rebanada
A thin, broad piece of food cut from a larger portion.
A rebanada is a thin, flat slice of food cut from a larger whole.
Wort in 30 Sekunden
- A thin slice of food cut from a larger piece.
- Commonly used for bread, cheese, cakes, and fruits.
- Implies a flat and relatively thin shape.
Summary
A rebanada is a thin, flat slice of food cut from a larger whole.
- A thin slice of food cut from a larger piece.
- Commonly used for bread, cheese, cakes, and fruits.
- Implies a flat and relatively thin shape.
Use with specific food items
Always follow 'rebanada' with 'de' and the food item. For example, 'una rebanada de pan'.
Don't confuse with generic pieces
Avoid using 'rebanada' for irregular chunks of meat or broken items. Use 'trozo' for those cases instead.
Regional variations for slicing
In some Latin American countries, you might hear 'tajada' instead of 'rebanada'. Both are widely understood, but 'rebanada' is universally standard.
Beispiele
4 von 4Dame una rebanada de pan, por favor.
Give me a slice of bread, please.
El chef presentó una rebanada de salmón ahumado.
The chef presented a slice of smoked salmon.
Cómete otra rebanada de pizza.
Eat another slice of pizza.
Se analizó el grosor de cada rebanada del tejido.
The thickness of each slice of tissue was analyzed.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'rebanada' as a 'ribbon' of bread, as both words start with 'reb-'. It helps to visualize a flat, thin strip cut from a loaf.
Overview
La palabra 'rebanada' es un sustantivo femenino fundamental en el vocabulario cotidiano. Se utiliza principalmente para describir piezas cortadas de manera transversal o longitudinal de un bloque mayor. Aunque el uso más común está asociado al pan, es un término versátil que abarca diversos alimentos.
Usage Patterns
Se usa frecuentemente con verbos como 'cortar', 'comer' o 'servir'. Es común encontrarla en contextos de desayuno, merienda o preparación de sándwiches. Gramaticalmente, siempre requiere un complemento que indique de qué alimento es la rebanada (ej. 'una rebanada de pastel').
Common Contexts
En entornos domésticos, es usual escuchar frases como '¿Quieres una rebanada de pan tostado?' o 'Córtame una rebanada de queso'. También es común en contextos comerciales, como en panaderías o pizzerías, donde se vende el producto por rebanadas individuales.
Similar Words comparison
A diferencia de 'trozo' o 'pedazo', que son términos generales para cualquier fragmento irregular, 'rebanada' implica una forma específica: delgada, a menudo plana y cortada con un cuchillo. Mientras que un 'trozo' puede ser grueso o tener formas irregulares, la 'rebanada' sugiere un corte preciso y controlado.
Nutzungshinweise
Rebanada is a neutral term used in everyday speech. It is the standard word for slices of bread or cake. In Spain, 'loncha' is often preferred specifically for thin slices of deli meat or cheese.
Häufige Fehler
Learners often use 'pedazo' for everything, but 'rebanada' is more precise for flat, thin items. Do not use 'rebanada' for liquid portions or irregular broken shards. Remember that it is a feminine noun.
Merkhilfe
Think of a 'rebanada' as a 'ribbon' of bread, as both words start with 'reb-'. It helps to visualize a flat, thin strip cut from a loaf.
Wortherkunft
The word comes from the verb 'rebanar', which has roots in the Old Spanish 'rebana'. It is thought to be related to the act of cutting or pruning.
Kultureller Kontext
In many Spanish-speaking cultures, bread is a staple, making 'rebanada' a highly frequent word. Sharing a 'rebanada' of cake or bread is a common social gesture.
Beispiele
Dame una rebanada de pan, por favor.
everydayGive me a slice of bread, please.
El chef presentó una rebanada de salmón ahumado.
formalThe chef presented a slice of smoked salmon.
Cómete otra rebanada de pizza.
informalEat another slice of pizza.
Se analizó el grosor de cada rebanada del tejido.
academicThe thickness of each slice of tissue was analyzed.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
rebanada de jamón
slice of ham
rebanada de queso
slice of cheese
rebanada de pastel
slice of cake
Wird oft verwechselt mit
A 'trozo' is a generic piece or chunk of something. It does not imply a specific thin or flat shape like 'rebanada' does.
Very similar to 'rebanada', but in some regions, it is used more frequently for fruits like watermelon or fried plantains.
Grammatikmuster
Use with specific food items
Always follow 'rebanada' with 'de' and the food item. For example, 'una rebanada de pan'.
Don't confuse with generic pieces
Avoid using 'rebanada' for irregular chunks of meat or broken items. Use 'trozo' for those cases instead.
Regional variations for slicing
In some Latin American countries, you might hear 'tajada' instead of 'rebanada'. Both are widely understood, but 'rebanada' is universally standard.
Teste dich selbst
Completa la frase con la palabra correcta.
Me comí una ___ de pastel de chocolate.
La palabra 'rebanada' es la medida adecuada para describir una porción plana de pastel.
Elige el uso correcto.
¿Cuál es la mejor forma de pedir pan?
El pan es un alimento sólido que se corta en rebanadas.
Ordena la oración.
queso / una / de / cortó / rebanada / él
La estructura sujeto-verbo-objeto es la más natural en español.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenSe usa principalmente para alimentos sólidos que tienen una forma definida, como panes, embutidos, quesos o pasteles. No se suele usar para líquidos o alimentos que no permiten un corte plano y delgado.
En muchos países, 'rebanada' y 'tajada' son sinónimos. Sin embargo, 'tajada' a veces puede implicar un corte un poco más grueso o irregular dependiendo de la región.
El verbo correspondiente es 'rebanar'. También se puede usar 'cortar en rebanadas' si prefieres ser más específico.
Es un término neutral y de uso diario. Es perfectamente aceptable tanto en el hogar como en contextos de servicio al cliente en restaurantes.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr cooking Wörter
ablandar
A2To make something soft or tender.
abundante
A2Present in large quantities; plentiful.
adobar
A2To marinate or season meat or fish.
adobo
B1Marinade, a seasoned liquid used to flavor and tenderize food.
agitar
A2To stir or shake something briskly.
ahumar
A2To cure or flavor food by exposing it to smoke.
a la plancha
B1Cooked on the griddle or grilled.
al horno
B1Baked or roasted in the oven.
almendra
A2An edible oval nut of the almond tree.
al punto
B1Medium rare (for meat); just right (for cooking).