pertinencia
pertinencia in 30 Sekunden
- Pertinencia means relevance or appropriateness in a specific context.
- It is a feminine noun commonly used in formal and professional Spanish.
- It helps evaluate if an idea or action truly fits the situation.
- Do not confuse it with 'pertenencia,' which means 'belonging' or 'ownership'.
The word pertinencia is a sophisticated Spanish noun that translates primarily to 'relevance,' 'appropriateness,' or 'pertinence' in English. It describes the quality of something being applicable, suitable, or directly related to the matter at hand. While it might sound formal, it is a cornerstone of effective communication, especially when evaluating arguments, academic papers, or professional decisions. Understanding pertinencia allows a speaker to discuss whether an idea truly fits the context or if it is merely a distraction. In the realm of logic and rhetoric, it refers to the connection between a premise and a conclusion. In a social context, it refers to whether an action or comment is fitting for the occasion.
- Academic Context
- In universities, professors often speak about the pertinencia of a thesis topic. They are asking: Does this research solve a real problem? Is it timely? Is it appropriate for the current state of the field?
El comité evaluará la pertinencia de tu propuesta antes de aprobar el presupuesto final para el proyecto de investigación.
- Legal and Judicial Use
- In a courtroom, a judge might rule on the pertinencia of a piece of evidence. If the evidence does not directly relate to the facts of the case, it lacks pertinencia and is dismissed.
Beyond these formal settings, pertinencia is used in daily professional life. When a colleague makes a suggestion in a meeting, you might comment on its pertinencia to the current problem. It is a more precise word than 'utilidad' (utility) because something can be useful but not necessarily relevant to the specific moment. For instance, a hammer is useful, but it lacks pertinencia if you are trying to write a software code. This nuance is what makes the word so valuable for B1 learners moving into B2 and C1 levels. It shows a command of abstract concepts and the ability to critique the quality of information.
La pertinencia de sus comentarios sorprendió a todos, ya que siempre se mantenía en silencio durante las reuniones.
- Social Appropriateness
- It also applies to behavior. Asking a very personal question to a stranger lacks pertinencia—it is out of place and inappropriate for the social dynamic.
Dudo de la pertinencia de contar chistes en un momento tan serio y delicado para la familia.
In summary, pertinencia is about the 'rightness' of a thing in its specific environment. Whether you are talking about educational curricula, medical treatments, or conversational topics, this word helps you evaluate if the choice made is the one that truly belongs there. It is a word that elevates your Spanish from basic descriptions to nuanced analysis.
Using pertinencia correctly involves placing it as a noun, often followed by the preposition 'de' to indicate what is being evaluated. It is frequently the subject of verbs like 'ser' (to be), 'depender' (to depend), or 'evaluar' (to evaluate). Because it is a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles: la pertinencia or una pertinencia. It is almost never used in the plural unless you are discussing multiple distinct types of relevance, which is rare.
Nadie cuestionó la pertinencia de las medidas de seguridad adoptadas por el gobierno.
One of the most common sentence structures is 'La pertinencia de [noun] es [adjective].' For example, 'La pertinencia de la pregunta es innegable' (The relevance of the question is undeniable). This structure is perfect for presentations or formal writing. You can also use it with verbs of perception or judgment. If you think something doesn't belong, you might say, 'No veo la pertinencia de este comentario' (I don't see the relevance of this comment).
- Collocation with 'Social'
- 'Pertinencia social' is a common phrase in politics and sociology. It refers to how much a policy or project actually benefits or relates to the needs of society.
El proyecto educativo carece de pertinencia social porque no atiende las necesidades de la comunidad local.
In professional feedback, pertinencia is often used to describe the timing of an action. If someone brings up a great idea but at the wrong stage of a project, you might say the idea is good but lacks pertinencia at this stage. Notice how it functions as a more precise substitute for 'sentido' (sense) or 'lógica' (logic).
Debemos analizar con cuidado la pertinencia de cada gasto para evitar el déficit este año.
- With Verbs of Lack
- Verbs like 'carecer de' (to lack) or 'faltar' (to be missing) are frequently paired with this word to criticize a lack of focus or relevance.
To use pertinencia effectively, try to identify situations where 'relevance' is the main issue. Is a law still applicable today? That is 'la pertinencia de la ley'. Is a specific medicine right for this specific patient? That is 'la pertinencia del tratamiento'. By focusing on the 'fit,' you will find many opportunities to use this word in your Spanish writing and speaking.
La pertinencia de los datos presentados fue fundamental para ganar el juicio.
You will encounter pertinencia in several key environments. The first is in the news, particularly when journalists are interviewing experts or politicians. They often ask about the pertinencia of new laws, economic measures, or diplomatic decisions. It is a word used to hold people accountable for the logic behind their actions. If a politician proposes a tax hike, the opposition will likely question its pertinencia given the current economic climate.
El periodista cuestionó la pertinencia de la nueva reforma laboral en medio de la crisis.
In the world of education, pertinencia is a buzzword. Universities often talk about 'pertinencia curricular,' which refers to how well their courses prepare students for the actual job market. If you are reading a university's mission statement or a brochure for a Master's degree in Spain or Latin America, you will almost certainly see this word. It signals that the institution is modern and connected to the real world.
- Workplace Meetings
- If you work in a Spanish-speaking office, you'll hear it during strategic planning. Managers use it to filter ideas: 'Me gusta la idea, pero ¿cuál es su pertinencia para nuestra meta trimestral?'
Para asegurar la pertinencia de los contenidos, consultamos con expertos de la industria.
Another common place is in medical or scientific literature. A doctor might discuss the pertinencia clínica of a test—meaning whether the test is actually necessary and helpful for diagnosing the patient's specific condition. It prevents over-testing and ensures efficient care. Finally, you might hear it in cultural critiques or literary reviews. A critic might discuss the pertinencia of a classic book in today's society, asking if its themes are still relevant to modern readers.
Muchos se preguntan sobre la pertinencia de estudiar latín en la era de la inteligencia artificial.
- Legal Documents
- Contracts and legal notices often use it to define which clauses apply to which situations, ensuring the 'pertinencia' of the legal framework.
In all these places, the word serves as a filter. It separates the essential from the incidental. By learning to recognize it, you will better understand the core arguments being made in formal Spanish discourse.
The most frequent mistake English speakers make with pertinencia is confusing it with its English cognate 'pertinence' in terms of usage frequency. While 'pertinence' is somewhat rare or overly formal in casual English, pertinencia is quite common in standard professional Spanish. Don't be afraid to use it! If you stick only to 'relevancia,' your Spanish might sound a bit repetitive or less precise.
Incorrecto: El profesor habló sobre la relevancia de la pregunta. (Correct, but less precise if he meant 'appropriateness').
Correcto: El profesor habló sobre la pertinencia de la pregunta.
Another common error is gender agreement. Because the word ends in '-encia,' it is feminine. Beginners often accidentally use masculine articles or adjectives. Remember: la pertinencia, mucha pertinencia, esta pertinencia. Never 'el pertinencia'.
- Confusion with 'Pertenencia'
- This is the most dangerous mistake. 'Pertinencia' (relevance) sounds almost identical to 'Pertenencia' (belonging/ownership). If you say 'sentido de pertinencia,' you are saying 'sense of relevance,' which is weird. You likely mean 'sentido de pertenencia' (sense of belonging).
Confusión común: No es lo mismo la pertinencia de una idea (relevance) que la pertenencia a un grupo (belonging).
Lastly, avoid using it as a verb. While English has 'to pertain,' Spanish uses the verb 'atañer' or 'corresponder,' or simply the phrase 'ser pertinente.' There is no verb 'pertinenciar.' If you want to say 'This pertains to the case,' you should say 'Esto es pertinente para el caso' or 'Esto atañe al caso.'
Error de traducción: Esto pertinencia al caso.
Correcto: Esto tiene pertinencia en el caso.
By being mindful of these three areas—frequency, gender, and the similarity to 'pertenencia'—you will use this word like a native speaker and avoid confusing your listeners.
While pertinencia is a great word, having alternatives helps you avoid repetition and match the specific tone you need. The most common synonym is relevancia. While they are often interchangeable, relevancia emphasizes importance, whereas pertinencia emphasizes the 'fit' or 'appropriateness' for a situation.
- Pertinencia vs. Relevancia
- Use pertinencia when you want to say something is 'spot on' or 'the right thing for this moment.' Use relevancia when you want to say something is 'important' or 'significant' in general.
La pertinencia del consejo (it was the right advice for the problem) vs. La relevancia del consejo (the advice was very important).
Another alternative is adecuación (adequacy/suitability). This is used when talking about how well something meets a set of requirements. For example, 'la adecuación de las instalaciones' (the suitability of the facilities). It is more physical or logistical than pertinencia, which is often more intellectual or abstract.
- Oportunidad
- This means 'timeliness.' If the pertinencia of an action depends purely on the clock, oportunidad is a better choice. For example, 'la oportunidad de la inversión' (the timeliness of the investment).
No cuestionamos la calidad de la propuesta, sino su adecuación al presupuesto actual.
If you find pertinencia too formal, you can use phrases like 'lo que viene al caso' (what is relevant to the case) or 'tener que ver con' (to have to do with). For example, instead of 'No veo la pertinencia de esto,' you could say 'Esto no tiene nada que ver con lo que estamos hablando.' This is much more common in casual conversation with friends.
Eso no viene al caso ahora mismo; estamos discutiendo otro tema.
By knowing these alternatives, you can switch between formal analysis and casual chat while always conveying the core idea of relevance.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'tenere' in 'pertinere' means 'to hold'. So, something with 'pertinencia' is something that 'holds through' or 'reaches across' to the topic at hand.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
- Missing the 'i' in 'cia', making it sound like 'per-ti-nen-ca'.
- Stressing the wrong syllable, like 'per-TI-nen-cia'.
- Confusing the pronunciation with 'pertenencia'.
- Pronouncing the 'cia' like 'sha' (English influence).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize if you know 'pertinence', but context is key.
Requires understanding of feminine noun agreement and abstract usage.
Pronunciation of '-encia' and avoiding confusion with 'pertenencia' is tricky.
Common in news and formal talks; easy to hear the suffix.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -encia are feminine.
La pertinencia, la paciencia, la diferencia.
Adjectives must agree with 'pertinencia' in gender.
La pertinencia es clara.
The preposition 'de' is used to link pertinencia to its object.
La pertinencia de la ley.
Verbs like 'carecer' require the preposition 'de'.
Carece de pertinencia.
The suffix '-cia' can often be translated as '-ce' in English.
Pertinencia -> Pertinence.
Beispiele nach Niveau
La pregunta no es buena aquí.
The question is not good here.
A1 uses 'buena' instead of 'pertinencia'.
Esto es importante para la clase.
This is important for the class.
A1 uses 'importante'.
Tu idea es muy buena.
Your idea is very good.
Basic adjective use.
¿Por qué dices eso ahora?
Why do you say that now?
Questioning timing without using 'pertinencia'.
Ese libro es para niños.
That book is for children.
Showing suitability with 'para'.
No comprendo tu respuesta.
I don't understand your answer.
Basic negative sentence.
Esta ropa es para el frío.
This clothing is for the cold.
Showing appropriateness for weather.
La comida es perfecta.
The food is perfect.
Using 'perfecta' for fit.
Tu comentario no tiene relación con el tema.
Your comment has no relation to the topic.
Using 'relación' as a precursor to 'pertinencia'.
Es necesario estudiar cosas útiles.
It is necessary to study useful things.
Using 'útiles' for relevance.
No es el momento para hablar de eso.
It is not the moment to talk about that.
Discussing timing.
Esa información es relevante para nosotros.
That information is relevant to us.
Using the adjective 'relevante'.
Buscamos una solución adecuada.
We are looking for an adequate solution.
Using 'adecuada'.
Su respuesta fue muy clara y directa.
His answer was very clear and direct.
Describing a good fit in communication.
No entiendo la importancia de este paso.
I don't understand the importance of this step.
Using 'importancia'.
Este ejemplo es muy bueno para aprender.
This example is very good for learning.
Basic evaluation of relevance.
Debemos evaluar la pertinencia de esta propuesta.
We must evaluate the relevance of this proposal.
Standard B1 use of the noun.
No veo la pertinencia de tu pregunta ahora.
I don't see the relevance of your question now.
Expressing lack of relevance.
La pertinencia de la educación es vital para el futuro.
The relevance of education is vital for the future.
Abstract noun as subject.
El juez dudó de la pertinencia de las pruebas.
The judge doubted the relevance of the evidence.
Formal/Legal context.
Es una cuestión de pertinencia, no de precio.
It's a matter of relevance, not price.
Comparing abstract concepts.
Me sorprende la pertinencia de tus palabras.
I am surprised by the relevance of your words.
Using 'pertinencia' for social fit.
La pertinencia social es un objetivo de nuestra empresa.
Social relevance is a goal of our company.
Common collocation.
Analizamos la pertinencia del tratamiento médico.
We analyzed the relevance of the medical treatment.
Medical context.
La pertinencia de las medidas económicas fue cuestionada por la oposición.
The relevance of the economic measures was questioned by the opposition.
Passive voice with complex noun.
El informe destaca la pertinencia curricular del nuevo programa.
The report highlights the curricular relevance of the new program.
Academic/Professional jargon.
Carece de pertinencia mencionar ese incidente pasado.
It lacks relevance to mention that past incident.
Using 'carecer de'.
La pertinencia de sus aportaciones mejoró el proyecto final.
The relevance of his contributions improved the final project.
Positive evaluation.
No podemos ignorar la pertinencia de los datos demográficos.
We cannot ignore the relevance of the demographic data.
Negative construction for emphasis.
La pertinencia de la ley depende del contexto histórico.
The relevance of the law depends on the historical context.
Discussing dependency.
Evaluaremos la pertinencia de cada solicitud individualmente.
We will evaluate the relevance of each application individually.
Future tense with 'evaluar'.
La pertinencia clínica del examen es fundamental para el diagnóstico.
The clinical relevance of the exam is fundamental for the diagnosis.
Specific professional context.
Se debate la pertinencia epistemológica de este nuevo paradigma científico.
The epistemological relevance of this new scientific paradigm is being debated.
High-level academic vocabulary.
La pertinencia de la obra radica en su capacidad de reflejar la crisis actual.
The relevance of the work lies in its ability to reflect the current crisis.
Using 'radicar en'.
El abogado argumentó la falta de pertinencia de las declaraciones del testigo.
The lawyer argued the lack of relevance of the witness's statements.
Legal argumentation.
La pertinencia de la intervención estatal es un tema recurrente en la filosofía política.
The relevance of state intervention is a recurring theme in political philosophy.
Philosophical discussion.
Es imperativo asegurar la pertinencia de las políticas públicas frente al cambio climático.
It is imperative to ensure the relevance of public policies in the face of climate change.
Formal imperative construction.
La pertinencia de los hallazgos arqueológicos cambió nuestra visión de la historia.
The relevance of the archaeological findings changed our view of history.
Narrative impact.
Cuestionamos la pertinencia de mantener estructuras jerárquicas tan rígidas.
We question the relevance of maintaining such rigid hierarchical structures.
Critical analysis.
La pertinencia comunicativa exige que el emisor se adapte al receptor.
Communicative relevance requires the sender to adapt to the receiver.
Linguistic theory.
La pertinencia de la exégesis propuesta por el autor ha sido objeto de riguroso escrutinio.
The relevance of the exegesis proposed by the author has been the subject of rigorous scrutiny.
Highly advanced academic phrasing.
Resulta ocioso discutir la pertinencia de un hecho ya consumado.
It is idle to discuss the relevance of a fait accompli.
Use of 'resulta ocioso'.
La pertinencia de la taxonomía empleada en el estudio es, cuanto menos, discutible.
The relevance of the taxonomy used in the study is, at the very least, debatable.
Nuanced critique.
La pertinencia de los metadatos es crucial para la interoperabilidad de los sistemas.
The relevance of metadata is crucial for the interoperability of systems.
Technical/Technological context.
Se analizó la pertinencia de las variables endógenas en el modelo econométrico.
The relevance of the endogenous variables in the econometric model was analyzed.
Advanced statistics/economics.
La pertinencia de la analogía literaria enriqueció la narrativa del ensayo.
The relevance of the literary analogy enriched the essay's narrative.
Literary analysis.
La pertinencia de la hermenéutica en el análisis jurídico contemporáneo es innegable.
The relevance of hermeneutics in contemporary legal analysis is undeniable.
Legal philosophy.
La pertinencia de la prosodia en la interpretación poética define la calidad del declamador.
The relevance of prosody in poetic interpretation defines the quality of the declaimer.
Specialized linguistic/artistic context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Used to say that something lacks 'pertinencia' in a conversation. It literally means 'it doesn't come to the case.'
Lo que dices no viene al caso ahora.
— Describes a comment or action that lacks 'pertinencia' because it is inappropriate for the social setting.
Tu broma estuvo totalmente fuera de lugar.
— A request for 'pertinencia' in speech, asking someone to get to the point and stop talking about irrelevant things.
Por favor, ve al grano.
— A common way to say something has 'pertinencia' or logic.
Lo que dices tiene mucho sentido.
— To be correct, which implies that your observation had 'pertinencia'.
Creo que estás en lo cierto con esa observación.
— The most common way to express relevance or connection.
Eso no tiene nada que ver con lo que hablamos.
— To analyze things with 'pertinencia', looking at each relevant detail.
Analizaremos el plan punto por punto.
— Used to introduce a topic that has 'pertinencia' to what was just mentioned.
A propósito de eso, tengo una idea.
— Refers to the 'pertinencia' of time; doing something when it is appropriate.
Te daré la respuesta en su momento.
— To hit the nail on the head, implying perfect 'pertinencia' in a comment or solution.
Con ese comentario, diste en el clavo.
Wird oft verwechselt mit
Means 'belonging' or 'membership'. This is the most common confusion due to the similar sound.
Means 'penance' or 'punishment'. It sounds similar but has a completely different religious/moral meaning.
Means 'relevance'. While similar, 'pertinencia' is more about 'fit' and 'relevancia' is more about 'importance'.
Redewendungen & Ausdrücke
— To mix things that have no 'pertinencia' to each other; comparing things that aren't comparable.
No puedes comparar esos dos problemas, estás mezclando peras con manzanas.
informal— To lack any 'pertinencia' or logic; to make no sense at all.
Tu explicación no tiene ni pies ni cabeza.
informal— To have perfect 'pertinencia' and timing; to fit perfectly.
Tu ayuda me viene como anillo al dedo.
colloquial— To lack 'pertinencia' with the current trends or conversation; to be out of touch.
Ese estilo de música ya está fuera de onda.
slang— To avoid 'pertinencia' by talking about irrelevant side issues.
No te vayas por las ramas y responde la pregunta.
informal— To act without 'pertinencia' or to behave inappropriately/rudely.
Creo que has sacado los pies del tiesto con ese insulto.
colloquial— To have 'pertinencia' or a role in a situation (usually used in negative).
¿Yo qué pinto en esta reunión?
informal— To clarify things with 'pertinencia' and precision.
Es hora de poner los puntos sobre las íes en este contrato.
informal— To be a completely different matter with no 'pertinencia' to the current one.
Ese es otro problema, eso es harina de otro costal.
colloquial— To have zero 'pertinencia' or fit; two things that don't match at all.
Esa corbata no pega ni con cola con esa camisa.
informalLeicht verwechselbar
They differ by only one letter ('i' vs 'e').
Pertinencia is about relevance (the quality of being pertinent). Pertenencia is about belonging (the quality of being a part of something).
Tengo un sentido de pertenencia a mi club, pero dudo de la pertinencia de sus reglas.
They are close synonyms.
Relevancia is the general importance of something. Pertinencia is the specific appropriateness of something for a given moment or topic.
La relevancia del autor es grande, pero la pertinencia de este libro para niños es baja.
Both deal with 'fitting' a situation.
Adecuación is often used for physical or logistical fit. Pertinencia is more for logical or intellectual fit.
La adecuación del aire acondicionado es buena, pero la pertinencia de encenderlo en invierno es nula.
Both involve things making sense together.
Congruencia is the internal harmony between parts. Pertinencia is the external relationship between a part and the whole context.
Hay congruencia en su discurso, pero su pertinencia para este debate es mínima.
Both can refer to timing.
Oportunidad is strictly about the 'when'. Pertinencia is about the 'what' and the 'why' in relation to the 'when'.
Perdimos la oportunidad de comprar, pero la pertinencia de la oferta era dudosa.
Satzmuster
No veo la pertinencia de [sustantivo].
No veo la pertinencia de este gasto.
La pertinencia de [sustantivo] es [adjetivo].
La pertinencia de la respuesta es obvia.
[Sustantivo] carece de pertinencia en [contexto].
Esa ley carece de pertinencia en la actualidad.
Debemos evaluar la pertinencia de [acción].
Debemos evaluar la pertinencia de contratar más personal.
Dada la pertinencia de [sustantivo], decidimos [acción].
Dada la pertinencia de sus hallazgos, decidimos publicar el artículo.
Se cuestiona la pertinencia de [concepto] en [ámbito].
Se cuestiona la pertinencia del psicoanálisis en la psiquiatría moderna.
La pertinencia de [sustantivo] radica en [verbo/sustantivo].
La pertinencia de la metáfora radica en su simplicidad.
Resulta imperativo analizar la pertinencia de [sustantivo] ante [situación].
Resulta imperativo analizar la pertinencia de la estrategia ante la crisis.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in professional, academic, and legal Spanish. Less common in very casual street slang.
-
El pertinencia
→
La pertinencia
The word is feminine because it ends in -encia. Using the masculine article is a common beginner mistake.
-
Sentido de pertinencia
→
Sentido de pertenencia
People often say 'sense of relevance' when they mean 'sense of belonging'. Pertenencia is for belonging.
-
Esto pertinencia al caso
→
Esto tiene pertinencia en el caso / Esto es pertinente para el caso
'Pertinencia' is a noun, not a verb. You cannot use it as an action word.
-
La pertinencia es bueno
→
La pertinencia es buena
Adjectives must agree with the feminine gender of 'pertinencia'.
-
Mucha pertenencia de datos
→
Mucha pertinencia de datos
Confusing the two words again. If you mean the data is relevant, use 'pertinencia'.
Tipps
Use it in Essays
When writing in Spanish, replace 'importancia' with 'pertinencia' at least once to show you have a B1/B2 vocabulary level. It makes your writing look more academic.
Feminine Agreement
Always remember 'LA pertinencia'. If you use an adjective with it, like 'clara' or 'directa', make sure it ends in 'a'.
Polite Dismissal
If someone is off-topic in a meeting, say 'Perdona, pero no veo la pertinencia de ese punto ahora'. It sounds professional and not rude.
Suffix Recognition
The '-encia' suffix is a huge clue that you are hearing a noun describing a state or quality. Group it with 'paciencia' and 'diferencia'.
English Link
Link it to 'pertinent'. If something is pertinent, it has pertinencia. This helps you remember the meaning instantly.
Business Context
In business, use it to talk about 'pertinencia de mercado' to discuss if a product actually fits what customers want.
Legal Evidence
If you ever have to deal with Spanish law, 'pertinencia' is the word for whether a piece of evidence is allowed to be used.
The 'I' Rule
PertInencia = Is it relevant? (Both have I). Pertenencia = Everyone is a member. (Both have E).
Preposition 'De'
Always follow it with 'de' when specifying the object. 'La pertinencia DE la respuesta'.
Social Fit
Think of pertinencia as social 'etiquette' for ideas. It's about knowing what to say and when.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'PERT' (expert) who gives 'IN' (inside) information that is 'ENCIA' (essential). A PERT-IN-ENCIA is the relevance an expert provides.
Visuelle Assoziation
Imagine a key fitting perfectly into a lock. The key has 'pertinencia' for that specific lock. If the key doesn't fit, it lacks 'pertinencia'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'pertinencia' in your next Spanish writing about a news article. Ask yourself: '¿Cuál es la pertinencia de esta noticia hoy?'
Wortherkunft
Derived from the Latin 'pertinentia', which comes from the verb 'pertinere'.
Ursprüngliche Bedeutung: To reach to, to belong to, or to relate to.
Romance (Latin)Kultureller Kontext
Be careful not to call someone 'impertinente' unless you mean to call them rude, as it is more personal than just saying they are 'irrelevant'.
English speakers often use 'relevance' where Spanish speakers use 'pertinencia'. 'Pertinence' in English is slightly more formal/rare.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Academic Research
- Justificar la pertinencia del estudio.
- Pertinencia de la metodología.
- Fuentes de gran pertinencia.
- Criterios de pertinencia.
Legal Proceedings
- Pertinencia de la prueba.
- Impugnar la pertinencia.
- Auto de pertinencia.
- Pertinencia y utilidad.
Business Meetings
- Pertinencia del mercado.
- Analizar la pertinencia del gasto.
- Pertinencia de la estrategia.
- Falta de pertinencia operativa.
Medical Diagnosis
- Pertinencia del tratamiento.
- Pertinencia de la cirugía.
- Criterios de pertinencia clínica.
- Evaluar la pertinencia del ingreso.
Social Criticism
- Pertinencia de los valores.
- Pertinencia en la era digital.
- Cuestionar la pertinencia social.
- Perder la pertinencia histórica.
Gesprächseinstiege
"¿Cuál crees que es la pertinencia de estudiar historia hoy en día?"
"¿Dudas de la pertinencia de las redes sociales en la educación?"
"¿Cómo evaluarías la pertinencia de este nuevo proyecto para nuestra ciudad?"
"¿Crees que la pertinencia de un libro cambia con el paso del tiempo?"
"¿Qué importancia le das a la pertinencia social de las empresas?"
Tagebuch-Impulse
Reflexiona sobre la pertinencia de tus metas actuales en relación con tus valores personales.
Escribe sobre un momento en el que alguien hizo un comentario sin ninguna pertinencia.
Analiza la pertinencia de las noticias que consumes diariamente: ¿son realmente útiles?
Describe la pertinencia de aprender un segundo idioma en el mundo globalizado.
¿Cómo ha cambiado la pertinencia de ciertas tradiciones en tu familia a lo largo de los años?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs una palabra de nivel medio-alto. Se usa mucho en el trabajo, en la universidad y en las noticias. No es excesivamente formal, pero no se suele usar mientras tomas una cerveza con amigos, donde dirías 'eso no tiene nada que ver'.
'Relevancia' es importancia general. 'Pertinencia' es adecuación específica. Por ejemplo, un abrigo de piel tiene mucha 'relevancia' en la moda, pero no tiene 'pertinencia' en una playa tropical.
Se dice 'pertinencia'. Ambas palabras vienen de la misma raíz latina y se usan de forma muy parecida, aunque en español es más común usarla que en inglés.
Es muy raro. Normalmente es un concepto abstracto e incontable. Solo se usaría si hablas de diferentes tipos técnicos de pertinencia, como 'las pertinencias sociales y académicas', pero es mejor usar el singular.
Confundirla con 'pertenencia'. Recuerda: PertInencia (con I) es RelevancIa. Pertenencia (con E) es ser miEmbro.
Es un término usado en política y educación para describir si un proyecto o curso realmente ayuda a resolver los problemas de la sociedad actual.
No, no se usa con el verbo 'hacer'. Se usa con 'tener', 'carecer de', 'evaluar' o 'cuestionar'. Ejemplo: 'Este comentario no tiene pertinencia'.
El adjetivo es 'pertinente'. Ejemplo: 'Esa es una observación muy pertinente'.
Sí, generalmente tener pertinencia es algo bueno porque significa que algo es adecuado. Sin embargo, su antónimo 'impertinencia' es casi siempre negativo.
En España suena como la 'th' de 'think'. En América Latina suena como la 's' de 'sink'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escribe una oración usando 'pertinencia' en un contexto de oficina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre 'pertinencia' y 'pertenencia' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante la pertinencia social en la educación?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una pregunta para un debate usando la palabra 'pertinencia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un breve correo formal cuestionando la pertinencia de una reunión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un objeto que no tenga pertinencia en un hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'pertinencia' y 'adecuación' en la misma oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un sinónimo de 'La pertinencia de su discurso fue nula'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo le dirías a un amigo que su comentario no es relevante usando 'pertinencia'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la pertinencia de las vacunas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'pertinencia' para hablar de un libro que leíste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración negativa con 'pertinencia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la pertinencia de las pruebas en un juicio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa 'pertinencia curricular'? Escríbelo en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'pertinencia' para criticar una película.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'pertinencia' y 'contexto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la pertinencia de la tecnología en el campo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'pertinencia' en una oración sobre el cambio climático.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase publicitaria que use la palabra 'pertinencia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la pertinencia de aprender latín.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo explicarías 'pertinencia' a un niño?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase sobre la pertinencia del reciclaje.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opinas de la pertinencia de los exámenes tradicionales?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'pertinencia' para hablar de un problema en tu ciudad.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la pertinencia de este curso de español.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'La pertinencia de la evidencia'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que la pertinencia de la radio ha bajado con internet?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si su idea tiene pertinencia.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la pertinencia de la inteligencia artificial.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'pertinencia' en una queja formal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuál es la pertinencia de viajar para aprender un idioma?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Carece de pertinencia'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo evaluarías la pertinencia de una noticia falsa?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'pertinencia' para hablar de moda.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase sobre la pertinencia de la honestidad.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Pertinencia social'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuál es la pertinencia de la música en tu vida?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'pertinencia' para hablar de una ley de tráfico.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Dudas de la pertinencia de algunas tareas escolares?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'pertinencia' en un saludo formal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La pertinencia de la propuesta'.
Escucha y escribe: 'Carece de pertinencia clínica'.
Escucha y escribe: 'Evaluamos su pertinencia social'.
Escucha y escribe: 'No veo la pertinencia de esto'.
Escucha y escribe: 'La pertinencia es fundamental'.
Escucha y escribe: 'Dudo de la pertinencia del plan'.
Escucha y escribe: 'Pertinencia y utilidad'.
Escucha y escribe: 'Cuestionamos la pertinencia legal'.
Escucha y escribe: 'La pertinencia de los datos'.
Escucha y escribe: 'Tener pertinencia en el caso'.
Escucha y escribe: 'Sin ninguna pertinencia'.
Escucha y escribe: 'La pertinencia de la respuesta'.
Escucha y escribe: 'Analizar la pertinencia técnica'.
Escucha y escribe: 'La pertinencia de la obra'.
Escucha y escribe: 'Es una cuestión de pertinencia'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'pertinencia' is your go-to term for discussing whether something is relevant, timely, or appropriate. For example: 'La pertinencia de tu comentario fue clave' (The relevance of your comment was key). Use it to sound more precise and professional.
- Pertinencia means relevance or appropriateness in a specific context.
- It is a feminine noun commonly used in formal and professional Spanish.
- It helps evaluate if an idea or action truly fits the situation.
- Do not confuse it with 'pertenencia,' which means 'belonging' or 'ownership'.
Use it in Essays
When writing in Spanish, replace 'importancia' with 'pertinencia' at least once to show you have a B1/B2 vocabulary level. It makes your writing look more academic.
Feminine Agreement
Always remember 'LA pertinencia'. If you use an adjective with it, like 'clara' or 'directa', make sure it ends in 'a'.
Polite Dismissal
If someone is off-topic in a meeting, say 'Perdona, pero no veo la pertinencia de ese punto ahora'. It sounds professional and not rude.
Suffix Recognition
The '-encia' suffix is a huge clue that you are hearing a noun describing a state or quality. Group it with 'paciencia' and 'diferencia'.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
a fin de
B1Um zu ; mit dem Ziel. Wird verwendet, um den Zweck oder die Absicht einer Handlung auszudrücken.
a mi parecer
B1Meiner Meinung nach; meines Erachtens.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2Wir müssen dieses Problem sofort angehen. Die Passagiere können das Flugzeug jetzt besteigen.
abstracción
B1Abstraktion ist der Prozess, eine Idee von der Realität zu trennen.
abstractamente
B1In einer abstrakten Weise; eher theoretisch als praktisch. Er dachte abstractamente über das Problem nach.
abstracto
B1Abstrakte Kunst gefällt mir sehr gut.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1Man muss die wesentlichen Punkte abstrahieren, um das Problem zu lösen.
académicamente
B2In akademischer Hinsicht; bezogen auf die schulische oder universitäre Leistung. Beispiel: Er ist akademisch sehr erfolgreich.