interacción
interacción in 30 Sekunden
- Interacción is a feminine noun meaning interaction or reciprocal influence between people or things.
- It is commonly used in social, scientific, and technological contexts in Spanish-speaking environments.
- Key grammatical point: it always takes the feminine article 'la' and has an accent on the last 'o'.
- Synonyms include 'trato', 'relación', and 'contacto', depending on the specific context of the exchange.
The Spanish word interacción is a powerful feminine noun that mirrors the English 'interaction' in almost every context, from social gatherings to complex scientific phenomena. At its core, it describes a reciprocal action—where two or more entities affect one another. In a world increasingly defined by connectivity, understanding this word is essential for discussing technology, psychology, and daily social life. Whether you are talking about the way drugs react in the body, how users engage with an app, or how students collaborate in a classroom, interacción is the bridge that connects the participants.
- Social Context
- In social settings, it refers to the way people communicate and react to each other. It encompasses verbal and non-verbal cues.
- Scientific Context
- In physics or chemistry, it describes the forces or influences between particles or substances, such as 'interacción molecular'.
La interacción entre los estudiantes es fundamental para el aprendizaje de idiomas.
Beyond just 'talking', the word implies a dynamic process. In the digital age, 'la interacción del usuario' (user interaction) is a buzzword in web design and marketing. It signifies that the user isn't just a passive observer but an active participant. This duality of being both a cause and an effect is what makes the word so versatile. You will hear it in news reports discussing 'interacciones diplomáticas' or in medical advice regarding 'interacciones medicamentosas' (drug interactions). Mastering this word allows you to discuss the complex web of relationships that define our physical and social reality.
Es necesario estudiar la interacción de estas dos sustancias químicas en un ambiente controlado.
- Technological Usage
- Refers to the feedback loop between a human and a computer interface.
Using interacción correctly requires understanding its role as a noun. It often appears with prepositions like 'entre' (between) or 'con' (with). For example, 'la interacción entre padres e hijos' (the interaction between parents and children) or 'mi interacción con el nuevo software' (my interaction with the new software). Because it is a noun ending in '-ción', it follows the standard rule of being feminine and taking an accent on the final 'o'. When you want to describe how people interact, you might use the verb 'interactuar', but the noun 'interacción' is preferred when discussing the concept or the quality of that exchange.
- Subject of a Sentence
- 'La interacción es la clave del éxito.' (Interaction is the key to success.)
- Object of a Preposition
- 'Aprendemos mucho a través de la interacción.' (We learn a lot through interaction.)
La interacción social se ha visto reducida por el uso excesivo de los teléfonos móviles.
In more formal writing, you will see it paired with adjectives to specify the type of interaction. 'Interacción fluida' (smooth interaction), 'interacción constante' (constant interaction), or 'interacción limitada' (limited interaction). These pairings help provide nuance. For instance, in a job interview, you might say, 'Busco un puesto que permita una mayor interacción con los clientes,' which translates to 'I am looking for a position that allows for greater interaction with clients.' This sounds professional and precise.
Hubo una interacción muy positiva entre los dos equipos de investigación durante el congreso.
- Direct Object
- 'El profesor fomenta la interacción en clase.' (The teacher encourages interaction in class.)
You will encounter interacción in various spheres of Spanish-speaking life. In the workplace, managers often talk about 'mejorar la interacción del equipo' to boost productivity. In the classroom, teachers emphasize 'la interacción comunicativa' as the primary goal of learning a language. If you are watching a Spanish news program or reading a newspaper like El País, you might see it used in political analysis—discussing the 'interacción entre los partidos' (interaction between parties) during a coalition negotiation.
En las redes sociales, la interacción se mide a través de los comentarios y los 'me gusta'.
If you are interested in technology, you'll hear it in discussions about UX (User Experience). Developers focus on 'la interacción hombre-máquina' (human-computer interaction). In medical contexts, a doctor might warn you: 'Tenga cuidado con la interacción de este medicamento con el alcohol' (Be careful with the interaction of this medicine with alcohol). It is a word that spans from the highly technical to the deeply personal.
- In the News
- 'La interacción de los líderes mundiales en la cumbre del clima fue tensa.'
- In Psychology
- 'La interacción temprana es vital para el desarrollo cognitivo del bebé.'
La interacción cultural en las ciudades cosmopolitas enriquece a la sociedad.
The most common mistake for English speakers is purely grammatical: the gender. Since 'interaction' is neutral in English, many students want to say 'el interacción'. However, almost all Spanish nouns ending in -ción are feminine. Therefore, it must always be la interacción. Another common error is forgetting the accent on the 'ó'. In Spanish, the stress falls on the last syllable for words ending in 'n', 's', or a vowel only if they have a written accent; otherwise, the stress would naturally fall on the second-to-last syllable. Without the accent, it would be pronounced 'in-ter-AC-cion', which is incorrect.
- Gender Error
- Incorrect: *El interacción fue buena. Correct: La interacción fue buena.
- Spelling/Accent
- Incorrect: *interaccion. Correct: interacción.
No confundas el sustantivo interacción con el verbo interactuar.
A subtle mistake is using 'interacción' when 'trato' or 'relación' might be more natural in casual conversation. For example, if you want to say you have a good relationship with your neighbor, 'Tengo una buena interacción con mi vecino' sounds a bit like a scientific observation. 'Tengo un buen trato con mi vecino' or 'Me llevo bien con mi vecino' is much more natural for daily life. Reserve 'interacción' for when you specifically want to highlight the process of exchange or in professional/academic contexts.
Evita usar interacción en contextos demasiado informales donde 'charla' o 'trato' encajarían mejor.
While interacción is a great word, Spanish offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. If you are talking about a conversation, comunicación or diálogo might be more specific. If you are discussing the relationship or deal between people, trato or relación are excellent choices. In a scientific context, you might use reacción if one thing is causing a specific change in another, though 'interacción' is broader.
- Relación vs. Interacción
- Relación is the state of being connected; interacción is the active process of that connection.
- Trato vs. Interacción
- Trato refers more to the manner in which you treat someone or the agreement reached.
A veces, una simple conversación es la mejor forma de interacción.
Another word to consider is contacto. This is often used when the interaction is brief or initial, such as 'el primer contacto con el cliente'. If the interaction involves a struggle or a fight, enfrentamiento or conflicto might be used. For a more formal or bureaucratic exchange, gestión could be relevant. Understanding these synonyms helps you avoid sounding repetitive and allows you to be more precise in your descriptions of human and physical dynamics.
La cooperación es una forma específica y positiva de interacción grupal.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'interacción' didn't become common in Spanish until the late 19th and early 20th centuries, following the rise of modern physics and sociology.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it like the English 'interaction' with a soft 't' and 'sh' sound.
- Forgetting the clear 'o' sound at the end.
- Not rolling the 'r' slightly in the middle.
- Missing the accent on the 'ó' when writing.
- Placing the stress on the 'ac' syllable instead of the 'ción' syllable.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize as a cognate of 'interaction'.
Need to remember the accent on the 'ó' and the feminine gender.
Requires clear pronunciation of the 'ción' ending with stress.
Easy to pick up in context due to the distinct 'ción' sound.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -ción are feminine.
La interacción, la canción, la educación.
The accent on -ción is dropped when making the word plural.
Interacción -> Interacciones.
Adjectives must match the feminine gender of 'interacción'.
Una interacción ruidosa.
Stress falls on the final syllable of words ending in 'n' with an accent.
In-ter-ac-CIÓN.
Prepositions like 'entre' and 'con' are used to link the entities.
Interacción entre amigos.
Beispiele nach Niveau
La interacción en el grupo es buena.
The interaction in the group is good.
Feminine noun 'la interacción' matches with the feminine adjective 'buena'.
¿Hay mucha interacción en tu clase?
Is there much interaction in your class?
Use 'mucha' (feminine) because 'interacción' is feminine.
Me gusta la interacción con la gente.
I like the interaction with people.
The preposition 'con' indicates who the interaction is with.
La interacción es importante para aprender.
Interaction is important to learn.
Abstract nouns often use the definite article 'la' in Spanish.
No hay interacción en este juego.
There is no interaction in this game.
Use 'hay' for 'there is/are'.
Queremos más interacción entre los niños.
We want more interaction between the children.
'Entre' is used for 'between' or 'among'.
La interacción es muy sencilla.
The interaction is very simple.
'Sencilla' is the feminine form of simple.
Gracias por la interacción.
Thanks for the interaction.
'Por' is used for 'thanks for'.
La interacción con el cliente fue difícil.
The interaction with the customer was difficult.
'Fue' is the past tense (preterite) of 'ser'.
Necesitamos mejorar la interacción del equipo.
We need to improve the team's interaction.
'Mejorar' is an infinitive meaning 'to improve'.
Esta aplicación tiene poca interacción.
This app has little interaction.
'Poca' is feminine to match 'interacción'.
La interacción social es necesaria para todos.
Social interaction is necessary for everyone.
'Social' is an adjective that stays the same for masculine and feminine.
Estudio la interacción de los animales.
I study the interaction of animals.
Plural 'los animales' follows the preposition 'de'.
La interacción en línea es muy común hoy.
Online interaction is very common today.
'En línea' means 'online'.
Buscamos una interacción más dinámica.
We are looking for a more dynamic interaction.
'Dinámica' matches the feminine noun.
La interacción con el profesor ayuda mucho.
Interaction with the teacher helps a lot.
'Ayuda' is the third person singular of 'ayudar'.
La interacción entre las diferentes culturas enriquece la ciudad.
The interaction between different cultures enriches the city.
'Enriquece' is from the verb 'enriquecer'.
El éxito del proyecto depende de la interacción de los socios.
The success of the project depends on the interaction of the partners.
'Depende de' is the standard phrase for 'depends on'.
Hay una interacción constante entre el cuerpo y la mente.
There is a constant interaction between the body and the mind.
'Constante' is an adjective ending in 'e', so it works for both genders.
La falta de interacción puede causar soledad.
The lack of interaction can cause loneliness.
'La falta de' means 'the lack of'.
Analizamos la interacción de estas dos sustancias químicas.
We are analyzing the interaction of these two chemical substances.
'Analizamos' can be present or past tense.
La interacción cara a cara es irreemplazable.
Face-to-face interaction is irreplaceable.
'Cara a cara' is a common adverbial phrase.
Fomentamos la interacción a través de foros digitales.
We encourage interaction through digital forums.
'A través de' means 'through' or 'by means of'.
La interacción de los niños con la tecnología debe ser supervisada.
Children's interaction with technology should be supervised.
'Debe ser' means 'must be'.
La interacción de los fármacos puede producir efectos secundarios graves.
The interaction of drugs can produce serious side effects.
Notice the use of 'fármacos' for drugs/medicines.
La interfaz de usuario permite una interacción intuitiva y rápida.
The user interface allows for an intuitive and fast interaction.
'Interfaz' is feminine: 'la interfaz'.
Es fundamental estudiar la interacción entre la oferta y la demanda.
It is essential to study the interaction between supply and demand.
'Oferta y demanda' is a standard economic term.
La interacción de las fuerzas gravitatorias mantiene a los planetas en órbita.
The interaction of gravitational forces keeps the planets in orbit.
Scientific context using 'fuerzas gravitatorias'.
Buscamos mejorar la interacción comunicativa en entornos laborales.
We seek to improve communicative interaction in work environments.
'Entornos laborales' means 'work environments'.
La interacción de los actores en el escenario fue magnífica.
The interaction of the actors on the stage was magnificent.
'Escenario' means 'stage'.
La psicología social estudia la interacción entre el individuo y el grupo.
Social psychology studies the interaction between the individual and the group.
'Individuo' is masculine; 'grupo' is masculine.
Se observó una interacción inusual entre las dos especies de aves.
An unusual interaction between the two species of birds was observed.
Passive voice 'Se observó' (It was observed).
La interacción dialéctica entre tradición y modernidad define esta obra.
The dialectical interaction between tradition and modernity defines this work.
'Dialéctica' refers to the tension between opposing forces.
La complejidad de la interacción proteica es un reto para la biotecnología.
The complexity of protein interaction is a challenge for biotechnology.
'Proteica' is the adjective for protein.
El autor analiza la interacción de los discursos políticos en la prensa.
The author analyzes the interaction of political discourses in the press.
'Discursos' means 'discourses' or 'speeches'.
La interacción de múltiples factores socioeconómicos explica la crisis.
The interaction of multiple socioeconomic factors explains the crisis.
'Socioeconómicos' is a compound adjective.
Existe una sutil interacción entre la luz y el color en sus cuadros.
There is a subtle interaction between light and color in his paintings.
'Sutil' means 'subtle'.
La interacción lingüística en contextos bilingües es sumamente rica.
Linguistic interaction in bilingual contexts is extremely rich.
'Sumamente' is an adverb meaning 'extremely'.
La teoría de la interacción simbólica es clave en la sociología moderna.
Symbolic interaction theory is key in modern sociology.
Specific academic terminology.
La interacción de los mercados globales afecta a las economías locales.
The interaction of global markets affects local economies.
'Afecta a' uses the personal 'a' when referring to entities as if they were people, though here it's more of a transitive requirement.
La interacción de los campos electromagnéticos es la base de esta tecnología.
The interaction of electromagnetic fields is the basis of this technology.
Highly technical physics terminology.
Debemos considerar la interacción sistémica de todos los componentes del ecosistema.
We must consider the systemic interaction of all components of the ecosystem.
'Sistémica' implies the whole system is involved.
La interacción entre el observador y lo observado es un dilema cuántico.
The interaction between the observer and the observed is a quantum dilemma.
Philosophical and scientific nuance.
La obra explora la interacción azarosa de los destinos humanos.
The work explores the random interaction of human destinies.
'Azarosa' means 'random' or 'risky' (from 'azar').
La interacción recíproca de estas variables no ha sido plenamente descrita.
The reciprocal interaction of these variables has not been fully described.
'Plenamente' means 'fully' or 'completely'.
La fenomenología se centra en la interacción del sujeto con su entorno.
Phenomenology focuses on the interaction of the subject with their environment.
Advanced philosophical terminology.
La interacción de las placas tectónicas causa la actividad sísmica.
The interaction of tectonic plates causes seismic activity.
Geological scientific context.
Se requiere una interacción sinérgica para alcanzar los objetivos propuestos.
Synergistic interaction is required to achieve the proposed objectives.
'Sinérgica' refers to synergy (the whole being greater than the sum of parts).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— While acting together with someone or something else.
Trabajamos en interacción con el departamento de ventas.
— When there is no communication or mutual action.
La falta de interacción causó problemas en el equipo.
— The level or amount of interaction occurring.
El grado de interacción en la aplicación es muy alto.
— The way in which the interaction happens.
La dinámica de interacción cambió tras la reunión.
— Specific places or moments where interaction happens.
Identificamos los puntos de interacción con el cliente.
— An interaction where both sides give and take equally.
Es una interacción recíproca de beneficios.
— A smooth and easy exchange between parties.
Logramos una interacción fluida con los proveedores.
— The smallest amount of interaction required.
Se requiere una interacción mínima para activar el sistema.
— A place designed for people to meet and talk.
La cafetería es un espacio de interacción.
— The steps or stages of interacting.
El proceso de interacción dura varios meses.
Wird oft verwechselt mit
This is the verb (to interact). Use it for actions: 'Ellos interactúan'. Use 'interacción' for the concept: 'La interacción es buena'.
This is the adjective (interactive). Use it to describe things: 'Un mapa interactivo'.
A reaction is a response to a stimulus, whereas interaction is a mutual, two-way process.
Redewendungen & Ausdrücke
— To start an interaction in a tense or quiet social situation.
Él contó un chiste para romper el hielo y empezar la interacción.
Informal— To interact excessively by talking too much.
En su interacción con nosotros, habló por los codos.
Informal— To have a very smooth and harmonious interaction because of shared views.
Nuestra interacción es fácil porque estamos en la misma onda.
Informal— To have a very positive initial interaction and become friends.
Hicieron buenas migas desde su primera interacción.
Informal— To have a negative interaction because you dislike someone.
La interacción fue corta porque no se tragan.
Informal— The goal of many interactions: to reach an agreement.
Tras mucha interacción, se pusieron de acuerdo.
Neutral— To interact directly and take responsibility for something.
Tuvo que dar la cara en su interacción con el jefe.
Neutral— To stop an interaction or relationship abruptly to solve a problem.
Decidió cortar por lo sano y terminar la interacción.
Neutral— To interact very carefully or cautiously.
En esa interacción política, hay que andar con pies de plomo.
Neutral— A helpful form of interaction.
Gracias por echarme una mano en nuestra interacción de hoy.
InformalLeicht verwechselbar
Both start with 'inter-' and end in '-ción'.
Intervención means 'intervention' or 'interference' (one party stepping into a situation), while interacción is a mutual exchange.
La intervención del médico fue necesaria, pero la interacción con el paciente fue difícil.
Similar sound and abstract nature.
Integración means 'integration' (making something part of a whole), whereas interacción is about the exchange between parts.
La integración de los nuevos alumnos mejoró la interacción en el aula.
Similar prefix and ending.
Intersección is a physical or mathematical 'intersection' (where lines cross), not a process of influence.
La intersección de las calles es ruidosa, lo que dificulta nuestra interacción.
Similar prefix and ending.
Interrupción is an 'interruption' (stopping something), which is the opposite of a continuous interaction.
Hubo una interrupción en nuestra interacción telefónica.
Both relate to communication.
Interpretación is 'interpretation' (understanding or translating meaning), which is a component of interaction but not the same thing.
Tu interpretación de mi interacción fue errónea.
Satzmuster
La interacción es [adjective].
La interacción es buena.
Hay [adjective] interacción.
Hay mucha interacción.
La interacción entre [A] y [B] es [adjective].
La interacción entre el perro y el gato es divertida.
Gracias por su interacción con [something].
Gracias por su interacción con nuestra marca.
Se observa una interacción de [noun plural].
Se observa una interacción de factores genéticos.
Es necesario fomentar la interacción [adjective].
Es necesario fomentar la interacción comunitaria.
La interacción [adjective] de [subject] con [object]...
La interacción dialéctica del sujeto con su medio...
Dada la interacción sinérgica de...
Dada la interacción sinérgica de los elementos químicos...
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in professional, academic, and technical writing. Increasingly common in daily speech regarding technology.
-
El interacción
→
La interacción
All nouns ending in -ción are feminine in Spanish.
-
Interaccion (no accent)
→
Interacción
Spanish requires a written accent on 'ó' for words ending in 'n' that are stressed on the last syllable.
-
Yo interacción con mi jefe.
→
Yo interactúo con mi jefe.
You cannot use a noun as a verb. You must use the verb form 'interactuar'.
-
Las interacciónes
→
Las interacciones
The accent mark is removed in the plural form because the stress naturally stays on the 'o'.
-
La interacción entre de nosotros.
→
La interacción entre nosotros.
The preposition 'entre' does not usually take 'de' before a pronoun.
Tipps
Gender Check
Always pair 'interacción' with feminine articles (la, una) and adjectives (buena, clara). This is a common point of failure for English speakers.
The Missing Accent
Don't forget the accent on the 'o'. Without it, the word is technically misspelled and the pronunciation changes.
Professional Tone
Using 'interacción' in a meeting or essay makes you sound more educated and precise than just using 'hablar' or 'trato'.
Verb vs. Noun
Be careful not to say 'Yo interacción'. You must say 'Yo interactúo' (verb) or 'Mi interacción' (noun).
Digital World
In the context of social media, use 'interacción' to describe likes, comments, and shares.
Final Stress
Make sure the 'CIÓN' is the loudest and strongest part of the word when you say it.
Safety First
If you see 'interacción' on a medicine label, read it carefully! It usually warns about mixing substances.
Beyond Words
Remember that 'interacción' includes body language and eye contact, not just spoken words.
Drop the Accent
When you write 'interacciones', the accent on the 'o' disappears. This is a standard rule for words ending in -ción.
Cognate Advantage
Use your knowledge of English 'interaction' to help you remember the meaning, but don't let the English pronunciation influence you.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'INTERnational ACCIÓN'. When two nations take action together, they have an INTERACCIÓN.
Visuelle Assoziation
Imagine two gears meshing together. As one turns, the other must turn too. This movement between them is the 'interacción'.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your last interaction with a stranger using the word 'interacción' at least once.
Wortherkunft
Derived from the Latin prefix 'inter-' (between, among) and 'actio' (action, a doing).
Ursprüngliche Bedeutung: The act of doing something between or among entities.
Romance (Latin root)Kultureller Kontext
Be mindful that 'interacción' in a medical context is serious; always double-check if a doctor mentions it regarding medications.
In English, 'interaction' can sound a bit cold or technical. In Spanish, while still formal, it is used more broadly in education and community building.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Education
- Interacción en el aula
- Interacción entre pares
- Fomentar la participación
- Dinámica de grupo
Science
- Interacción química
- Interacción molecular
- Efectos de la interacción
- Interacción de variables
Technology
- Interacción del usuario
- Interfaz interactiva
- Experiencia de interacción
- Diseño de interacción
Medicine
- Interacción de medicamentos
- Interacción adversa
- Riesgo de interacción
- Interacción biológica
Social/Business
- Interacción con clientes
- Interacción profesional
- Redes de interacción
- Clima de interacción
Gesprächseinstiege
"¿Crees que la interacción cara a cara es mejor que la digital?"
"¿Cómo es la interacción entre los departamentos en tu empresa?"
"¿Qué tipo de interacción buscas cuando usas una aplicación nueva?"
"¿Has tenido alguna interacción interesante con un extraño recientemente?"
"¿Cómo podemos mejorar la interacción en este grupo de estudio?"
Tagebuch-Impulse
Describe una interacción positiva que tuviste hoy y por qué fue especial.
Reflexiona sobre cómo ha cambiado la interacción social en los últimos diez años.
Escribe sobre una interacción difícil que experimentaste y cómo la manejaste.
¿Qué importancia tiene la interacción con la naturaleza para ti?
Imagina una interacción perfecta entre un profesor y un alumno: ¿cómo sería?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs femenino: 'la interacción'. Todas las palabras que terminan en '-ción' en español son femeninas.
Sí, lleva tilde en la 'ó' porque es una palabra aguda que termina en 'n'.
Se dice 'interacciones'. Note que pierde la tilde en el plural.
El verbo es 'interactuar'. Por ejemplo: 'Nosotros interactuamos cada día'.
Usa 'interacción' cuando quieras enfatizar el proceso de actuar juntos o influirse mutuamente. Usa 'relación' para hablar del vínculo o estado de estar conectados.
Es más común en contextos profesionales, educativos o técnicos, pero se usa en el habla diaria cuando se habla de tecnología o dinámicas de grupo.
Es cuando un medicamento cambia la forma en que otro medicamento funciona en el cuerpo, a veces de manera peligrosa.
En España, suena como la 'th' en 'think'. En América Latina, suena como una 's'.
Sí, ambas son correctas. 'Interacción con alguien' e 'interacción entre dos personas'.
Adjetivos comunes son: social, humana, constante, fluida, dinámica, química y digital.
Teste dich selbst 180 Fragen
Escribe una frase usando 'interacción social'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu interacción con la tecnología hoy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la interacción entre dos animales.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interacción' en un contexto médico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante la interacción en clase?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la interacción del usuario en una web.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interacción' para describir una relación diplomática.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con el plural 'interacciones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una 'interacción cara a cara'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interacción' en un contexto de física.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es para ti una interacción exitosa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'falta de interacción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interacción cultural' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la interacción entre el sol y las plantas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la interacción en redes sociales.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interacción fluida' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la interacción de un niño con un juguete nuevo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interacción de fuerzas' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo influye la interacción en tu aprendizaje de español?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la interacción simbólica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'interacción' enfatizando la última sílaba.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción social es importante'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica brevemente qué es una 'interacción'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesitamos mejorar la interacción del equipo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el plural: 'interacciones'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción entre culturas es positiva'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Cuidado con la interacción de estos fármacos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción cara a cara es mejor'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿Hay mucha interacción en tu trabajo?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción del usuario es clave'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Analizamos la interacción de las variables'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La falta de interacción me preocupa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción es la base del aprendizaje'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Queremos una interacción más dinámica'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción con el cliente fue difícil'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Hubo una interacción fluida'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción nuclear es un tema complejo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Gracias por su interacción'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción de las ideas es fascinante'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La interacción es necesaria'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra oyes? 'La interacción fue buena'.
¿Oyes plural o singular? 'Las interacciones son constantes'.
¿Qué adjetivo acompaña a interacción? 'Buscamos una interacción dinámica'.
¿Cuál es el sujeto? 'La interacción social ayuda mucho'.
¿Qué tipo de interacción es? 'La interacción cara a cara es vital'.
¿De qué trata la frase? 'Estudiamos la interacción de los mercados'.
¿Qué falta? 'Falta interacción en el grupo'.
¿Cómo es la interacción? 'La interacción es fluida'.
¿Con quién es la interacción? 'La interacción con el jefe fue corta'.
¿Es positiva o negativa? 'Hubo una interacción negativa'.
¿De qué ciencia habla? 'La interacción química fue rápida'.
¿Qué se fomenta? 'El profesor fomenta la interacción'.
¿Oyes 'interacción' o 'intervención'? 'La interacción fue clave'.
¿De quién es la interacción? 'La interacción del usuario mejoró'.
¿Qué se analiza? 'Analizamos la interacción de fuerzas'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'interacción' is a versatile B1-level noun that describes any two-way exchange. Whether you are talking about 'interacción social' or 'interacción química', remember it is feminine (la interacción) and requires an accent (ó). Example: 'La interacción es vital.'
- Interacción is a feminine noun meaning interaction or reciprocal influence between people or things.
- It is commonly used in social, scientific, and technological contexts in Spanish-speaking environments.
- Key grammatical point: it always takes the feminine article 'la' and has an accent on the last 'o'.
- Synonyms include 'trato', 'relación', and 'contacto', depending on the specific context of the exchange.
Gender Check
Always pair 'interacción' with feminine articles (la, una) and adjectives (buena, clara). This is a common point of failure for English speakers.
The Missing Accent
Don't forget the accent on the 'o'. Without it, the word is technically misspelled and the pronunciation changes.
Professional Tone
Using 'interacción' in a meeting or essay makes you sound more educated and precise than just using 'hablar' or 'trato'.
Verb vs. Noun
Be careful not to say 'Yo interacción'. You must say 'Yo interactúo' (verb) or 'Mi interacción' (noun).
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr work Wörter
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1Aus der Ferne; ferngesteuert. Häufig verwendet für Homeoffice oder Fernbedienungen.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1Eine Verpflichtung oder Vereinbarung für einen bestimmten, festgelegten Zeitraum mit einem klaren Enddatum.
a prueba
B1Auf Probe; in der Testphase.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1Vollzeit arbeiten. Dies ist die Norm für die meisten Arbeitnehmer.
a tiempo parcial
B1Teilzeit zu arbeiten bedeutet, weniger Stunden als die Standardarbeitszeit zu leisten.
accionista
B1Ein Aktionär ist eine Person, die Anteile an einer Aktiengesellschaft besitzt.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.