irritado
irritado in 30 Sekunden
- Irritado is an adjective meaning 'irritated' in both emotional and physical senses.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (e.g., irritada, irritados).
- It is primarily used with the verb 'estar' to indicate a temporary state.
- Commonly used in medical contexts for skin or throat inflammation and in daily life for annoyance.
The Spanish word irritado is a versatile adjective that functions similarly to its English cognate 'irritated.' At its core, it describes a state of being provoked, whether emotionally or physically. In a psychological context, it refers to a person who is feeling a moderate level of anger, impatience, or annoyance. It is a step above being merely 'molesto' (bothered) but usually falls short of being 'furioso' (furious). It is the perfect word to describe that prickling sensation of losing one's patience due to repetitive noises, slow traffic, or bureaucratic hurdles. However, it is crucial for learners to understand that irritado is also a medical and physiological term. If you have a rash or if your eyes are red from swimming in a chlorinated pool, you would say they are 'irritados.' This dual nature—emotional and physical—makes it a high-frequency word in both daily conversation and clinical settings.
- Emotional State
- Used to describe a person's mood when they are on the verge of losing their temper. It implies a state of agitation. For example: 'Él está irritado por la falta de sueño' (He is irritated by the lack of sleep).
- Physical Condition
- Used to describe skin, eyes, or internal organs that are inflamed or sensitive. For example: 'Tengo la piel irritada después de afeitarme' (I have irritated skin after shaving).
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: irritado (masculine singular), irritada (feminine singular), irritados (masculine plural), and irritadas (feminine plural).
Después de esperar dos horas en la fila, el cliente se veía visiblemente irritado.
When using this word emotionally, it is almost always paired with the verb estar because it describes a temporary state or mood. You wouldn't typically say 'Él es irritado' unless you were describing a permanent personality trait (which is rare; 'irritable' would be more common for a trait). In a physical sense, it also uses estar to describe the current condition of the body part. Native speakers often use it to signal that they are reaching their limit. It is a useful word for setting boundaries or explaining why one's behavior might be slightly short or curt. Understanding the nuance between 'irritado' and its synonyms is key for B1 learners. While 'enojado' is a direct 'angry,' 'irritado' suggests a specific type of annoyance that comes from being rubbed the wrong way or being overstimulated.
Sus ojos estaban irritados por el humo de la fogata.
No me hables ahora, estoy muy irritada con lo que pasó en el trabajo.
In formal contexts, such as a medical report, 'irritado' describes inflammation. In literature, it can describe the sea ('el mar irritado') to personify a storm. In everyday slang, people might use more colorful terms like 'rayado' or 'quemado,' but 'irritado' remains the standard, universally understood term across all Spanish-speaking countries. It bridges the gap between clinical precision and emotional expression perfectly.
Mastering the use of irritado involves understanding its placement and its relationship with verbs of state and change. Because it is an adjective, its primary job is to describe a noun, usually a person or a body part. The most common structure is [Subject] + [Estar] + irritado/a. This indicates the current state of the subject. For example, 'Mis padres están irritados' (My parents are irritated). If you want to describe the process of becoming irritated, you use the reflexive verb irritarse or the phrase ponerse irritado. 'Me irrito cuando la gente habla alto en el cine' (I get irritated when people talk loudly in the cinema).
- With 'Estar'
- Used for current states. 'La garganta de María está irritada' (Maria's throat is irritated).
- With 'Sentirse'
- Used to express how one feels internally. 'Me siento un poco irritado hoy' (I feel a bit irritated today).
- With 'Parecer'
- Used for observations. 'Pareces irritado, ¿pasó algo?' (You seem irritated, did something happen?).
El constante ruido del tráfico tiene a los vecinos muy irritados.
You can also use adverbs to modify the intensity of the irritation. Common modifiers include 'un poco' (a little), 'bastante' (quite), 'muy' (very), or 'extremadamente' (extremely). In Spanish, it is also common to use the preposition 'con' (with) or 'por' (by/because of) to explain the cause of the irritation. 'Estoy irritado con mi hermano' (I am irritated with my brother) or 'Estoy irritado por el retraso' (I am irritated by the delay). When describing physical irritation, you might use 'por' to indicate the cause: 'Piel irritada por el sol' (Skin irritated by the sun).
Si no usas guantes, tus manos terminarán irritadas por los productos químicos.
Another interesting use is in the passive voice or as a result of an action. 'El tejido fue irritado por el roce constante' (The tissue was irritated by the constant friction). In literary Spanish, you might see 'irritado' used to describe inanimate objects or forces of nature to convey a sense of turbulence or violence. 'El viento irritado golpeaba las ventanas' (The irritated wind beat against the windows). This adds a layer of personification that is very effective in storytelling. For students, focusing on the gender/number agreement is the most important step to sounding natural. Remember: 'Juan está irritado' but 'Juana está irritada'.
You will encounter irritado in a variety of real-world scenarios. In a typical Spanish household, you might hear a parent say, 'No molestes a tu padre, que hoy está muy irritado' (Don't bother your father, he's very irritated today). It is a standard way to signal that someone is in a bad mood without necessarily being in a full-blown rage. In the workplace, a colleague might describe a boss's reaction to a failed project as 'se veía irritado durante la reunión' (he looked irritated during the meeting). It is a professional yet descriptive way to categorize someone's emotional state.
- At the Pharmacy/Doctor
- 'Tengo la garganta irritada, ¿qué me recomienda?' (I have an irritated throat, what do you recommend?). This is one of the most common uses in a medical context.
- In News and Media
- 'Los ciudadanos están irritados por el aumento de los impuestos' (Citizens are irritated by the tax increase). Journalists use it to describe public sentiment.
- In Literature/Film
- Used to describe characters who are short-tempered or currently undergoing a stressful situation. 'El detective, irritado por las pistas falsas, decidió trabajar solo'.
El locutor de radio sonaba irritado cuando los oyentes no dejaban de llamar por el mismo tema.
In social media, people often use 'irritado' in captions to express frustration with technology, politics, or daily life. '¡Instagram no funciona y estoy muy irritada!' (Instagram isn't working and I'm very irritated!). Interestingly, in some Latin American countries, you might hear 'picado' or 'molesto' more frequently for mild anger, but 'irritado' remains the more formal and universally understood term. In Spain, 'irritado' is very common, especially when discussing health or a specific, sharp kind of annoyance. You will also see it on product labels, such as 'para pieles irritadas' (for irritated skin) on lotions or creams. This makes it a vital word for survival Spanish if you ever need to visit a 'farmacia'.
Es normal tener el cuero cabelludo irritado si usas ese champú tan fuerte.
If you are watching a Spanish soap opera (telenovela), pay attention to how characters use this word during arguments. It often precedes a larger explosion of anger. 'Estoy irritado, no me busques' (I'm irritated, don't push me). It functions as a warning. Overall, whether you are at a clinic, a business meeting, or a family dinner, 'irritado' is a word that helps you navigate the complexities of human emotion and physical well-being with precision.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing irritado with irritante. In English, 'irritated' is the feeling (passive), and 'irritating' is the cause (active). Spanish follows this same logic: irritado is the person who feels the annoyance, while irritante is the thing that causes it. Saying 'El ruido es irritado' is incorrect because noise cannot *feel* irritation; it *causes* it, so it should be 'El ruido es irritante'. Conversely, saying 'Yo soy irritante' means 'I am an annoying person,' whereas 'Estoy irritado' means 'I am feeling annoyed right now.'
- Confusion with 'Ser' vs 'Estar'
- Mistake: 'Soy irritado.' (I am an irritated person - sounds like a permanent state). Correct: 'Estoy irritado.' (I am currently irritated).
- Gender/Number Agreement
- Mistake: 'Las niñas están irritado.' Correct: 'Las niñas están irritadas.' Adjectives must match the subject.
- Misusing with Body Parts
- Mistake: 'Mi garganta es irritada.' Correct: 'Tengo la garganta irritada' or 'Mi garganta está irritada'.
Incorrect: 'Ese mosquito es muy irritado.' Correct: 'Ese mosquito es muy irritante.'
Another common error is using 'irritado' when 'molesto' might be more appropriate. While they are close, 'molesto' is often used for physical discomfort that isn't necessarily inflammatory (like a rock in your shoe) or for being 'upset' in a more general sense. 'Irritado' has a sharper, more 'prickly' edge to it. Furthermore, learners sometimes forget to use the reflexive form when expressing the action of getting irritated. Instead of saying 'Yo irrito cuando...', you should say 'Yo me irrito cuando...' (I get irritated when...). Without the 'me,' you are saying you irritate someone else.
Incorrect: 'Ella se puso irritado.' Correct: 'Ella se puso irritada.'
Finally, be careful with the preposition. In English, we say 'irritated AT someone' or 'irritated BY something.' In Spanish, 'con' (with) is the most natural preposition for people ('irritado con mi jefe'), and 'por' (by) is used for the cause ('irritado por el ruido'). Using 'en' or 'a' in these contexts is a common mistake for beginners. By paying attention to these small details—agreement, ser/estar, and prepositions—you will use 'irritado' like a native speaker.
Spanish is rich with synonyms for annoyance, each carrying a slightly different weight or register. Understanding these alternatives will help you express yourself more precisely. While irritado is perfect for that prickly feeling of impatience, you might find that other words fit your specific situation better. For instance, 'molesto' is the most common all-purpose word for being bothered or upset. It is less intense than 'irritado' and can be used in almost any context. On the other hand, 'enfadado' (common in Spain) or 'enojado' (common in Latin America) are the standard words for 'angry.' Use these when the feeling has moved past mere irritation into actual anger.
- Molesto vs. Irritado
- 'Molesto' is 'bothered' or 'annoyed.' 'Irritado' is 'irritated' (sharper, more impatient). Use 'molesto' for a general nuisance and 'irritado' for something that is actively getting on your nerves.
- Fastidiado
- This word implies being 'fed up' or 'hassled.' It is often used when something is tedious or repetitive. 'Estoy fastidiado de este tráfico' (I'm fed up with this traffic).
- Indignado
- This is a much stronger word, meaning 'indignant' or 'outraged.' It is used when you feel a sense of injustice. 'Estamos indignados por la decisión del juez.'
En lugar de decir irritado, podrías usar 'harto' si ya no puedes aguantar más la situación.
For physical irritation, 'inflamado' (inflamed) is a more clinical alternative. If your skin is red and itchy, you could also use 'escocido' (stinging/chafed), which is very specific to the sensation of a burn or a rash. In informal settings, especially in Spain, you might hear 'quemado' (literally 'burnt,' but meaning 'burnt out' or 'very annoyed'). In Mexico, 'enchilado' is a fun slang term that literally means 'spiced with chili' but is used to describe someone who is very angry or 'irritated' by a comment. Choosing the right synonym depends entirely on the intensity of your feeling and who you are talking to.
El paciente tiene el colon irritable, lo cual es diferente a tenerlo irritado momentáneamente.
Finally, consider 'airado' for a more literary or high-register way of saying someone is 'incensed' or 'wrathful.' While you won't hear this at a coffee shop, you will certainly see it in classic literature. By expanding your vocabulary to include these nuances, you move from being a basic communicator to a sophisticated Spanish speaker who can convey the exact shade of their emotions.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The Latin root 'rit-' is related to the word for 'snarling' or 'growling' like a dog, suggesting a primal reaction.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'rr' like an English 'r' instead of a trill or tap.
- Making the 'i' sound like the 'i' in 'it' instead of 'ee'.
- Pronouncing the 'd' too hard (like a 'd' in 'dog') instead of a soft 'th' sound.
- Forgetting to change the ending to '-ada' for females.
- Stress on the wrong syllable (e.g., IR-ritado).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to English cognate.
Requires attention to gender/number agreement.
The 'rr' and 'd' sounds require practice for native-like pronunciation.
Clearly distinguishable in speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective-Noun Agreement
La piel (fem) irritada (fem).
Ser vs Estar
Estar irritado (temporary state).
Reflexive Verbs
Me irrito (I get irritated).
Definite Articles with Body Parts
Tengo los ojos irritados (instead of 'mis ojos').
Prepositions with Emotions
Irritado con alguien / Irritado por algo.
Beispiele nach Niveau
Yo estoy irritado.
I am irritated.
Uses 'estar' for a temporary state.
Ella está irritada.
She is irritated.
Feminine ending '-ada'.
Mis ojos están irritados.
My eyes are irritated.
Plural agreement 'irritados'.
¿Estás irritado hoy?
Are you irritated today?
Question form with 'estar'.
No estoy irritado, estoy cansado.
I'm not irritated, I'm tired.
Negative 'no' before the verb.
El bebé está irritado.
The baby is irritated.
Masculine singular.
Tengo la piel irritada.
I have irritated skin.
Matches feminine 'piel'.
Estamos irritados por el ruido.
We are irritated by the noise.
Plural 'nosotros' agreement.
Me siento irritado porque no dormí bien.
I feel irritated because I didn't sleep well.
Using 'sentirse' for internal feelings.
La garganta de Juan está muy irritada.
Juan's throat is very irritated.
Adverb 'muy' for intensity.
Ella se pone irritada cuando llega tarde.
She gets irritated when she arrives late.
Verb of change 'ponerse'.
Sus padres están irritados con él.
His parents are irritated with him.
Preposition 'con' for people.
Tengo los pies irritados de tanto caminar.
I have irritated feet from walking so much.
Definite article 'los' with body parts.
Pareces un poco irritada, ¿qué pasa?
You seem a bit irritated, what's up?
Verb 'parecer' for observation.
No me gusta estar irritado.
I don't like being irritated.
Infinitive 'estar' after 'gustar'.
El sol dejó mi espalda irritada.
The sun left my back irritated.
Resultative use of 'dejar'.
El jefe estaba visiblemente irritado durante la junta.
The boss was visibly irritated during the meeting.
Adverb 'visiblemente' modifying the state.
Si sigues rascándote, tendrás la piel más irritada.
If you keep scratching, you will have more irritated skin.
Future tense 'tendrás'.
Me irrito fácilmente cuando tengo hambre.
I get irritated easily when I am hungry.
Reflexive verb 'irritarse'.
Estábamos irritados por la falta de comunicación.
We were irritated by the lack of communication.
Preposition 'por' for causes.
No es bueno trabajar cuando uno está tan irritado.
It's not good to work when one is so irritated.
Impersonal 'uno'.
Su voz sonaba irritada por teléfono.
Her voice sounded irritated on the phone.
Adjective modifying the sound of the voice.
He estado irritada toda la tarde por ese comentario.
I've been irritated all afternoon because of that comment.
Present perfect 'he estado'.
Los ojos se le pusieron irritados por el humo.
His eyes became irritated because of the smoke.
Indirect object 'le' + 'ponerse'.
El ambiente en la oficina se ha vuelto bastante irritado.
The atmosphere in the office has become quite irritated.
Metaphorical use for 'atmosphere'.
No me hables en ese tono tan irritado.
Don't speak to me in that so irritated tone.
Adjective modifying 'tono'.
A pesar de estar irritado, mantuvo la calma.
Despite being irritated, he kept his calm.
'A pesar de' + infinitive.
La mucosa gástrica puede resultar irritada por el alcohol.
The gastric mucosa can become irritated by alcohol.
Technical/Medical context.
Me sorprende que no estés más irritado con ellos.
I'm surprised you're not more irritated with them.
Subjunctive 'estés' after emotion.
Se marchó de la fiesta luciendo un gesto irritado.
He left the party wearing an irritated expression.
Gerund 'luciendo' + noun phrase.
Es normal que el bebé se sienta irritado tras la vacuna.
It's normal for the baby to feel irritated after the vaccine.
Subjunctive 'se sienta' after 'es normal que'.
El constante goteo del grifo me tiene irritado.
The constant dripping of the tap has me irritated.
Structure 'tener a alguien' + adjective.
El discurso del político dejó a un sector de la población profundamente irritado.
The politician's speech left a sector of the population deeply irritated.
High register 'profundamente'.
Tras la cirugía, es imperativo no tocar la zona irritada.
After surgery, it is imperative not to touch the irritated area.
Formal medical instruction.
Su carácter, habitualmente apacible, se tornó irritado ante la injusticia.
His character, usually peaceful, turned irritated in the face of injustice.
Literary verb 'tornarse'.
La crítica literaria se mostró irritada por la falta de originalidad de la obra.
The literary critic appeared irritated by the work's lack of originality.
Abstract subject 'la crítica'.
Evite el uso de fragancias si tiene el cutis irritado.
Avoid the use of fragrances if you have an irritated complexion.
Formal imperative 'evite'.
Incluso el mar parecía irritado bajo aquel cielo plomizo.
Even the sea seemed irritated under that leaden sky.
Personification of nature.
Resulta comprensible que el autor se sienta irritado por las malinterpretaciones.
It is understandable that the author feels irritated by the misinterpretations.
Complex subject structure.
La piel, irritada por el roce de la lana, presentaba pequeñas pápulas.
The skin, irritated by the friction of the wool, showed small papules.
Descriptive clinical Spanish.
La respuesta, cargada de un tono sutilmente irritado, puso fin a la conversación.
The response, charged with a subtly irritated tone, put an end to the conversation.
Nuanced adverb 'sutilmente'.
No es sino un espíritu irritado el que dicta tales calumnias.
It is but an irritated spirit that dictates such slanders.
Archaic/Philosophical structure.
El tejido social se halla irritado tras años de promesas incumplidas.
The social fabric is irritated after years of unfulfilled promises.
Metaphorical 'tejido social'.
Acaso su ademán irritado no sea más que una máscara para su inseguridad.
Perhaps his irritated gesture is nothing more than a mask for his insecurity.
Literary 'acaso' + subjunctive.
La mucosa se encuentra crónicamente irritada, sugiriendo una patología subyacente.
The mucosa is chronically irritated, suggesting an underlying pathology.
Advanced medical terminology.
Pocos advirtieron el destello irritado en sus ojos antes de que estallara el conflicto.
Few noticed the irritated flash in his eyes before the conflict erupted.
Sophisticated narrative style.
Su prosa, a ratos irritada y a ratos lírica, desafía cualquier clasificación.
His prose, at times irritated and at times lyrical, defies any classification.
Adjective modifying 'prosa'.
El mercado se mostró irritado ante la incertidumbre de las nuevas medidas fiscales.
The market appeared irritated at the uncertainty of the new fiscal measures.
Financial personification.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Don't talk to me, I'm irritated.
Hoy ha sido un mal día, no me hables, estoy irritado.
— I get irritated with traffic.
Siempre me pongo irritado con el tráfico de las cinco.
— You seem irritated, is something wrong?
Pareces irritado, ¿te pasa algo con el trabajo?
— To be irritated with someone.
Estoy irritado con mi hermano por lo que hizo.
— Sensitive and irritated skin.
Esta loción es para piel sensible e irritada.
— To feel irritated over nothing.
Últimamente me siento irritado por nada.
Wird oft verwechselt mit
Irritante is the cause (annoying/irritating), irritado is the feeling.
Irritable describes a personality trait or a chronic condition (e.g., irritable bowel).
Molesto is more general; irritado is more specific to impatience or inflammation.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be in a terrible mood (often used when someone is very irritated).
No le digas nada, está de un humor de perros.
informal— To be climbing the walls (very irritated or anxious).
Con este encierro, me subo por las paredes.
informal— To be fed up/irritated to the limit.
Estoy hasta las narices de tus quejas.
informal— To make someone's blood boil.
Me hierve la sangre cuando veo injusticias.
idiomatic— To lose one's temper/patience.
Perdió los estribos y empezó a gritar.
neutral— To drive someone crazy/to irritate intensely.
Ese ruido me saca de quicio.
neutral— To annoy or irritate someone (mildly vulgar in Spain).
No me toques las narices ahora.
slang— To be on edge/ready to attack due to irritation.
Hoy está de uñas con todo el mundo.
informalLeicht verwechselbar
Both come from 'irritar'.
Irritante is active (it irritates you); irritado is passive (you feel it).
Ese ruido es irritante; yo estoy irritado.
Both mean 'annoyed'.
Molesto is softer and broader; irritado is sharper and often physical.
Estoy molesto por el mensaje, pero irritado por la espera.
Both involve anger.
Enfadado is 'angry'; irritado is 'annoyed/impatient'.
No estoy enfadado contigo, solo irritado por el calor.
Related to anger.
Irascible is a personality trait (quick to anger); irritado is a temporary state.
Él es irascible, por eso siempre está irritado.
Both used in medicine.
Inflamado is a broader medical term; irritado is specific to surface sensitivity.
Mi tobillo está inflamado, pero mi piel está irritada.
Satzmuster
Yo estoy [irritado/a].
Yo estoy irritada.
Tengo [parte del cuerpo] irritada.
Tengo la garganta irritada.
Me irrito cuando [verbo].
Me irrito cuando gritan.
Él está irritado con [persona].
Él está irritado con su jefe.
Pareces irritado por [causa].
Pareces irritado por el tráfico.
A pesar de estar [irritado/a]...
A pesar de estar irritada, sonrió.
Se mostró [adverbio] irritado.
Se mostró profundamente irritado.
Un ademán [irritado]...
Un ademán irritado bastó para callarlos.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High, especially in medical and emotional contexts.
-
Yo soy irritado.
→
Yo estoy irritado.
Irritation is a state, not a permanent identity.
-
Tengo la garganta irritado.
→
Tengo la garganta irritada.
'Garganta' is feminine, so the adjective must be 'irritada'.
-
El ruido es muy irritado.
→
El ruido es muy irritante.
Noise causes irritation; it doesn't feel it.
-
Estoy irritado a mi hermano.
→
Estoy irritado con mi hermano.
The correct preposition for people is 'con'.
-
Me irritó por la noticia.
→
Me irrité por la noticia.
If you are the one getting irritated, use the reflexive 'me irrité'.
Tipps
Check Agreement
Always look at the noun. If you are talking about 'los ojos' (masculine plural), use 'irritados'.
Use it for health
Don't forget this word when you go to the doctor. It's the best word for a sore throat or red skin.
The double R
Practice the 'rr' in i-rri-tado. It should be a strong vibration of the tongue.
Estar vs. Ponerse
Use 'estar' for the state and 'ponerse' for the change. 'Estoy irritado' vs 'Me puse irritado'.
Regional Synonyms
In Mexico, you might hear 'enojado', but 'irritado' is always understood.
Adverbs
Pair it with 'ligeramente' (slightly) for a sophisticated touch: 'ligeramente irritado'.
Context Clues
If you hear it in a pharmacy, it's physical. If you hear it in an argument, it's emotional.
Cognate Power
Leverage the fact that it sounds like English. It's one less word to 'translate' in your head.
Tone Matters
Your tone of voice usually tells the listener if you are 'irritado' before you even finish the word.
Avoid 'Irritante'
Remember: You are 'irritado', the fly is 'irritante'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Red Rat' (i-RRI-tado). A red rat is angry (emotional) and its skin is red (physical).
Visuelle Assoziation
Imagine a red, itchy rash on an arm while the person is also scowling at a loud clock.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'irritado' in three different sentences today: one about yourself, one about a body part, and one about a friend.
Wortherkunft
From the Latin 'irritatus', past participle of 'irritare'.
Ursprüngliche Bedeutung: To stir up, provoke, or incite.
Romance (Latin root shared with English 'irritate' and French 'irriter').Kultureller Kontext
Generally safe to use, but 'cabreado' is a more vulgar alternative to avoid in formal settings.
Similar to English 'irritated,' but Spanish uses it more frequently for physical ailments.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Medical / Health
- Garganta irritada
- Piel irritada
- Ojos irritados
- Remedio para la irritación
Emotions / Mood
- Estoy irritado
- No te irrites
- Me siento irritada
- Humor irritado
Environment / Weather
- Mar irritado
- Viento irritado
- Clima irritado
- Atmósfera irritada
Social Situations
- Pareces irritado
- Gesto irritado
- Voz irritada
- Tono irritado
Work / Business
- Cliente irritado
- Jefe irritado
- Compañero irritado
- Reunión irritada
Gesprächseinstiege
"¿Qué cosas te hacen sentir más irritado en el trabajo?"
"¿Alguna vez has tenido los ojos irritados por el sol?"
"¿Te pones irritado cuando la gente llega tarde a una cita?"
"¿Qué haces para calmarte cuando estás muy irritada?"
"¿Crees que el tráfico de esta ciudad nos tiene a todos irritados?"
Tagebuch-Impulse
Describe una situación reciente en la que te sentiste irritado y explica por qué.
Escribe sobre un producto que usaste y que dejó tu piel irritada.
¿Cómo cambia tu comportamiento cuando estás irritado en comparación a cuando estás feliz?
Imagina que eres un médico; escribe consejos para un paciente con la garganta irritada.
Escribe un diálogo entre dos personas donde una está muy irritada y la otra trata de calmarla.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenSe dice 'estar irritado' porque es un estado temporal. Usar 'ser' es gramaticalmente incorrecto a menos que describas una esencia poética, lo cual es muy raro.
Sí, es muy común. 'Tengo la piel irritada' es la forma estándar de decir que tu piel está roja o sensible.
Irritado suele ser más intenso y específico hacia la impaciencia o la provocación física. Molesto es un término más general para 'bothered'.
Se dice 'irritado contigo' o 'irritado con usted'.
Es una palabra neutral. Se puede usar tanto en la calle como en un hospital o una oficina.
Sí, debes decir 'irritada'.
Se dice 'no te irrites'.
Significa 'irritated', que es un nivel de enfado menor que 'angry' (enojado/enfadado).
No, un libro no tiene sentimientos. Dirías 'un libro irritante' si el libro te molesta.
El sustantivo es 'irritación'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate: 'I am irritated with my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My throat is irritated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The baby is irritated by the noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't talk to me, I'm irritated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'irritados' and 'ojos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'irritada' and 'piel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They seem irritated today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you so irritated?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I get irritated when I wait.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A visibly irritated boss.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sun irritates my skin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'irritado' in a formal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Irritated eyes and red skin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Despite being irritated, he was polite.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The constant noise has me irritated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'irritated sea'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'm not angry, just irritated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Her voice sounded irritated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop being so irritated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'An irritated crowd.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am irritated' in Spanish.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My eyes are irritated'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'Are you irritated with me?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone: 'Don't get irritated.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are irritated using 'porque'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have an irritated throat.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'irritado' focusing on the 'rr'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The boss seems irritated.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My skin is irritated by the sun.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are all irritated.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person with an irritated gesture.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I feel a bit irritated today.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Why is she so irritated?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The noise is irritating.' (Careful!)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I was irritated yesterday.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I get irritated easily.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His tone of voice was irritated.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have irritated skin after shaving.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't speak to me in that irritated tone.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The patient's skin looks irritated.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Estoy muy irritada hoy.'
Listen and write: 'Tengo los ojos irritados.'
Listen and write: 'El ruido es irritante.'
Listen and write: 'No te pongas irritado.'
Listen and write: 'La piel está irritada por el sol.'
Listen and write: 'Me siento un poco irritado.'
Listen and write: '¿Estás irritada conmigo?'
Listen and write: 'Pareces visiblemente irritado.'
Listen and write: 'La garganta me duele e irrita.'
Listen and write: 'Su tono era irritado y seco.'
Listen and write: 'No soporto estar irritado.'
Listen and write: 'Él se irrita por nada.'
Listen and write: 'Tengo la zona irritada.'
Listen and write: 'El bebé está irritado por los dientes.'
Listen and write: 'Un gesto irritado bastó.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'irritado' is a perfect cognate for 'irritated.' Use it to describe your mood when you are losing patience ('Estoy irritado') or your physical condition when you have a rash ('Tengo la piel irritada').
- Irritado is an adjective meaning 'irritated' in both emotional and physical senses.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (e.g., irritada, irritados).
- It is primarily used with the verb 'estar' to indicate a temporary state.
- Commonly used in medical contexts for skin or throat inflammation and in daily life for annoyance.
Check Agreement
Always look at the noun. If you are talking about 'los ojos' (masculine plural), use 'irritados'.
Use it for health
Don't forget this word when you go to the doctor. It's the best word for a sore throat or red skin.
The double R
Practice the 'rr' in i-rri-tado. It should be a strong vibration of the tongue.
Estar vs. Ponerse
Use 'estar' for the state and 'ponerse' for the change. 'Estoy irritado' vs 'Me puse irritado'.
Beispiel
Estaba muy irritado por el ruido constante de los vecinos.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr emotions Wörter
a diferencia de
B1Im Gegensatz zu meinem Bruder bin ich sehr ruhig.
abatido
B1Gefühl von großer Traurigkeit oder Entmutigung; niedergeschlagen.
abatimiento
B2Abatimiento bedeutet Niedergeschlagenheit oder Mutlosigkeit nach einem Misserfolg.
abatir
B1Abatir: Jemanden entmutigen oder etwas niederwerfen. 'Die Nachricht hat ihn völlig abatido gemacht' (The news made him completely dejected).
abierto/a de mente
B2Weltoffen; bereit, neue Ideen in Betracht zu ziehen.
aborrecer
B1Verabscheuen; hassen. 'Ich verabscheue Lügen mehr als alles andere.'
abrazar
A1Umarmen. 'Sie umarmte ihren Vater herzlich.' 'Die Firma entschied sich, neue Technologien zu umarmen.'
abrazo
A1Ein Akt, bei dem man jemanden eng in den Armen hält; eine Umarmung.
abrumador
B1Etwas, das überwältigend oder erdrückend ist, wie eine große Last.
abrumar
B1Jemanden mit einer großen Menge von etwas überwältigen.