recaudación
recaudación in 30 Sekunden
- Recaudación means the collection of money, especially for taxes, box office, or fundraising.
- It is a feminine noun (la recaudación) and comes from the verb 'recaudar'.
- Commonly used in formal contexts like business news, government reports, and charity events.
- Do not confuse it with 'recogida', which is used for physical objects instead of money.
- Fiscal Context
- The state depends on the efficient recaudación of taxes to fund public services like schools and hospitals. If the recaudación falls, the budget might suffer.
La recaudación tributaria alcanzó niveles históricos este trimestre gracias a las nuevas reformas económicas implementadas por el gobierno.
- Entertainment Context
- When a blockbuster movie is released, news outlets often report on its recaudación during the opening weekend to measure its success.
A pesar de las críticas negativas, la película tuvo una recaudación masiva en los cines de todo el país.
- Charity Context
- Charitable organizations host events for the recaudación of funds to support various social causes and humanitarian aid.
La gala de caridad se organiza anualmente para la recaudación de fondos destinados a la investigación médica.
El director financiero está preocupado por la baja recaudación de este mes, lo que podría afectar los salarios.
La recaudación neta después de gastos fue suficiente para renovar el parque local.
- As a Subject
- When recaudación is the subject, it often takes verbs like 'aumentar' (to increase), 'disminuir' (to decrease), or 'superar' (to exceed). For instance: 'La recaudación aumentó un diez por ciento'.
La recaudación total de la subasta superó todas las expectativas iniciales de los organizadores.
- As a Direct Object
- As an object, it is frequently used with verbs like 'gestionar' (to manage), 'mejorar' (to improve), or 'analizar' (to analyze). Example: 'Debemos mejorar la recaudación de cuotas'.
El ayuntamiento está analizando la recaudación anual para decidir el presupuesto del próximo año.
- Common Adjectives
- Standard adjectives include 'mensual' (monthly), 'anual' (annual), 'insuficiente' (insufficient), or 'récord' (record-breaking). Example: 'Tuvimos una recaudación récord'.
La recaudación mensual de la tienda ha caído debido a las obras en la calle principal.
Es vital asegurar una recaudación eficiente para evitar el déficit en las cuentas públicas.
Gracias a la generosidad de los vecinos, la recaudación de alimentos y dinero fue un éxito total.
- In the Media
- Newspapers often have headlines like 'La recaudación por el IVA sube un 5%' or 'Cae la recaudación en los cines españoles'.
El telediario informó que la recaudación de este año será destinada a infraestructuras.
- In Non-Profit Work
- If you volunteer for an NGO, you will frequently hear about 'campañas de recaudación' to help those in need.
Estamos muy orgullosos de la recaudación lograda en la carrera solidaria del pasado domingo.
- Business Meetings
- In a corporate setting, 'recaudación' might refer to the daily or monthly intake of a specific branch or retail outlet.
La recaudación diaria debe ser ingresada en el banco antes del cierre de la oficina.
El éxito de la recaudación depende en gran medida de la publicidad previa al evento.
Hubo una baja recaudación en la zona norte debido a las inundaciones que afectaron al comercio.
- Confusion with 'Recuerdos' or 'Recobro'
- Some learners confuse 'recaudación' with 'recuerdo' (memory/souvenir) because of the 're-' prefix, or 'recobro' (recovery of debt). Ensure you associate 'recaudación' with 'caudal' (flow/wealth).
Incorrecto: El recogida de fondos fue un éxito. Correcto: La recaudación de fondos fue un éxito.
- Misusing the Verb 'Recaudar'
- Sometimes students use 'cobrar' when they should use 'recaudar'. 'Cobrar' is to charge or receive payment for a specific service or salary. 'Recaudar' is the systematic collection of funds from many sources.
No decimos 'cobrar fondos para la caridad', sino 'recaudar fondos para la caridad'.
- False Friend Warning
- Be careful not to confuse 'recaudación' with 'recant' or 'recount' (which is 'recuento'). They sound vaguely similar but have entirely different meanings.
Hicimos un recuento de los votos, pero una recaudación de las donaciones.
La recaudación no es lo mismo que el beneficio (profit); es el total de dinero ingresado.
Es un error común pensar que la recaudación solo se aplica al gobierno; las empresas también la usan.
- Recaudación vs. Colecta
- Recaudación is professional and systematic (taxes, box office). Colecta is usually for charity, often involving passing a hat or a box (church, school fundraiser).
Hicimos una colecta para el regalo de Juan, pero la recaudación de la empresa fue millonaria.
- Recaudación vs. Cobro
- Cobro is the specific transaction of getting paid. Recaudación is the cumulative result of many such transactions.
El cobro de la factura fue rápido, lo que ayudó a la recaudación total del mes.
- Other Related Terms
- 'Fisco' (the treasury), 'erario' (public funds), and 'percepción' (in a financial sense, receiving money).
La recaudación de fondos es vital para la supervivencia de las ONGs pequeñas.
En lugar de recaudación, podrías decir 'acopio de fondos' en un contexto muy formal o literario.
Si hablas de una película, 'taquilla' puede usarse como metonimia de recaudación.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'caput' (head) in 'recapitare' suggests that originally, collection was about counting 'heads' or items one by one.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'au' as two separate syllables.
- Forgetting the accent on the 'o'.
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Mixing up the 's' and 'th' sounds (ceceo/seseo) inconsistently.
- Not trilling the initial 'r'.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and formal texts; easy to recognize once the root is known.
Requires correct spelling (au, ción) and knowledge of prepositions.
Pronunciation is standard but requires trilling the 'r'.
Distinctive sound, though can be confused with other '-ción' words if listening fast.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -ción are always feminine.
La recaudación (Correct), El recaudación (Incorrect).
The preposition 'de' is used to specify the object of collection.
Recaudación DE fondos, Recaudación DE impuestos.
Verbs like 'aumentar' and 'disminuir' are commonly used with financial nouns.
La recaudación aumentó.
The plural 'recaudaciones' follows standard rules for words ending in 'n'.
Las recaudaciones anuales.
Placement of adjectives with 'recaudación'.
Una recaudación exitosa (adjective follows the noun).
Beispiele nach Niveau
La recaudación de hoy fue de cien euros.
The collection today was one hundred euros.
Uses the basic 'La recaudación + fue' structure.
¿Cuánto es la recaudación total?
How much is the total collection?
Question form using 'cuánto'.
La recaudación es para la escuela.
The collection is for the school.
'Para' indicates the purpose.
Tenemos una pequeña recaudación.
We have a small collection.
Adjective 'pequeña' agrees with feminine 'recaudación'.
La recaudación de la fiesta fue buena.
The party's collection was good.
Possessive 'de la fiesta'.
Ella cuenta la recaudación.
She counts the collection.
Subject-verb-object structure.
Necesitamos más recaudación.
We need more collection (money).
Use of 'más' as a quantifier.
La recaudación termina a las cinco.
The collection ends at five.
Present tense verb 'termina'.
La recaudación de fondos fue un éxito rotundo.
The fundraising was a complete success.
Common phrase 'recaudación de fondos'.
La película tuvo una gran recaudación en su estreno.
The movie had a great box office intake on its premiere.
Context of 'taquilla' (box office) implied.
El museo usa la recaudación para comprar arte.
The museum uses the revenue to buy art.
Verb 'usar' followed by the purpose.
La recaudación mensual bajó este invierno.
The monthly collection went down this winter.
Adjective 'mensual' and verb 'bajó'.
Mañana informaremos sobre la recaudación final.
Tomorrow we will report on the final collection.
Future tense 'informaremos'.
La recaudación de impuestos ayuda a la ciudad.
Tax collection helps the city.
'De impuestos' specifies the type of collection.
No hay mucha recaudación en la tienda hoy.
There isn't much revenue in the store today.
'No hay' construction.
Organizamos una recaudación para los animales.
We are organizing a fundraiser for the animals.
Verb 'organizar' in present tense.
La recaudación tributaria es esencial para los servicios públicos.
Tax revenue is essential for public services.
Use of 'tributaria' as a formal adjective.
A pesar de la crisis, la recaudación se mantuvo estable.
Despite the crisis, the revenue remained stable.
Use of 'a pesar de' and 'se mantuvo'.
La recaudación de taquilla superó el presupuesto de la película.
The box office revenue exceeded the movie's budget.
Verb 'superar' (to exceed).
El gobierno busca nuevas formas de mejorar la recaudación.
The government is looking for new ways to improve collection.
Infinitive 'mejorar' as an object.
La recaudación neta será donada íntegramente a la caridad.
The net revenue will be donated entirely to charity.
'Recaudación neta' and adverb 'íntegramente'.
Hubo una caída inesperada en la recaudación del IVA.
There was an unexpected drop in VAT collection.
'IVA' (Value Added Tax) is a common context.
La recaudación de fondos se realizará a través de internet.
The fundraising will take place via the internet.
Passive construction 'se realizará'.
Es necesario aumentar la recaudación para evitar recortes.
It is necessary to increase revenue to avoid cuts.
'Para evitar' indicating purpose.
La recaudación fiscal ha experimentado un crecimiento sostenido este año.
Fiscal revenue has experienced sustained growth this year.
Present perfect 'ha experimentado'.
La eficiencia en la recaudación es clave para reducir el déficit.
Efficiency in collection is key to reducing the deficit.
Noun 'eficiencia' modifying the context.
La recaudación de la subasta benéfica batió todos los récords.
The benefit auction's proceeds broke all records.
Idiomatic 'batir récords'.
Se estima que la recaudación aumentará tras la reforma fiscal.
It is estimated that revenue will increase after the tax reform.
Impersonal 'Se estima que'.
La recaudación se ha visto afectada por la evasión de impuestos.
Revenue has been affected by tax evasion.
Passive voice 'se ha visto afectada'.
El director analizó la recaudación bruta antes de pagar los gastos.
The director analyzed the gross revenue before paying the expenses.
'Recaudación bruta' vs. expenses.
La recaudación de cuotas es el principal ingreso de la asociación.
The collection of fees is the association's main income.
'Cuotas' meaning membership fees.
Una gestión transparente de la recaudación genera confianza.
Transparent management of the collection generates trust.
Adjective 'transparente' and verb 'genera'.
La recaudación impositiva se desvió de las previsiones presupuestarias.
Tax collection deviated from the budgetary forecasts.
Formal verb 'desviarse' and 'previsiones'.
El sistema actual dificulta una recaudación equitativa y progresiva.
The current system hinders equitable and progressive collection.
Sophisticated adjectives 'equitativa' and 'progresiva'.
La recaudación por derechos de autor ha crecido con el streaming.
Revenue from copyrights has grown with streaming.
'Derechos de autor' context.
Existen discrepancias sobre las cifras de recaudación presentadas.
There are discrepancies regarding the presented revenue figures.
Noun 'discrepancias' and participle 'presentadas'.
La recaudación extraordinaria permitió financiar el proyecto de ley.
The extraordinary revenue allowed for the funding of the bill.
'Extraordinaria' implies a one-time event.
La caída de la recaudación obligó al gobierno a emitir deuda.
The drop in revenue forced the government to issue debt.
Causal structure 'obligó a'.
Se cuestiona la legitimidad de la recaudación en ciertos paraísos fiscales.
The legitimacy of revenue collection in certain tax havens is questioned.
Passive 'Se cuestiona' and 'paraísos fiscales'.
La recaudación consolidada del grupo empresarial superó el billón.
The consolidated revenue of the business group exceeded one billion.
'Consolidada' is a technical accounting term.
La recaudación se erige como el pilar fundamental de la soberanía fiscal.
Revenue collection stands as the fundamental pillar of fiscal sovereignty.
Elevated verb 'erigirse' and abstract concept 'soberanía'.
La optimización de la recaudación exige una reestructuración del aparato estatal.
The optimization of collection requires a restructuring of the state apparatus.
Technical term 'aparato estatal'.
La recaudación aduanera fluctúa al ritmo de las tensiones comerciales.
Customs revenue fluctuates with the rhythm of trade tensions.
Specific context 'aduanera' (customs).
Se observa una correlación entre la recaudación y la confianza del consumidor.
A correlation is observed between revenue and consumer confidence.
Academic term 'correlación'.
La elusión fiscal mermó considerablemente la recaudación prevista.
Tax avoidance considerably depleted the predicted revenue.
Nuanced verb 'mermar' (to deplete/diminish).
La recaudación per cápita revela disparidades económicas profundas.
Revenue per capita reveals deep economic disparities.
Latin phrase 'per cápita'.
La gestión recaudatoria se ha digitalizado para mitigar la burocracia.
Collection management has been digitized to mitigate bureaucracy.
Verb 'mitigar' and noun 'burocracia'.
La recaudación de fondos de capital riesgo ha sufrido un retroceso.
Venture capital fundraising has suffered a setback.
Finance term 'capital riesgo' (venture capital).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Used in formal documents to explain that money is being received as part of a collection process.
Recibimos mil euros en concepto de recaudación.
— Purposes related to collecting money.
El evento tiene fines de recaudación para la iglesia.
— A person or entity authorized to collect taxes or fees.
La empresa actúa como agente de recaudación del IVA.
— The specific time window during which money is collected.
Estamos en el periodo de recaudación voluntaria de impuestos.
— The specific numbers or statistics of the money collected.
Las cifras de recaudación son muy positivas.
— The estimated amount that could be collected.
El potencial de recaudación de este impuesto es alto.
— The method or infrastructure used to collect funds.
El sistema de recaudación es ahora totalmente digital.
— A situation where less money than expected is gathered.
La baja recaudación obligó a cancelar el proyecto.
— The total, untouched amount collected.
La recaudación íntegra irá a las víctimas.
Wird oft verwechselt mit
Use 'recogida' for trash or packages, 'recaudación' for money.
'Recuerdo' means memory/souvenir; it sounds slightly similar but is unrelated.
'Recuento' is a recount of votes or items, not the collection of money.
Redewendungen & Ausdrücke
— To count the daily takings, similar to checking the 'recaudación'.
Es hora de hacer caja y ver cuánto ganamos.
informal— To pass the hat around to collect money (informal fundraising).
Vamos a pasar la gorra para comprar la pizza.
informal— To fill the treasury or significantly increase revenue.
El nuevo impuesto servirá para llenar las arcas del Estado.
formal— To make a lot of money in a short time (often used during a successful 'recaudación' period).
Con este festival, los hoteles van a hacer el agosto.
informal— To be short on funds, often after a poor 'recaudación'.
La asociación está corta de fondos este mes.
neutral— To spend a lot of money, the opposite of focusing on 'recaudación'.
Para la gala de recaudación, tiraron la casa por la ventana.
informal— To be in debt, usually when 'recaudación' is lower than expenses.
Si la recaudación no sube, estaremos en números rojos.
neutral— To pay in cash, immediately (related to how money is collected).
Pagó la donación a toca teja.
informal— To not have a single penny (a result of zero 'recaudación').
Después de los gastos, no nos queda ni un duro de la recaudación.
informal— To expect a bribe or payment (a negative connotation of collection).
Muchos políticos solo están ahí para poner el cazo.
informal/slangLeicht verwechselbar
Both involve getting money.
'Cobro' is the individual act of getting paid for a bill. 'Recaudación' is the total gathered from many people.
El cobro fue de 20 euros, pero la recaudación total fue de 500.
Both refer to money coming in.
'Ingreso' is any income (like a salary). 'Recaudación' implies an active collection process.
Mis ingresos son estables, pero la recaudación del evento varió.
Both are collections for a cause.
'Colecta' is more informal, often for charity. 'Recaudación' is more formal and systematic.
Hicimos una colecta en clase, pero la recaudación de la ONG fue mayor.
They share the same root.
'Recaudo' is often used in the phrase 'a buen recaudo' (in safe keeping) or as a synonym for collection in some regions, but 'recaudación' is more common for the process.
Puso el dinero a buen recaudo tras la recaudación.
Both relate to taxes.
'Tributación' is the system/law of taxing. 'Recaudación' is the actual money collected.
La tributación es alta, lo que aumenta la recaudación.
Satzmuster
La recaudación es [adjective].
La recaudación es alta.
La recaudación de [noun] fue [adjective].
La recaudación de fondos fue buena.
[Subject] busca mejorar la recaudación.
El club busca mejorar la recaudación.
Hubo una [noun] en la recaudación.
Hubo una caída en la recaudación.
La recaudación se destinará a [purpose].
La recaudación se destinará a la educación.
A pesar de [circumstance], la recaudación [verb].
A pesar de la lluvia, la recaudación aumentó.
La recaudación [adjective] revela [observation].
La recaudación insuficiente revela falta de control.
Optimizar la recaudación mediante [method].
Optimizar la recaudación mediante la digitalización.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in news, business, and community contexts.
-
El recaudación
→
La recaudación
Nouns ending in -ción are feminine. This is a basic but very frequent error for learners.
-
Recogida de fondos
→
Recaudación de fondos
'Recogida' is for physical objects. 'Recaudación' is for money. You don't 'pick up' funds in this context; you 'collect' them systematically.
-
Recuadación
→
Recaudación
Spelling error. The 'u' comes after the 'a', not before. Think of 'caudal' (flow/wealth).
-
Recaudación por impuestos
→
Recaudación de impuestos
While 'por' can sometimes be used, 'de' is the standard preposition to identify the source of the collection.
-
La recaudación de votos
→
El recuento de votos
You don't collect money when counting votes; you 'recount' them. Use 'recuento' for counting items/votes.
Tipps
Use it for Box Office
When talking about movies, always use 'recaudación de taquilla' to sound like a native. It's the standard term in entertainment news.
Feminine Agreement
Remember: 'la recaudación'. All adjectives must be feminine. 'La recaudación fue exitosA', not 'exitosO'.
Tax Season
In Spain, April to June is 'la campaña de la Renta', where 'la recaudación' is a major topic in every conversation.
Recap the Cash
Think of 're-cap-turing' the cash. It helps you remember the 'recaud-' part of the word.
Watch the 'au'
Many students write 'recuadación' by mistake. Remember it's 're-cau-da-ción' (like 'caution').
Business Reports
In a business meeting, use 'recaudación' to refer to the daily intake of a cash register. It sounds more precise than 'dinero'.
Gross vs Net
Learn 'recaudación bruta' (gross) and 'recaudación neta' (net). These are essential for any financial discussion in Spanish.
Fundraising
If you want to start a GoFundMe, you are starting a 'campaña de recaudación de fondos'.
News Keywords
When you hear 'Hacienda' on the news, listen for 'recaudación' immediately after; they almost always go together.
Accent Mark
Don't forget the accent on the 'ó'. Words ending in '-ción' always have an accent on the 'o'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'RE-CASH-DATION'. You are RE-collecting CASH for a foun-DATION.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant magnet (the process) pulling coins (the money) into a large vault labeled 'LA RECAUDACIÓN'.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences: one about a movie, one about a charity, and one about a government, all using 'recaudación'.
Wortherkunft
From the Spanish verb 'recaudar', which comes from the Old Spanish 'recabdar'. This stems from the Latin 'recapitare', meaning 'to recover' or 'to gather again'.
Ursprüngliche Bedeutung: To recover or collect what is owed.
Romance (Latin-based)Kultureller Kontext
Be mindful when discussing tax 'recaudación' in countries with high corruption, as it can be a sensitive political subject.
While English uses 'fundraising', 'revenue', and 'box office' as separate terms, Spanish often uses 'recaudación' for all three, provided 'de fondos', 'fiscal', or 'de taquilla' is added.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Government/Taxes
- recaudación tributaria
- agencia de recaudación
- fraude en la recaudación
- mejorar la recaudación
Cinema/Theater
- recaudación de taquilla
- líder de recaudación
- récord de recaudación
- recaudación internacional
Charity/NGOs
- recaudación de fondos
- campaña de recaudación
- meta de recaudación
- evento de recaudación
Retail/Business
- recaudación diaria
- recaudación neta
- recaudación bruta
- informe de recaudación
Sports/Events
- recaudación del partido
- recaudación por entradas
- recaudación para el club
- éxito de recaudación
Gesprächseinstiege
"¿Crees que la recaudación de impuestos en tu país es justa?"
"¿Cuál fue la última película que rompió récords de recaudación que viste?"
"¿Alguna vez has participado en una recaudación de fondos para una causa benéfica?"
"¿Cómo crees que internet ha cambiado la recaudación de fondos hoy en día?"
"¿Qué harías si la recaudación de tu negocio bajara de repente?"
Tagebuch-Impulse
Describe un evento de recaudación de fondos al que hayas asistido o que hayas organizado.
Escribe sobre la importancia de la recaudación fiscal para el desarrollo de una ciudad.
Imagina que eres un director de cine. ¿Qué importancia le darías a la recaudación de taquilla frente a las críticas?
Reflexiona sobre cómo se debería distribuir la recaudación de una lotería nacional.
Escribe un plan para una recaudación de fondos escolar para comprar nuevos libros.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs un sustantivo femenino. Siempre se usa con artículos femeninos como 'la' o 'una'. Por ejemplo, decimos 'la recaudación es alta'.
'Recaudación' se usa exclusivamente para dinero o ingresos. 'Recogida' se usa para objetos físicos, como la basura, paquetes o recoger a alguien en el coche.
Se dice 'recaudación de fondos'. Es la frase más común y profesional para describir el acto de pedir donaciones para una causa.
No, para el salario personal usamos 'sueldo', 'salario' o 'ingresos'. 'Recaudación' implica recolectar dinero de varias fuentes o personas.
Se refiere al dinero total que una película, obra de teatro o concierto gana por la venta de entradas en el cine o teatro.
El verbo es 'recaudar'. Por ejemplo: 'El gobierno quiere recaudar más impuestos este año'.
Se puede usar 'recaudaciones', pero es mucho más común usar el singular 'recaudación' para referirse al total de un periodo o evento.
Es el proceso por el cual el Estado recolecta impuestos de los ciudadanos y empresas para financiar los gastos públicos.
No, también se puede usar para eventos pequeños, como una rifa escolar o una venta de pasteles, siempre que se trate de juntar dinero.
No. 'Renta' suele referirse al beneficio o alquiler, mientras que 'recaudación' es el acto de recolectar el dinero bruto.
Teste dich selbst 180 Fragen
Escribe una frase sobre la recaudación de una película famosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'recaudación de fondos' en una oración sobre una ONG.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica brevemente por qué es importante la recaudación de impuestos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una noticia corta usando 'recaudación récord'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un diálogo entre dos amigos planeando una recaudación de fondos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'recaudación neta' en una frase de negocios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el plural 'recaudaciones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un recaudador de impuestos. Escribe una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'recaudación mensual' en una frase sobre una tienda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el éxito de un evento usando 'recaudación'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal sobre la recaudación fiscal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'recaudación de taquilla' para comparar dos obras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una recaudación insuficiente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un eslogan para una campaña de recaudación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'recaudación bruta' en un contexto contable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la recaudación de una subasta de arte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'recaudación diaria' para hablar de un restaurante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la caída de la recaudación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'recaudación íntegra' para una donación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase usando 'recaudar' y 'recaudación'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'recaudación' prestando atención a la tilde.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La recaudación de fondos fue un éxito'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español qué es la 'recaudación de taquilla'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'recaudación' en una frase sobre impuestos.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta sobre una recaudación récord reciente que conozcas.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesitamos mejorar la recaudación este mes'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la diferencia entre recaudación bruta y neta.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Propón una idea para una recaudación de fondos escolar.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'recaudaciones anuales'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre el impacto de la baja recaudación en un hospital.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La recaudación de hoy fue de quinientos euros'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué la recaudación de fondos es vital para una ONG.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'recaudación fiscal' en una frase formal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El éxito de la película se mide por su recaudación'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta sobre la recaudación de una subasta de caridad.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Hubo una caída inesperada en la recaudación'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'recaudación diaria' en una frase sobre un negocio.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el término 'agente de recaudación'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La recaudación tributaria es un pilar económico'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'recaudatorio' y úsalo en una frase.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Escuchas 'recaudación' o 'recogida'? (Audio: La recaudación fue alta)
¿Escuchas 'recaudar' o 'recordar'? (Audio: Vamos a recaudar fondos)
¿Qué cantidad se menciona? (Audio: La recaudación fue de mil euros)
¿A qué se destina el dinero? (Audio: La recaudación es para el hospital)
¿Qué tipo de recaudación se menciona? (Audio: La recaudación fiscal subió)
¿Subió o bajó? (Audio: La recaudación de taquilla cayó un poco)
¿Qué se batió? (Audio: Se batió el récord de recaudación)
¿Qué tipo de recaudación es? (Audio: Hablamos de la recaudación bruta)
¿Quién se encarga? (Audio: Hacienda gestiona la recaudación)
¿Cuándo se hace? (Audio: La recaudación se hace anualmente)
¿Es suficiente? (Audio: La recaudación fue insuficiente para el plan)
¿De qué impuesto se habla? (Audio: La recaudación del IVA aumentó)
¿Qué se organiza? (Audio: Organizamos una recaudación de fondos)
¿Qué tipo de evento es? (Audio: Fue una subasta de recaudación)
¿Cómo fue la recaudación? (Audio: Tuvimos una recaudación exitosa)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'recaudación' is your go-to term for any organized collection of money. Whether you're talking about the government's tax revenue or a movie's box office success, this word provides the necessary professional tone. Example: 'La recaudación de fondos fue un éxito' (The fundraising was a success).
- Recaudación means the collection of money, especially for taxes, box office, or fundraising.
- It is a feminine noun (la recaudación) and comes from the verb 'recaudar'.
- Commonly used in formal contexts like business news, government reports, and charity events.
- Do not confuse it with 'recogida', which is used for physical objects instead of money.
Use it for Box Office
When talking about movies, always use 'recaudación de taquilla' to sound like a native. It's the standard term in entertainment news.
Feminine Agreement
Remember: 'la recaudación'. All adjectives must be feminine. 'La recaudación fue exitosA', not 'exitosO'.
Tax Season
In Spain, April to June is 'la campaña de la Renta', where 'la recaudación' is a major topic in every conversation.
Recap the Cash
Think of 're-cap-turing' the cash. It helps you remember the 'recaud-' part of the word.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
a cambio
B1Im Austausch gegen. 'Ich gebe dir mein Buch im Austausch gegen deinen Stift.'
a cambio de
B1Im Austausch gegen. Wird verwendet, um einen Tausch oder eine Bedingung auszudrücken.
a cargo de
B1Verantwortlich für; zuständig für.
a diario
B1Es bedeutet 'täglich' oder 'jeden Tag'. Es wird verwendet, um regelmäßige Gewohnheiten zu beschreiben.
a excepción de
B1Mit Ausnahme von; außer. 'Alle waren da, mit Ausnahme von Hans.'
a fin de que
B1Eine Konjunktion, die verwendet wird, um einen Zweckssatz einzuleiten, und 'damit' bedeutet.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1Der spanische Ausdruck 'a la vez' bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleichzeitig geschehen; simultan. Er wird verwendet, um parallele Handlungen zu beschreiben.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1Mittelfristig, um einen moderaten Zeitraum zu beschreiben.