautiful forest. That person is 'indignado'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about things that 'te indignan' in the news this week. Use the subjunctive mood.
ریشه کلمه
From the Latin verb 'indignari', which means 'to deem unworthy' or 'to be displeased with'.
معنای اصلی: To regard something as unworthy (in- + dignus).
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that using it for trivial things can make you sound dramatic or sarcastic.
In English, 'indignant' is slightly more formal than 'indignarse' is in Spanish. Spanish speakers use it more frequently in daily conversation to discuss serious topics.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Politics
- Indignarse ante la corrupción
- Pueblo indignado
- Me indigna este gobierno
- Indignación popular
Social Justice
- Indignarse por la desigualdad
- Indignarse ante el racismo
- No podemos no indignarnos
- Indignación moral
Workplace
- Indignarse por el trato
- Me indigna mi sueldo
- Se indignó con el jefe
- Indignación laboral
Customer Service
- Indignarse por el mal servicio
- El cliente se indignó
- Me indigna esta espera
- Poner una reclamación por indignación
Personal Relationships
- Indignarse por una mentira
- No te indignes conmigo
- Se indignó por la traición
- Indignación personal
شروعکنندههای مکالمه
"¿Qué es lo que más te indigna de la situación política actual?"
"¿Alguna vez te has indignado tanto que tuviste que salir de una habitación?"
"¿Crees que es bueno indignarse o es mejor mantener la calma siempre?"
"¿Qué noticias te han hecho indignarte recientemente?"
"¿Te indignas fácilmente por las pequeñas cosas o solo por las grandes injusticias?"
موضوعات نگارش
Describe una situación en la que te indignaste profundamente. ¿Qué pasó y cómo reaccionaste?
Escribe sobre un problema social que te indigne y propón tres posibles soluciones.
¿Cuál es la diferencia para ti entre estar enfadado y estar indignado? Pon ejemplos de tu vida.
Reflexiona sobre el movimiento de los 'Indignados'. ¿Crees que la indignación puede cambiar el mundo?
Escribe una carta ficticia a un político expresando por qué te indigna una de sus decisiones recientes.
سوالات متداول
10 سوالWhen you are describing the person who feels the anger, yes. 'Yo me indigno'. However, if the thing causing the anger is the subject, you use it like 'gustar': 'Me indigna la guerra'. In this case, 'me' is an indirect object, not a reflexive pronoun.
An 'enojado' person is simply mad. An 'indignado' person is mad because they feel their sense of justice or dignity has been offended. 'Indignado' carries a moral weight that 'enojado' lacks.
You can, but it might sound dramatic or sarcastic. If you say 'Me indigno porque no hay café', people will think you are being funny or that you take coffee way too seriously.
The most common are 'ante' (in the face of), 'por' (because of), and 'con' (with/at a person). Example: 'Se indignó ante la mentira', 'Me indigno por el ruido', 'No te indignes con él'.
If you follow it with 'que' and a new subject, yes. 'Me indigna que la gente *sea* egoísta'. 'Sea' is the subjunctive of 'ser'.
It was a major social protest movement in Spain in 2011 (also called 15-M) where citizens expressed their outrage at the economic crisis and the political system. It made the word 'indignado' very famous globally.
Unlike English where 'gn' can be silent or a single sound, in Spanish it is two distinct sounds: /g/ followed by /n/. Pronounce it like 'in-dig-nar-se'.
Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world, especially in news, politics, and formal discussions.
The noun is 'indignación'. Example: 'Su indignación era evidente'.
Usually no, because it implies a human sense of justice or morality. You would use 'enojarse' or 'enfadarse' for a dog or a cat.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'me indigno' and 'basura'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Me indigna que' + subjunctive + 'mentiras'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a social problem that outrages you using 'indignarse'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'indignarse' and 'enfadarse' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am outraged' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They were outraged by the news' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'indignante' in a sentence about a restaurant.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about public outrage.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't get outraged with me' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We get outraged' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'It outrages me that it is so expensive' using subjunctive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'indignación' in a sentence about a protest.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'She got outraged yesterday' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Why are you outraged?' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'It is important to get outraged at injustice'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'indignarse profundamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I get outraged by the price of bread'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They get outraged in class'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'What outrages me is your attitude'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'It is understandable that you are outraged'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I get outraged' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It outrages me that you lie' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe why you are outraged about a news story.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a formal speech opening about public indignation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He gets outraged' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We were outraged yesterday' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is outrageous!' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'Indignados' movement in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't get outraged' (informal).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Are you outraged?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'What outrages me is the price'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'indignación' in a sentence about society.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They get outraged by everything'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I got outraged with the news'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is normal to be outraged'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am deeply outraged'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It outrages me that it's raining' (sarcastic).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are outraged'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I would be outraged if you lied'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The outrage is justified'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the verb: 'Me indigno mucho'.
Listen and identify the mood: 'Me indigna que no vengas'.
Listen and identify the subject: 'Se indignaron los vecinos'.
Listen and identify the noun: 'Sentimos una gran indignación'.
Listen and identify the preposition: 'Se indignó ante la mentira'.
Listen and identify the person: 'Te indignas'.
Listen and identify the adjective: 'Es un hombre indignado'.
Listen and identify the adverb: 'Respondió indignadamente'.
Listen and identify the tense: 'Nos indignamos ayer'.
Listen and identify the pronoun: 'Nos indignamos'.
Listen and identify the phrase: '¡Es indignante!'
Listen and identify the cause: 'Se indignó por el trato'.
Listen and identify the negative: 'No se indignó'.
Listen and identify the question: '¿Te indignas?'
Listen and identify the frequency: 'Se indigna siempre'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'indignarse' is your primary tool for expressing moral outrage. Use it when you want to signal that your anger stems from a sense of justice or dignity being violated, rather than just a personal whim. Example: 'Me indigna que mientas' (It outrages me that you lie).
- A reflexive verb used to express moral outrage or righteous anger in response to perceived injustice or unfair treatment.
- Commonly used in social and political contexts, emphasizing a violation of dignity or ethical standards rather than personal annoyance.
- Requires reflexive pronouns (me, te, se, nos, os, se) and often triggers the subjunctive mood when followed by a clause.
- Key synonyms include 'enfadarse' and 'enojarse', but 'indignarse' carries a heavier, more principled connotation of 'outrage'.
Master the Subjunctive
Whenever you say 'Me indigna que...', the next verb must be in the subjunctive. This is a common test point for B1/B2 levels. Practice: 'Me indigna que no (hacer) nada' -> 'Me indigna que no *hagan* nada'.
Use for Social Issues
If you are writing an essay about the environment, poverty, or politics, 'indignarse' is the perfect verb to show your stance. It sounds much more professional than 'estar enfadado'.
The Hard 'G'
Don't skip the 'g'. It's 'in-dig-nar-se'. If you skip it, you might be confused with other words. It's a subtle but important sound.
The 15-M Connection
Knowing about the 'Indignados' movement in Spain gives you great cultural leverage. If you mention it in a conversation, you'll sound like a very well-informed learner.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a diferencia de
B1برخلاف برادرم، من خیلی آرام هستم.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2واژه 'abatimiento' به معنای حالت افسردگی، ناامیدی یا بی حالی است.
abatir
B1Abatir: ناامید کردن کسی یا سرنگون کردن چیزی. 'خبر او را دلسرد کرد' (The news discouraged him).
abierto/a de mente
B2روشنفکر؛ مایل به پذیرش ایدههای جدید.
aborrecer
B1بیزار بودن، متنفر بودن. 'من از دروغ بیزارم.'
abrazar
A1بغل کردن. 'او مادرش را بغل کرد.' 'آنها تصمیم گرفتند که صلح را بپذیرند.'
abrazo
A1عمل گرفتن کسی در آغوش؛ بغل کردن.
abrumador
B1چیزی که به دلیل قدرت یا مقدار زیاد، خردکننده یا طاقتفرسا باشد.
abrumar
B1کسی را با حجم زیادی از کار یا احساسات غرق کردن.