At the A1 level, 'secreto' is a simple noun used to describe something you don't want others to know. You will mostly use it with the verb 'guardar' (to keep) or 'contar' (to tell). It is a masculine noun ('el secreto'). Example: 'Tengo un secreto' (I have a secret). You might also see it as an adjective in basic phrases like 'agente secreto' (secret agent). The focus at this level is on personal secrets and simple social interactions. You should learn to ask '¿Es un secreto?' (Is it a secret?) and understand that it follows standard Spanish grammar rules for nouns ending in -o.
At the A2 level, you begin to use 'secreto' in more varied contexts, including the adverbial phrase 'en secreto' (in secret/secretly). You start to distinguish between 'un secreto' (the thing) and 'secreto/a' (the adjective). You will also encounter it in the context of recipes or simple 'tricks' (el secreto de la cocina). You should be comfortable using possessives like 'mi secreto', 'tu secreto', and understanding plural forms like 'nuestros secretos'. You will also start to see it in common phrases like 'el ingrediente secreto'.
At the B1 level, you use 'secreto' to talk about more complex social and professional situations. You will encounter terms like 'secreto profesional' (professional confidentiality) and 'secreto de sumario' (judicial secrecy) in the news. You should be able to use the word in the subjunctive when expressing wishes or doubts, such as 'Espero que guardes el secreto' (I hope you keep the secret). You will also learn synonyms like 'confidencia' and understand the nuances between 'secreto' and 'misterio'. You begin to use the word to describe abstract concepts like 'el secreto de la felicidad'.
At the B2 level, you can handle the word 'secreto' in idiomatic expressions and more nuanced debates. You will use phrases like 'un secreto a voces' (an open secret) and 'bajo secreto' (under secrecy). You understand the legal and ethical implications of 'el derecho al secreto' (the right to secrecy). You can use 'secreto' as an adjective in more sophisticated ways, such as 'una organización secreta'. You are also familiar with the verb 'secretar' (to secrete), though it is a different root, to avoid confusion. You can discuss the role of secrets in literature and film effectively.
At the C1 level, you use 'secreto' with precision in academic, literary, and high-level professional contexts. You can discuss 'el secreto de las comunicaciones' as a constitutional right. You understand and use related terms like 'sigilo', 'discreción', and 'hermetismo'. You can analyze the use of 'secretos' as a narrative device in complex texts. You are comfortable with the word in all its forms, including its use in historical contexts like 'el Tratado Secreto'. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the subtle use of 'en secreto' vs 'secretamente' for stylistic effect.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'secreto' and its philosophical underpinnings. You can engage in deep discussions about the ethics of state secrets vs. transparency. You understand the etymological roots and how they have branched into various modern meanings. You can use the word in highly specific technical fields (e.g., cryptography, biology, or high-level law) without hesitation. You are familiar with obscure literary references and idioms that use the word. You can articulate the difference between 'lo secreto', 'lo privado', and 'lo íntimo' with philosophical depth.

secreto in 30 Sekunden

  • Secreto is a masculine noun meaning 'secret', used for hidden information or mysteries.
  • It can also be an adjective (secreto/secreta) meaning 'secret' or 'hidden'.
  • Commonly paired with verbs like 'guardar' (to keep) and 'contar' (to tell).
  • The phrase 'en secreto' is the standard way to say 'secretly' in Spanish.

The Spanish word secreto is a versatile noun that translates directly to 'secret' in English. At its most fundamental level, it refers to information, a fact, or a situation that is intentionally kept hidden from others or shared only with a select few. However, its usage in Spanish-speaking cultures carries a weight of intimacy and trust that often goes beyond mere data protection. In Spanish, when you share a secreto, you are not just transmitting information; you are performing an act of confianza (trust) that reinforces social bonds. Whether it is a child whispering a surprise to a parent or a professional protecting trade secrets, the word remains consistent in its spelling and core meaning, making it an excellent 'anchor' word for English speakers starting their Spanish journey.

Social Dynamics
In many Hispanic cultures, the concept of a secret is tied to the 'círculo de confianza' or circle of trust. To have a secret with someone is to have a special connection. This is why you will often hear the phrase 'te voy a contar un secreto' (I am going to tell you a secret) as a way to initiate a more personal conversation.

Ella me confió su mayor secreto antes de mudarse a Madrid.

Translation: She confided her biggest secret to me before moving to Madrid.

Beyond personal relationships, secreto is used in formal, legal, and governmental contexts. Phrases like 'secreto de sumario' (judicial secrecy) or 'secreto profesional' (professional confidentiality, such as between a doctor and patient) demonstrate that the word maintains its gravity in high-stakes environments. It is not limited to verbal information; it can also refer to a hidden method or a 'trick of the trade.' For example, a chef might have a 'secreto' for making the perfect paella. In this context, it implies a specialized knowledge that yields superior results.

Institutional Usage
Governmental bodies use 'secreto de Estado' to classify information that could jeopardize national security. This mirrors the English 'State Secret' and is handled with the highest level of legal protection.

El agente guardó el secreto por más de veinte años.

In the digital age, the word has expanded to include technical meanings. A 'secreto' in computing can refer to an API key or a password stored in a vault. Despite the modernization of its application, the essence remains: it is something that must be guarded to prevent unauthorized access. For a learner, mastering this word involves understanding that while the translation is easy, the emotional and legal weight of 'el secreto' can vary significantly depending on whether you are talking to a sibling, a lawyer, or a software engineer.

The Mystery Element
Sometimes, 'secreto' is used synonymously with mystery. If a place is 'un lugar secreto,' it isn't just hidden; it is often perceived as magical, exclusive, or undiscovered by the masses.

¿Cuál es el secreto de tu éxito?

Finally, the word is frequently used in the context of 'voto secreto' (secret ballot) during elections, ensuring that democracy is upheld by protecting the privacy of the individual's choice. This demonstrates that the word is a cornerstone of both personal intimacy and civic duty. As you progress in Spanish, you will find that 'secreto' is a word that appears in every layer of society, from the most casual gossip to the most rigorous constitutional law.

Using secreto correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common pairings with specific verbs. Unlike English, where 'secret' can be both a noun and an adjective, in Spanish, the noun is 'secreto' and the adjective is also 'secreto' (matching the gender and number of the noun it modifies). For example, 'un agente secreto' (a secret agent) or 'una misión secreta' (a secret mission). This section focuses primarily on the noun usage, which is arguably the most common and versatile form you will encounter.

Common Verb Pairings
The most important verbs to learn with 'secreto' are guardar (to keep), contar (to tell), revelar (to reveal), and descubrir (to discover). 'Guardar un secreto' is the standard way to say you are keeping information hidden.

Prometo que voy a guardar el secreto para siempre.

Translation: I promise I am going to keep the secret forever.

When you want to describe the act of sharing that secret, you use 'contar'. Note that 'contar' usually requires an indirect object pronoun to indicate who you are telling the secret to. 'Te cuento un secreto' (I'll tell you a secret). If the secret is something more formal or substantial, 'revelar' is the preferred choice. For example, 'El científico reveló el secreto de su investigación' (The scientist revealed the secret of his research). This distinction between casual sharing and formal disclosure is vital for sounding natural in Spanish.

Prepositional Use
The phrase 'en secreto' functions as an adverbial phrase meaning 'secretly'. Example: 'Ellos se casaron en secreto' (They got married in secret/secretly). This is much more common than using the adverb 'secretamente' in spoken Spanish.

Mantuvimos la reunión en secreto para evitar problemas.

Another sophisticated way to use 'secreto' is as a possessive or descriptive noun following 'de'. For example, 'el código secreto' (the secret code) or 'el ingrediente secreto' (the secret ingredient). In these cases, 'secreto' functions as an adjective modifying the preceding noun. Because it ends in '-o', it must change to 'secreta' if the noun is feminine: 'la entrada secreta' (the secret entrance). This flexibility is one of the reasons why the word is so pervasive in the language.

Pluralization
To pluralize, simply add '-s'. 'Los secretos de la pirámide' (The secrets of the pyramid). When using the plural, it often refers to a collection of mysteries or hidden facts about a specific topic.

No hay secretos entre nosotros.

In summary, whether you are using it as a direct object (guardar un secreto), as part of an adverbial phrase (en secreto), or as an adjective (misión secreta), the word follows standard Spanish rules for gender and number agreement. Its pronunciation is straightforward, with the stress on the 'cre' syllable (se-CRE-to), making it an easy word to integrate into your daily speaking practice.

The word secreto is ubiquitous, appearing in contexts ranging from the most intimate domestic settings to the highest levels of international diplomacy. If you are living in a Spanish-speaking country, you will hear it in the streets, on television, in music, and in literature. Understanding where and how it appears in the wild will help you grasp its cultural nuances and frequency. It is a 'high-frequency' word, meaning it is among the most used words in the Spanish language.

In Pop Culture and Music
Spanish music, particularly genres like Bolero, Reggaeton, and Pop, is filled with references to secrets. Songs often deal with 'amores secretos' (secret loves) or 'secretos compartidos' (shared secrets). This usage emphasizes the word's connection to romance and forbidden topics.

'Nuestro secreto' es una canción muy famosa en el mundo del bolero.

Translation: 'Our Secret' is a very famous song in the world of bolero.

In the realm of news and media, secreto is a staple of investigative journalism. You will see headlines like 'Los secretos del caso...' (The secrets of the case...) or 'Revelan el secreto detrás de la crisis' (They reveal the secret behind the crisis). Here, the word is used to create intrigue and attract readers, suggesting that the media outlet has access to information that was previously hidden from the public eye. It is also used in the context of 'secreto de confesión' (seal of confession) when discussing the Catholic Church, which is a major cultural institution in the Spanish-speaking world.

In Professional Settings
In an office or business environment, you might hear about 'acuerdos de secreto' (non-disclosure agreements) or 'información secreta'. Spanish speakers often use 'sigilo' as a more formal synonym for 'secreto' in these contexts, but 'secreto' remains the most common term for general confidentiality.

Este proyecto es un secreto comercial de la empresa.

In everyday conversation, children are perhaps the most frequent users of the word. Phrases like '¿Quieres saber un secreto?' (Do you want to know a secret?) are heard on playgrounds across the Spanish-speaking world. For adults, the word often surfaces in gossip (chisme). If someone says 'Te lo digo en secreto' (I'm telling you this in secret), it's a signal that the information is juicy and not to be shared. Furthermore, in the culinary world, 'el secreto ibérico' is a specific, highly prized cut of pork from the Iberian pig, so named because it was once a 'hidden' cut that butchers kept for themselves.

In Literature
From the magical realism of Gabriel García Márquez to the modern thrillers of Carlos Ruiz Zafón, 'secretos' are the engines of Spanish-language narrative. Titles like 'El secreto de sus ojos' (The Secret in Their Eyes) highlight the word's power in storytelling.

Ese jardín secreto es mi lugar favorito para leer.

Whether you are listening to a podcast about history, reading a menu in Seville, or chatting with a friend in Mexico City, the word secreto will inevitably cross your path. It is a fundamental building block of Spanish communication that bridges the gap between the mundane and the mysterious.

While secreto is a cognate (a word that looks and means the same in two languages), English speakers often make subtle errors when using it in Spanish. These mistakes usually involve gender agreement, prepositional use, or confusion with related words that look similar but have different meanings. By identifying these pitfalls early, you can improve your fluency and sound more like a native speaker.

Gender and Number Agreement
One of the most common errors is forgetting that 'secreto' is always masculine as a noun. Beginners might accidentally say 'la secreto' because they are thinking of 'la información' or 'la verdad'. Remember: el secreto, los secretos. When used as an adjective, it must match the noun: 'una puerta secreta' (feminine) vs 'un pasadizo secreto' (masculine).

Incorrecto: Esa es una secreto muy grande.
Correcto: Ese es un secreto muy grande.

Another frequent mistake involves the translation of 'secretly'. In English, we add '-ly' to 'secret'. In Spanish, while 'secretamente' exists, it sounds very formal and sometimes clunky. Native speakers almost always use the phrase 'en secreto'. If you use 'secretamente' in a casual conversation about a surprise party, it might sound a bit like you're reading from a legal document or a classic novel.

The 'Secretario' Trap
This is a classic 'false friend' (falso amigo) for some, or at least a point of confusion. A 'secretario' is a secretary (the job). While the etymology is related (a secretary was originally someone who handled a master's secrets), you cannot use 'secreto' to refer to a person. If you want to say 'He is my secret keeper', you would say 'Él guarda mis secretos', never 'Él es mi secreto'.

Incorrecto: No le digas mi secretario a nadie.
Correcto: No le digas mi secreto a nadie.

Confusion with 'Misterio': Learners often use 'misterio' and 'secreto' interchangeably. While they are related, a secreto is something known by someone but hidden from others. A misterio is often something that nobody knows or that is difficult to explain. If you have a surprise for someone, it's a 'secreto'. The origin of the universe is a 'misterio'. Using the wrong one can change the tone of your sentence from 'I'm hiding something' to 'This is an unsolvable enigma'.

Preposition Errors
English speakers often say 'the secret to success'. In Spanish, this is 'el secreto del éxito' (the secret of success). Using 'a' (to) in this context is a direct translation error that sounds unnatural to Spanish ears.

¿Cuál es el secreto de tu buena memoria?

Finally, be careful with the verb 'contar'. In English, you 'tell' a secret. In Spanish, 'decir' (to say/tell) can be used, but 'contar' (to recount/tell a story) is much more idiomatic when sharing a secret. Saying 'Te digo un secreto' is grammatically okay, but 'Te cuento un secreto' sounds much more like a native speaker inviting you into their confidence.

To truly master Spanish, you need to know not just the word secreto, but also its synonyms and related terms. This allows you to vary your vocabulary and choose the word that fits the specific 'flavor' of what you are trying to say. Whether you are looking for a more formal term, a more poetic one, or a word that emphasizes a specific aspect of secrecy, the Spanish language offers a rich palette of options.

Sigilo vs. Secreto
While 'secreto' refers to the information itself, sigilo refers to the manner in which something is done—with stealth, silence, or extreme discretion. You might act with 'sigilo' to keep a 'secreto'. It is often used in legal or official contexts to denote professional discretion.

El abogado manejó el caso con mucho sigilo.

Translation: The lawyer handled the case with great discretion/stealth.

Confidencia is another excellent alternative. It refers to a secret shared in confidence between friends. If 'secreto' is the data, 'confidencia' is the act of sharing it. You often hear 'hacer una confidencia' (to share a confidence). This word carries a warmer, more personal tone than 'secreto'. Then there is misterio, which, as discussed previously, refers to something unknown or inexplicable. 'Es un misterio cómo lo hizo' implies that no one knows the answer, whereas 'Es un secreto cómo lo hizo' implies he knows but isn't telling.

Clave (Key)
In many contexts, English speakers say 'the secret to...' (e.g., the secret to a long life). In Spanish, you can use 'secreto', but la clave (the key) is often more common and sounds very natural. 'La clave del éxito' (The key to success).

La clave para aprender español es la constancia.

For more poetic or archaic contexts, you might encounter arcano. This refers to a profound or hidden secret, often of a spiritual or ancient nature. You might read about the 'arcanos de la naturaleza'. In contrast, for something very modern and technical, you would use contraseña (password) or código (code). If you tell someone 'Dame el secreto del wifi', they will understand you're being playful, but the correct word is 'contraseña'.

Privacy vs. Secrecy
It is important to distinguish 'secreto' from privacidad (privacy) and intimidad (intimacy). Privacy is a right; a secret is a specific piece of information. 'Respeto tu privacidad' means I respect your space; 'Guardo tu secreto' means I won't tell what you told me.

La discreción es fundamental en este trabajo.

By learning these alternatives, you move beyond the 'A1' level and start to express yourself with the precision of a native speaker. Whether you are sharing a 'confidencia' with a friend or protecting a 'clave' for a project, you now have the tools to choose the perfect word for the occasion.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'secretary' comes from the same root because historically, a secretary was a person who was entrusted with the private secrets of their employer.

Aussprachehilfe

UK /seˈkɾeto/
US /seˈkɾeto/
The stress is on the penultimate (second to last) syllable: se-CRE-to.
Reimt sich auf
Amuleto Boceto Completo Decreto Folleto Objeto Respeto Sujeto
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a Spanish tap.
  • Adding a 'y' sound to the 'e' (saying 'say-cray-toe' instead of 'se-cre-to').

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy as it is a cognate of the English word 'secret'.

Schreiben 1/5

Simple spelling, follows standard masculine noun rules.

Sprechen 2/5

Easy to pronounce, but remember the tapped 'r' and the stress on the middle syllable.

Hören 1/5

Usually clearly pronounced and easy to identify.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

El Un Tener Decir Cosa

Als Nächstes lernen

Misterio Confianza Verdad Mentira Privacidad

Fortgeschritten

Sigilo Confidencia Arcano Hermetismo Discreción

Wichtige Grammatik

Gender of nouns ending in -o

El secreto, el libro, el carro.

Adjective agreement

Una misión secreta (feminine), un plan secreto (masculine).

Use of 'en' for adverbial phrases

En secreto, en silencio, en serio.

Indirect object pronouns with 'contar'

Le cuento un secreto (I tell him a secret).

Preposition 'de' for possession/origin

El secreto de la familia.

Beispiele nach Niveau

1

Tengo un secreto pequeño.

I have a small secret.

'Un secreto' is masculine and singular.

1

Ellos se ven en secreto cada martes.

They see each other in secret every Tuesday.

'En secreto' functions as an adverb.

1

El médico debe mantener el secreto profesional.

The doctor must maintain professional confidentiality.

'Secreto profesional' is a set legal/ethical term.

1

Su relación era un secreto a voces en la oficina.

Their relationship was an open secret in the office.

'Secreto a voces' is an oxymoronic idiom.

1

La investigación se lleva a cabo bajo el más estricto secreto.

The investigation is being carried out under the strictest secrecy.

'Bajo... secreto' is a formal prepositional phrase.

1

El filósofo exploró el secreto ontológico de la existencia.

The philosopher explored the ontological secret of existence.

'Secreto' here refers to a deep, fundamental mystery.

Häufige Kollokationen

Guardar un secreto
Contar un secreto
Secreto profesional
Secreto de Estado
Ingrediente secreto
Agente secreto
En secreto
Secreto a voces
Bajo secreto
Revelar un secreto

Häufige Phrasen

Es un secreto.

— It is a secret. Used to refuse sharing information.

No puedo decirte, es un secreto.

¿Cuál es el secreto?

— What is the secret? Asking for the reason behind success.

¿Cuál es el secreto de tu piel tan joven?

Entre nosotros (es un secreto).

— Between us (it's a secret). Used to ensure privacy.

Que esto quede entre nosotros.

No es ningún secreto.

— It is no secret. Used when something is obvious.

No es ningún secreto que le gustas.

Mi pequeño secreto.

— My little secret. Often used playfully.

Este chocolate es mi pequeño secreto.

Guardar el secreto hasta la tumba.

— To take a secret to the grave.

Guardaré tu secreto hasta la tumba.

Secreto de sumario.

— Case secrecy. Judicial term for non-disclosure.

El juez dictó secreto de sumario.

Voto secreto.

— Secret ballot.

El voto secreto es un derecho.

Lugar secreto.

— Secret place.

Tengo un lugar secreto en el bosque.

Código secreto.

— Secret code.

Introduce el código secreto.

Wird oft verwechselt mit

secreto vs Secretario

A secretary (job), not a secret.

secreto vs Secretamente

Exists, but 'en secreto' is more common.

secreto vs Misterio

Something unknown to all, whereas a secret is known to some.

Redewendungen & Ausdrücke

"Un secreto a voces"

— Something that is supposed to be a secret but everyone knows.

Su relación es un secreto a voces.

Common
"A voces"

— Publicly or loudly, the opposite of in secret.

Lo gritó a voces.

"Bajo siete llaves"

— Kept very securely hidden.

Guarda sus ahorros bajo siete llaves.

Informal
"No tener secretos para alguien"

— To have no secrets from someone.

Él no tiene secretos para su madre.

Common
"Ser una tumba"

— To be as silent as a grave (to keep a secret).

No te preocupes, soy una tumba.

Informal
"Contarlo todo"

— To tell everything (to spill the beans).

Al final, lo contó todo.

Common
"Secreto de alcoba"

— A secret related to a couple's private life.

Esos son secretos de alcoba.

Informal
"Tener un as bajo la manga"

— To have an ace up one's sleeve (a secret advantage).

El equipo tiene un as bajo la manga.

Common
"Poner al descubierto"

— To expose or reveal something hidden.

La prensa puso al descubierto el secreto.

Formal
"Morderse la lengua"

— To bite one's tongue (to avoid revealing a secret).

Tuve que morderme la lengua.

Common

Leicht verwechselbar

secreto vs Secretario

Similar spelling and root.

Secretario is a person (job); secreto is information.

El secretario guarda el secreto.

secreto vs Misterio

Related concepts of hidden info.

Misterio is an unsolved puzzle; secreto is hidden on purpose.

El origen del universo es un misterio.

secreto vs Privacidad

Both involve keeping things away from others.

Privacidad is a state of being alone/private; secreto is a piece of info.

Respeto tu privacidad, no busco tus secretos.

secreto vs Sigilo

Both mean 'secretive'.

Sigilo is the *way* you act; secreto is *what* you hide.

Entró con sigilo para guardar su secreto.

secreto vs Confidencia

Both involve sharing secrets.

Confidencia is the act of sharing a secret in trust.

Me hizo una confidencia ayer.

Satzmuster

A1

Tengo un [adjective] secreto.

Tengo un gran secreto.

A2

Es el secreto de [noun].

Es el secreto de la receta.

B1

No le digas mi secreto a [person].

No le digas mi secreto a María.

B1

Quiero que guardes el secreto.

Quiero que guardes el secreto de la fiesta.

B2

Se dice en secreto que [clause].

Se dice en secreto que van a cerrar la tienda.

B2

Actuaron en secreto para [verb].

Actuaron en secreto para ganar el concurso.

C1

Bajo el velo del secreto, [clause].

Bajo el velo del secreto, firmaron el acuerdo.

C2

Nada permanece secreto por mucho tiempo.

Nada permanece secreto por mucho tiempo en este pueblo.

Wortfamilie

Substantive

Secreto (secret)
Secretaría (secretariat/office)
Secretario/a (secretary)
Secretismo (secrecy/stealth)

Verben

Secretar (to secrete - biological)
Secretear (to whisper secrets)

Adjektive

Secreto/a (secret)
Secretivo/a (secretive)

Verwandt

Discreción
Privacidad
Confidencialidad
Sigilo
Intimidad

So verwendest du es

frequency

Very High

Häufige Fehler
  • La secreto El secreto

    'Secreto' is a masculine noun.

  • Secretamente (too often) En secreto

    'En secreto' is much more idiomatic in daily Spanish.

  • Mantener un secreto Guardar un secreto

    'Guardar' is the specific verb used for keeping secrets.

  • El secreto a éxito El secreto del éxito

    Use 'del' (of the) or 'de' (of) instead of 'a' (to).

  • Mi amigo es un secreto Mi amigo guarda un secreto

    You cannot call a person 'a secret'; you must say they keep one.

Tipps

Gender Check

Always use 'el' with 'secreto'. Even if the secret is about a woman, the word itself remains masculine.

Beyond 'Secreto'

Try using 'confidencia' when talking about sharing something deep with a best friend.

Trust Matters

In Spanish, sharing a secret is a way to build 'confianza' (trust). Use it to strengthen bonds.

Stress it Right

Remember: se-CRE-to. Don't stress the first or last syllable.

Avoid 'Mantener'

Don't say 'mantener un secreto'. Use the verb 'guardar'.

Open Secrets

Use 'secreto a voces' when everyone in the room knows what's going on but nobody talks about it.

Adverbial Use

Use 'en secreto' for actions: 'Lo hicieron en secreto'.

Listen for 'de'

In phrases like 'el secreto de...', the 'de' often blends with the next word.

Professionalism

Use 'confidencial' in business emails instead of 'secreto' for a more professional tone.

Daily Use

Label a folder on your computer 'Mis Secretos' to practice the word every day.

Einprägen

Eselsbrücke

The word 'secreto' is almost identical to 'secret'. Just add an 'o' at the end to make it Spanish and masculine!

Visuelle Assoziation

Imagine a person holding an 'O'-shaped lock over their mouth to represent 'secretO'.

Word Web

Confianza Boca Silencio Llave Misterio Verdad Mentira Amigo

Herausforderung

Try to use the phrase 'Te voy a contar un secreto' in your next Spanish conversation, even if the 'secret' is just that you like Spanish!

Wortherkunft

From the Latin word 'secretus', which is the past participle of 'secernere'.

Ursprüngliche Bedeutung: 'Secernere' means 'to set apart' or 'to separate'.

Romance (Latin origin).

Kultureller Kontext

Be careful when using 'secreto' in professional settings; 'confidencial' is often more appropriate for business data.

In English, 'secret' is used similarly, but Spanish often uses 'secreto' for things English might call 'tips' or 'tricks' (e.g., the secret to a recipe).

'El secreto de sus ojos' (The Secret in Their Eyes) - Oscar-winning Argentine film. 'El jardín secreto' (The Secret Garden) - Spanish translation of the classic novel. 'Secreto' - Popular song by Anuel AA and Karol G.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Cooking

  • El ingredience secreto
  • El secreto de la abuela
  • Cocinado en secreto
  • Revelar la receta

Relationships

  • Nuestro secreto
  • No tengo secretos
  • Guardar el secreto
  • Un amor secreto

Politics/News

  • Secreto de Estado
  • Secreto de sumario
  • Información secreta
  • Documentos secretos

Technology

  • Código secreto
  • Contraseña secreta
  • Chat secreto
  • Llave secreta

Games

  • Nivel secreto
  • Personaje secreto
  • Pasadizo secreto
  • Misión secreta

Gesprächseinstiege

"¿Tienes algún secreto que puedas contarme?"

"¿Cuál es el secreto para cocinar una buena tortilla?"

"¿Crees que es bueno tener secretos en una pareja?"

"¿Alguna vez has revelado un secreto por error?"

"¿Cuál es el secreto de tu éxito en el trabajo?"

Tagebuch-Impulse

Escribe sobre un secreto que guardaste por mucho tiempo.

¿Qué opinas de los secretos de Estado? ¿Son necesarios?

Describe un lugar secreto que te guste visitar.

¿Cómo te sientes cuando alguien te cuenta un secreto importante?

Escribe una historia corta sobre un agente secreto.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, as a noun, it is always 'el secreto'. As an adjective, it can be 'secreto' or 'secreta'.

The most common way is 'en secreto'. You can also use 'secretamente', but it is less common.

'Contar' is casual (telling a friend), while 'revelar' is more formal (revealing a mystery or professional secret).

Yes, 'el ingrediente secreto' or 'el secreto de la receta' are very common.

It means an 'open secret'—something everyone knows even though it's supposed to be hidden.

Yes, they share the same Latin root, but their modern meanings are different.

The correct phrase is 'guardar un secreto'.

It is the legal/ethical obligation of professionals (like doctors or lawyers) to keep client information private.

Yes, for example: 'agente secreto' (secret agent) or 'puerta secreta' (secret door).

It is the Spanish term for 'Secret Santa' or 'Kris Kringle'.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Escribe una oración usando 'secreto' y 'guardar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'I have a secret for you'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración con 'en secreto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Cuál es el secreto de una buena comida? (Responde en español).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'The secret agent is here'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración usando 'revelar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración sobre un 'lugar secreto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'It is an open secret'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración con 'secreto profesional'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'Tell me your secret'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración con 'amigo secreto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'There are no secrets between us'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración con 'código secreto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'She kept the secret for years'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración con 'misterio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'The secret to success is hard work'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración con 'secreto de Estado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'I am as silent as a grave (idiom)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una oración con 'pasadizo secreto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'Don't tell my secret'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia la palabra 'secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Tengo un secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Guardar un secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Es un secreto a voces'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Te cuento un secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'En secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Agente secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'No se lo digas a nadie'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Soy una tumba'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'El secreto del éxito'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Secreto profesional'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Revelar el secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Bajo siete llaves'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Lugar secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Código secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Ingrediente secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pregunta: '¿Es un secreto?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'No hay secretos entre nosotros'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Voto secreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Secreto de sumario'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué palabra rima con secreto? (folleto, casa, perro)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Cuántas sílabas tiene 'secreto'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Cuál es el sonido de la 'r' en secreto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica la palabra: 's-e-c-r-e-t-o'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'secreto' o 'secretario' en: 'El secreto es mío'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'secreto' o 'secreta' en: 'La puerta secreta'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica el artículo: 'El secreto'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Cuál es la vocal tónica?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas singular o plural: 'Los secretos'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica la preposición: 'En secreto'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué palabra escuchas: 'misterio' o 'secreto'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica el verbo: 'Guardar el secreto'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'alto secreto' o 'bajo secreto'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica el adjetivo: 'Agente secreto'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué palabra rima con secreto? (respeto, mesa, silla)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!