At the A1 level, 'vas' is one of the first verbs you learn because it is essential for basic communication. It is the 'tú' (you) form of the verb 'ir' (to go). At this stage, you focus on two main uses. First, physical movement: 'Tú vas a la escuela' (You go to school). You learn that 'ir' is irregular and doesn't look like its infinitive. Second, you learn the 'ir + a + infinitive' formula to talk about the future. This is a 'life-saver' for beginners because it allows you to talk about your plans without learning the complex future tense. You also learn the contraction 'al' (a + el), so you say 'vas al parque' instead of 'vas a el parque'. The focus is on simple, direct sentences about daily routines and immediate destinations. You learn to ask simple questions like '¿A dónde vas?' (Where are you going?) and to understand basic directions. The goal is to get you moving and planning in Spanish using this versatile three-letter word.
At the A2 level, you expand your use of 'vas' to include more varied contexts and slightly more complex structures. You start to use 'vas' with a wider range of prepositions and adverbs of place. For example, 'vas con tu hermano' (you go with your brother) or 'vas en tren' (you go by train). You also begin to distinguish between 'vas' (going to a place) and 'te vas' (leaving a place), which is the pronominal form 'irse'. This is a crucial distinction for natural-sounding Spanish. You might also encounter 'vas' in more idiomatic but still simple expressions like '¿Cómo vas?' to ask about someone's progress. Your understanding of the periphrastic future ('vas a...') becomes more solid, and you start using it to describe not just your own plans, but to ask others about theirs in more detail. You are also introduced to the idea that 'vas' can be used to give directions, such as 'vas derecho y luego doblas' (you go straight and then you turn).
At the B1 level, 'vas' becomes a tool for more nuanced expression. You start using it in complex sentences with conjunctions, like 'Si vas al mercado, compra leche' (If you go to the market, buy milk). You also learn to use 'vas' in the present subjunctive in dependent clauses, though the form changes to 'vayas', you must understand the relationship between the indicative 'vas' and the subjunctive 'vayas'. You begin to use 'vas' in more idiomatic ways, such as 'vas por buen camino' (you are on the right track) or '¿A qué vas?' (What is your purpose/point?). You also start to notice how 'vas' is used in different Spanish-speaking regions, such as the use of 'vas' in 'voseo' countries like Argentina. Your ability to use 'vas' to express probability or near-certainty in the future becomes more refined. You might also use it in the 'vas y...' construction to narrate surprising or sudden actions in a story, adding a more native-like rhythm to your storytelling.
At the B2 level, you are expected to use 'vas' with high accuracy and in a variety of registers. You understand the subtle differences between 'vas' and its more formal synonyms like 'te diriges' or 'acudes'. You can use 'vas' in complex conditional sentences and understand its role in expressing hypothetical situations in the present. You are also comfortable with the pronominal 'te vas' in various contexts, including its use to mean 'to pass away' or 'to disappear' in certain poetic or euphemistic settings. You start to recognize 'vas' in more sophisticated idioms and proverbs. You also understand the use of 'vas' as an auxiliary verb in more advanced structures, such as 'vas + gerund' (e.g., 'vas mejorando'), which indicates a gradual process of change or progress over time. This is different from the simple 'vas a' and adds a layer of temporal nuance to your speech. You can also handle the 'a por' vs 'por' regional distinction with ease, adapting your speech to your interlocutor.
At the C1 level, your use of 'vas' is near-native. You understand the historical etymology of the verb 'ir' and why 'vas' looks so different from 'ir' or 'fui'. You can use 'vas' in highly idiomatic, culturally specific ways, such as '¡Vas que te las pelas!' (You're going incredibly fast) or 'No vas a ninguna parte con esa actitud' (You're not getting anywhere with that attitude). You can use 'vas' to convey subtle shades of meaning, such as irony, sarcasm, or extreme emphasis. You are also adept at using 'vas' in literary or formal contexts where you might choose an alternative like 'te encaminas' for stylistic effect. You understand the pragmatic implications of using 'vas' in different social hierarchies and can switch between 'vas' and 'va' (usted) flawlessly to manage social distance. You also recognize 'vas' in archaic or dialectal forms in literature and can interpret its meaning within the broader context of Spanish linguistic history.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'vas' and its place within the Spanish language system. You can analyze its use in complex philosophical or legal texts where 'ir' might be used metaphorically to describe the course of an argument or the application of a law. You are aware of the most obscure idioms involving 'vas' and can use them appropriately in creative writing or high-level debate. You understand the phonological variations of 'vas' across all major Spanish dialects and can even mimic them if necessary. You can explain the grammatical evolution of 'vas' from Latin to modern Spanish and its relationship to other Romance languages. For you, 'vas' is not just a verb form; it is a versatile linguistic tool that you can manipulate to achieve precise rhetorical effects. You can use it to express the finest nuances of intention, movement, and temporal progression, and you are fully aware of its resonance in Spanish culture, from classic literature to modern pop culture.

vas in 30 Sekunden

  • Vas is the 'tú' form of the verb 'ir' (to go) in the present tense, used for informal address.
  • It is used for physical movement toward a destination, always requiring the preposition 'a' (e.g., vas a casa).
  • It serves as a key auxiliary for the near future when followed by 'a' and an infinitive (e.g., vas a ganar).
  • The pronominal form 'te vas' changes the focus from the destination to the act of leaving or departing.

The Spanish word vas is a fundamental building block of the Spanish language, serving as the second person singular present indicative form of the highly irregular verb ir, which means 'to go'. At its most basic level, vas translates to 'you go' or 'you are going' in English. However, its utility extends far beyond simple physical movement. It is the primary vehicle for expressing the immediate future, a concept known in linguistics as the periphrastic future. When you say vas a comer, you are saying 'you are going to eat'. This structure is almost identical to the English 'going to' construction, making it one of the most intuitive aspects of Spanish grammar for English speakers to grasp early in their journey.

Physical Movement
Used to describe the act of traveling from one point to another. For example, 'Tú vas al mercado' means 'You are going to the market'.
Future Intent
Used with the preposition 'a' and an infinitive verb to indicate what someone is about to do. 'Vas a estudiar' means 'You are going to study'.
State of Being or Progress
Used in idiomatic questions like '¿Cómo vas?' to ask how someone is doing or how a project is progressing.

¿A qué hora vas a la fiesta de esta noche?

The word vas is used exclusively with the informal pronoun . In Spanish, the distinction between formal and informal address is crucial. While vas is perfect for friends, family, and peers, you would switch to va when addressing a superior or a stranger formally using usted. Interestingly, the verb ir is a linguistic 'Frankenstein's monster', composed of roots from three different Latin verbs: ire (to go), vadere (to walk/go), and esse (to be). The form vas specifically descends from the Latin vadis, which is the second person singular of vadere. This is why the present tense forms start with 'v' (voy, vas, va), while the infinitive starts with 'i' (ir) and the imperfect starts with 'i' (iba).

Si no te apuras, vas a perder el autobús.

In daily conversation, vas is ubiquitous. You will hear it in the streets of Madrid, the cafes of Buenos Aires, and the markets of Mexico City. It is a word that denotes action and direction. It is also used pronominally as te vas (from the verb irse), which shifts the meaning slightly from 'you are going' to 'you are leaving'. This distinction is subtle but important; vas a la escuela implies your destination is the school, while te vas de la escuela implies the act of departing from the school premises. Understanding vas is your first major step into mastering Spanish verbs because it unlocks the ability to talk about the future without needing to learn the complex future tense endings immediately.

¿Por qué vas tan despacio hoy?

Metaphorical Use
'Vas por buen camino' (You are on the right track). Here, movement is a metaphor for progress in life or a project.
Emphasis
'¡Vas que te las pelas!' is a colloquial way to say someone is going incredibly fast.

vas a ser un gran médico algún día.

Ultimately, vas is about connection. It connects a person (tú) to a place, an action, or a point in time. It is dynamic, versatile, and essential. Whether you are asking a friend where they are going or telling them what you think they are going to do, vas is the tool you will reach for most often. It embodies the spirit of movement that is so central to the Spanish language's expressive power.

Using vas correctly requires understanding its grammatical environment. As the second person singular form of ir, it always pairs with the subject , though the pronoun is often omitted because the verb ending -as already identifies the subject. The most common structure is vas + a + [destination/action]. The preposition a is the glue that holds these sentences together. Without it, the sentence often feels incomplete or incorrect to a native speaker's ear.

Direct Destination
When going to a place, use 'vas a' + the noun. Remember that 'a + el' becomes 'al'. Example: 'Vas al cine' (You are going to the cinema).
The Periphrastic Future
To express a future action, use 'vas a' + infinitive. Example: 'Vas a ganar' (You are going to win).
Questions
In questions, the word order usually remains the same, but the intonation rises. Example: '¿Vas a venir?' (Are you going to come?).

¿A dónde vas con tanta prisa?

One of the nuances of vas involves its pronominal form, te vas. This comes from the reflexive/pronominal verb irse. While vas focuses on the destination, te vas focuses on the departure. If you say '¿Te vas?', you are asking 'Are you leaving?'. If you say '¿Vas?', it sounds like an incomplete question, as if you should be saying 'Are you going [somewhere]?'. This distinction is vital for sounding natural. Furthermore, vas can be used to give soft commands or suggestions. 'Vas a hacer lo que te digo' (You are going to do what I tell you) is a very strong way to issue an order, using the future certainty to imply obligation.

No vas a creer lo que me pasó ayer.

In negative sentences, the no simply precedes the verb: 'No vas a la escuela hoy' (You aren't going to school today). When using object pronouns, they usually go before the verb: 'Lo vas a ver' (You are going to see it) or can be attached to the infinitive: 'Vas a verlo'. Both are equally correct and common. This flexibility allows for different rhythmic choices in speech. Another interesting use is the repetitive 'vas y...' which indicates a sudden or surprising action: 'Vas y le dices eso, ¡qué valiente!' (You go and tell him that, how brave!). This mirrors the English 'You go and [do something]' structure used for emphasis or narrative flair.

Si vas a la cocina, ¿me traes un vaso de agua?

When describing a sequence of events, vas can act as a transition. 'Primero vas a la derecha, luego sigues recto' (First you go right, then you go straight). It is the workhorse of giving directions. In more advanced usage, vas appears in conditional sentences: 'Si vas, yo también voy' (If you go, I'm going too). This highlights its role in expressing conditions and consequences in the present tense. It is also used in many idiomatic expressions that describe how things are progressing, such as '¿Cómo vas con el trabajo?' (How are you getting on with the work?).

The 'A' Rule
Always remember: Vas + a + Place OR Vas + a + Verb. The 'a' is non-negotiable.
Emphasis with 'Tú'
While 'tú' is optional, adding it can add emphasis or contrast: 'Tú vas, pero yo me quedo' (You are going, but I am staying).

¿Ya te vas? ¡Pero si acabas de llegar!

Mastering vas is about mastering the flow of life in Spanish. It is the verb of movement, the verb of the future, and the verb of progress. By practicing these different structures—destination, future action, and pronominal departure—you will find yourself able to navigate a vast array of social situations with confidence and clarity.

If you walk into any Spanish-speaking environment, vas will be one of the most frequent sounds you encounter. It is the heartbeat of informal social interaction. In a bustling market in Mexico, you might hear a vendor ask a regular customer, '¿Qué vas a llevar hoy?' (What are you going to take/buy today?). In a trendy cafe in Barcelona, you'll hear friends planning their weekend: '¿Vas a ir al concierto el sábado?' (Are you going to go to the concert on Saturday?). The word is so common because it bridges the gap between the present moment and the immediate future, which is where most casual conversation lives.

Social Gatherings
'¿Te vas tan pronto?' is a common refrain at parties when someone starts to say their goodbyes.
Public Transport
You'll hear people on their phones saying 'Ya voy en el bus, ¿tú vas en el metro?' (I'm on the bus, are you on the subway?).
Workplace (Informal)
Colleagues often ask each other, '¿Cómo vas con el informe?' to check on the progress of a report.

¡Oye! ¿A dónde vas con mis llaves?

Beyond physical locations, vas is a staple of Spanish-language media. In 'telenovelas', you'll hear dramatic confrontations where one character says to another, '¡No vas a salirte con la tuya!' (You're not going to get away with it!). In pop music, the word appears constantly in lyrics about leaving, coming back, or moving forward. Shakira, Juanes, and Bad Bunny all use 'vas' to create a sense of direct address to the listener or a subject. It creates an intimacy that the formal 'va' or the plural 'van' cannot achieve. It is the language of the 'tú', the language of the heart and the immediate circle.

¿Vas a querer postre o pedimos la cuenta?

In the digital world, vas is all over social media. On Twitter or Instagram, you'll see captions like '¿A dónde vas este verano?' (Where are you going this summer?) or 'Vas a flipar con este video' (You're going to freak out/be amazed by this video). It is the language of engagement. Because it is short and punchy, it fits perfectly into the fast-paced nature of modern communication. Even in video games, if you're playing on a Spanish server, you'll hear teammates shouting '¡Vas tú!' (You go!) or '¿Vas a ayudarme?' (Are you going to help me?). It is a word of action and collaboration.

Si vas por la calle y ves a Juan, dale saludos de mi parte.

You also hear vas in parental instructions. Spanish-speaking parents are famous for the 'future warning' using vas. 'Vas a ver cuando lleguemos a casa' (You'll see when we get home) is a classic phrase that every Spanish-speaking child knows means they are in trouble. Here, vas isn't just about movement; it's about an inevitable consequence. This usage shows how the word is deeply embedded in the psychological and social fabric of the language, carrying weight and meaning far beyond its three letters.

The Streets
'¿Vas bien?' is often asked by passersby if you look lost or are struggling with something.
The Kitchen
'¿Le vas a poner más sal?' (Are you going to put more salt in it?).

¿Cómo vas a resolver este problema?

In summary, vas is everywhere because it is the primary way Spanish speakers navigate their immediate reality and their near future. It is a word that requires no formality, only a connection between 'you' and the world around you. Whether in a high-stakes drama or a simple question about dinner, vas is the linguistic engine that keeps the conversation moving forward.

For English speakers, the most common mistake when using vas is the omission of the preposition a. In English, we can say 'You go home' or 'You are going to eat'. In Spanish, the 'a' is required for both movement to a place and for the future tense construction. Saying 'Vas la escuela' is incorrect; it must be 'Vas a la escuela'. Similarly, 'Vas comer' is a very common error; the correct form is 'Vas a comer'. This 'a' is the most important companion of the verb ir.

The Missing 'A'
Incorrect: 'Tú vas Madrid'. Correct: 'Tú vas a Madrid'. The destination always needs 'a'.
Confusion with 'Vaso'
Beginners sometimes confuse the verb 'vas' with the noun 'vaso' (drinking glass). '¿Me das un vas?' is wrong; it should be '¿Me das un vaso?'.
Subject-Verb Agreement
Using 'vas' with 'usted' or 'él/ella'. Remember: 'Usted va', but 'Tú vas'. Mixing these up sounds very uneducated or jarring.

Incorrecto: Tú vas estudiar mucho. Correcto: Tú vas a estudiar mucho.

Another frequent pitfall is the confusion between vas and te vas. As mentioned before, vas is 'you go' (destination focused) and te vas is 'you leave' (departure focused). If you want to ask someone if they are going to the party, you say '¿Vas a la fiesta?'. If you want to ask if they are leaving the party, you say '¿Te vas de la fiesta?'. Using one for the other can lead to confusion about whether you are arriving or departing. Furthermore, English speakers often try to use the present continuous 'estás yendo' to mean 'you are going' in the future sense. While 'estás yendo' exists, it is only for the physical act of being in motion right now. For future plans, vas a is the standard and much more natural choice.

Incorrecto: ¿A dónde vas de vacaciones? (Correct, but people often forget the 'a' at the start of the question).

Regional variations can also lead to perceived mistakes. In Spain, you might hear '¿Vas a por el pan?' (Are you going for the bread?), using 'a por'. In Latin America, this is considered incorrect or very strange, and they would simply say '¿Vas por el pan?'. While neither is 'wrong' in its own context, using 'a por' in Mexico might get you some funny looks, and omitting the 'a' in Spain might sound slightly off in that specific idiom. Another mistake is overusing the pronoun . Because vas is uniquely conjugated for , saying 'Tú vas a...' in every sentence sounds repetitive and 'gringo'. Try to drop the 'tú' once the subject is established.

Incorrecto: Tú vas al el médico. Correcto: Tú vas al médico.

Finally, watch out for the 'al' contraction. 'A + el' must always become 'al'. 'Vas a el parque' is a classic beginner mistake. It must be 'Vas al parque'. However, 'a + la' does not contract: 'Vas a la playa' is correct. This inconsistency is a small hurdle that requires constant attention until it becomes second nature. Also, be careful with the verb venir (to come). English speakers often use 'go' when they should use 'come' based on the perspective of the listener. In Spanish, if you are going to where the listener is, you use vienes, not vas. 'I'm going to your house' is 'Voy a tu casa', but if you are already there and asking the person if they are coming, it's '¿Vienes?'.

The 'Ir' vs 'Venir' Trap
Use 'vas' for movement away from your current location toward somewhere else. Use 'vienes' for movement toward the speaker.
Gerund Confusion
Avoid 'Estás yendo a comer'. Use 'Vas a comer' for future intent.

¿Vas a decirme la verdad o no?

By keeping these common errors in mind—the essential 'a', the 'al' contraction, the distinction between vas and te vas, and the correct subject agreement—you will quickly move from sounding like a beginner to sounding like a confident Spanish speaker. Practice makes perfect, and with a verb as common as vas, you'll have plenty of opportunities to get it right.

While vas is the most common way to say 'you go', Spanish offers a variety of alternatives that can add precision, flavor, or a different level of formality to your speech. Depending on whether you want to emphasize the manner of movement, the destination, or the departure, you might choose a different verb. Understanding these synonyms and near-synonyms will help you expand your vocabulary and express yourself more like a native speaker.

Andas vs. Vas
'Andas' (from 'andar') usually means 'to walk' or 'to go about'. While 'vas' is purposeful movement toward a goal, 'andas' can imply wandering or the general state of doing something. '¿Cómo vas?' is 'How are you doing?', but '¿Cómo andas?' is more like 'How are things going with you lately?'.
Caminas vs. Vas
'Caminas' is specifically 'you walk'. If you say 'vas a la escuela', you could be going by bus, car, or foot. If you say 'caminas a la escuela', you are specifically stating that you are on foot.
Te diriges vs. Vas
'Te diriges' (from 'dirigirse') is a more formal way to say 'you are heading toward'. It is often used in news reports or formal instructions. '¿A dónde te diriges?' sounds more sophisticated than '¿A dónde vas?'.

En lugar de decir "vas", puedes decir "te encaminas" para ser más poético.

Another important alternative is acudes (from acudir). This means 'to go' in the sense of attending or showing up to an appointment or a call for help. If you say 'vas al médico', it's general. If you say 'acudes al médico', it implies you are going there for a specific reason or appointment. Similarly, partes (from partir) is a more formal or literary way to say 'you depart' or 'you leave'. It is often used for long journeys: 'Partes hacia tierras lejanas' (You depart for distant lands). This adds a sense of gravity that the simple vas lacks.

¿Te marchas ya o te quedas un poco más?

In the context of the future tense, vas a can be replaced by the synthetic future tense (e.g., comerás instead of vas a comer). While vas a is much more common in spoken Spanish for immediate or certain plans, the synthetic future (harás, irás, vendrás) is used for more distant futures, promises, or in more formal writing. Knowing when to switch between 'vas a hacer' and 'harás' is a key marker of an advanced student. The former is 'you are going to do', while the latter is 'you will do'.

Si vas por ese camino, llegarás antes. (Mixing 'vas' and 'llegarás').

For slang or very informal contexts, you might hear te tiras (from tirarse), which literally means 'to throw oneself' but can colloquially mean 'to go' or 'to head out' in some regions. For example, 'Te tiras para allá' could mean 'You head over there'. However, this is very regional and should be used with caution. Another colloquialism is te largas, which is a very blunt and sometimes rude way to say 'you are leaving' or 'get out'. '¿Te largas ya?' can be quite aggressive depending on the tone. It's the equivalent of 'Are you clearing out?'.

Acudir
To attend or go to a specific call/appointment. 'Acudes a la cita'.
Trasladarse
To move or relocate. 'Te trasladas a otra ciudad'. More formal than 'vas'.

¿Vas de camino o todavía estás en casa?

By exploring these alternatives, you see that vas is just the starting point. It is the most versatile and essential verb of motion, but as you grow in your Spanish, you will find that choosing the right 'go' can change the entire mood of your sentence. Whether you are walking, heading, attending, or departing, Spanish has a specific word for you, but vas will always be your most reliable friend.

How Formal Is It?

Wusstest du?

Because 'ir' takes its present forms from 'vadere', its preterite forms from 'esse' (to be), and its infinitive from 'ire', it is one of the most linguistically complex verbs in the Spanish language.

Aussprachehilfe

UK /bas/
US /bas/
The stress is on the only syllable, making it a monosyllabic word.
Reimt sich auf
gas paz más faz haz as tras compás
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth on the lower lip). In Spanish, it should be a bilabial sound.
  • Making the 'a' sound like the 'a' in 'cat'. It should be more open, like 'ah'.
  • Aspirating the 's' at the end too much in formal contexts, though this is common in some dialects.
  • Pronouncing it like 'vase' in English.
  • Confusing the sound with 'vaso'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize in text as it is short and common.

Schreiben 2/5

Easy, but beginners often forget the accompanying 'a'.

Sprechen 2/5

Requires correct bilabial 'v/b' pronunciation.

Hören 2/5

Can be hard to hear if the final 's' is aspirated in fast speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

ir a el la

Als Nächstes lernen

voy va vamos vais van

Fortgeschritten

vayas fuiste ibas irías

Wichtige Grammatik

Ir + a + Infinitive

Vas a comer (You are going to eat).

Contraction al

Vas al parque (a + el = al).

Pronominal Verbs (Irse)

Te vas (You are leaving).

Subject-Verb Agreement

Tú vas (Always use 'vas' with 'tú').

Prepositional usage

Vas en coche, vas con amigos.

Beispiele nach Niveau

1

¿Tú vas al cine hoy?

Are you going to the cinema today?

Uses 'vas' for physical movement to a destination.

2

Vas a comer una manzana.

You are going to eat an apple.

The 'ir + a + infinitive' structure for the near future.

3

Tú vas a la escuela en autobús.

You go to school by bus.

Present tense indicating a routine action.

4

¿A dónde vas ahora?

Where are you going now?

A common question using the interrogative '¿A dónde?'.

5

Vas al parque con tu perro.

You go to the park with your dog.

Note the contraction 'al' (a + el).

6

No vas a la fiesta.

You are not going to the party.

Negative sentence structure with 'no' before the verb.

7

Vas a estudiar español.

You are going to study Spanish.

Future intent using 'vas a' + infinitive.

8

¿Vas a casa?

Are you going home?

Simple question about destination.

1

¿Te vas ya de la oficina?

Are you leaving the office already?

Uses the pronominal form 'te vas' to mean 'leaving'.

2

Vas a ver que todo saldrá bien.

You are going to see that everything will turn out well.

Future intent used for reassurance.

3

¿Cómo vas con tus clases de piano?

How are you doing with your piano classes?

Idiomatic use of 'vas' to ask about progress.

4

Vas por la calle principal y giras a la izquierda.

You go along the main street and turn left.

Using 'vas' to give simple directions.

5

Tú vas siempre muy elegante.

You always go (dress) very elegantly.

Metaphorical use of 'ir' meaning 'to be/dress'.

6

¿Vas a venir a mi cumpleaños?

Are you going to come to my birthday?

Future intent with the verb 'venir'.

7

Si vas al supermercado, ¿me traes pan?

If you go to the supermarket, will you bring me bread?

Conditional 'if' clause with 'vas'.

8

Vas a tener que esforzarte más.

You are going to have to try harder.

Future intent combined with the obligation 'tener que'.

1

Vas por buen camino si sigues practicando así.

You are on the right track if you keep practicing like that.

Idiomatic expression 'ir por buen camino'.

2

¿A qué vas a la reunión si no vas a hablar?

What are you going to the meeting for if you're not going to speak?

Using '¿A qué vas?' to ask about purpose.

3

Vas y le dices eso, ¡qué valor tienes!

You go and tell him that, what courage you have!

Narrative 'vas y...' for sudden/bold actions.

4

Te vas de vacaciones justo cuando hay más trabajo.

You are going on vacation just when there is the most work.

Contrast between 'te vas' (leaving) and a situation.

5

Vas a acabar cansado si no descansas un poco.

You are going to end up tired if you don't rest a bit.

Future result 'vas a acabar'.

6

¿Vas a por el pan o prefieres que vaya yo?

Are you going for the bread or do you prefer that I go?

Uses the Spanish 'a por' construction.

7

Vas de mal en peor con esa actitud.

You are going from bad to worse with that attitude.

Idiom 'ir de mal en peor'.

8

Si vas, avísame para que nos encontremos allí.

If you go, let me know so we can meet there.

Conditional sentence with a request.

1

Vas mejorando tu técnica día a día.

You are gradually improving your technique day by day.

Auxiliary 'vas' + gerund to show gradual progress.

2

No vas a ninguna parte con esas mentiras.

You're not getting anywhere with those lies.

Metaphorical 'no vas a ninguna parte'.

3

Vas muy por delante de tus compañeros en este tema.

You are far ahead of your colleagues on this subject.

Expressing relative progress or status.

4

¿Te vas a quedar de brazos cruzados ante esta injusticia?

Are you going to stay with your arms crossed (do nothing) in the face of this injustice?

Idiom 'quedarse de brazos cruzados' with future intent.

5

Vas de listo, pero en realidad no sabes nada.

You're acting like a know-it-all, but you actually know nothing.

Idiom 'ir de [adjective]' meaning 'to act like'.

6

Si vas a hacerlo, hazlo bien desde el principio.

If you're going to do it, do it right from the start.

Conditional future intent.

7

Vas encaminado hacia el éxito profesional.

You are headed toward professional success.

Formal use of 'encaminado' as a synonym for 'going'.

8

¿Vas a permitir que te hablen así?

Are you going to allow them to speak to you like that?

Questioning future permission/tolerance.

1

¡Vas que te las pelas con ese coche nuevo!

You're going incredibly fast with that new car!

Very colloquial idiom for high speed.

2

Vas de cráneo si piensas que te van a perdonar la deuda.

You're heading for trouble if you think they're going to forgive your debt.

Idiom 'ir de cráneo' meaning 'to be in a mess/trouble'.

3

Vas directo al grano, eso me gusta de ti.

You go straight to the point, I like that about you.

Idiom 'ir al grano'.

4

¿A qué vas con ese comentario tan sarcástico?

What are you getting at with such a sarcastic comment?

Using 'vas' to question underlying intention.

5

Vas perdiendo facultades con los años, amigo.

You are losing your touch/abilities over the years, friend.

Gradual process 'vas perdiendo'.

6

Te vas por los cerros de Úbeda cada vez que te pregunto algo serio.

You go off on a tangent every time I ask you something serious.

Classic Spanish idiom for going off-topic.

7

Vas a salir escaldado si sigues jugando con fuego.

You're going to get burned if you keep playing with fire.

Metaphorical warning 'salir escaldado'.

8

Vas de víctima, pero todos sabemos lo que hiciste.

You're playing the victim, but we all know what you did.

Idiom 'ir de [noun]' to describe a persona.

1

Vas hilando fino en tu argumentación jurídica.

You are spinning a very fine thread (being very precise) in your legal argument.

Idiom 'hilar fino' with auxiliary 'vas'.

2

¿Vas a ser capaz de discernir la verdad entre tanta falacia?

Are you going to be able to discern the truth among so many fallacies?

High-level vocabulary in a future intent structure.

3

Vas por la vida como si no te importara nada ni nadie.

You go through life as if nothing and no one mattered to you.

Philosophical use of 'ir por la vida'.

4

Te vas consumiendo en tu propia melancolía.

You are gradually being consumed by your own melancholy.

Pronominal 'te vas' + gerund for an internal process.

5

Vas a la zaga de los acontecimientos, siempre llegas tarde.

You are lagging behind events; you always arrive late.

Idiom 'ir a la zaga'.

6

Si vas a colación de lo que decíamos antes, este dato es clave.

If you are bringing up what we said before, this data is key.

Formal idiom 'ir a colación'.

7

Vas de farol y lo sabes, no tienes esas cartas.

You're bluffing and you know it; you don't have those cards.

Idiom 'ir de farol'.

8

Vas abocado al fracaso si no cambias de estrategia radicalmente.

You are headed for failure if you don't change your strategy radically.

Formal 'ir abocado a' meaning 'inevitably headed for'.

Synonyme

andas caminas te diriges acudes te marchas te encaminas te largas partes

Gegenteile

vienes te quedas vuelves te detienes

Häufige Kollokationen

vas a
vas al
vas de
vas con
vas en
vas por
vas bien
vas mal
vas directo
vas rápido

Häufige Phrasen

¿Cómo vas?

— A common way to ask how someone is doing or how their work is progressing.

¿Cómo vas con el proyecto de ciencias?

¿A dónde vas?

— The standard way to ask someone's destination.

Oye, ¿a dónde vas con esa maleta?

Vas a ver.

— Used to mean 'you will see' or as a mild threat/warning.

Vas a ver que tengo razón.

Ya te vas.

— A statement or question noting that someone is leaving.

¿Ya te vas? Pero si es temprano.

Vas de camino.

— Used to say that someone is currently on their way somewhere.

Sé que vas de camino, te espero.

Vas a ganar.

— An encouraging phrase telling someone they are going to win.

¡Ánimo, vas a ganar la carrera!

Vas a flipar.

— Slang (mostly Spain) meaning 'you're going to be amazed' or 'freak out'.

Vas a flipar con el regalo que te compré.

¿Vas o vienes?

— Used to ask if someone is going somewhere or coming back, or metaphorically about indecision.

Decídete, ¿vas o vienes?

Vas sobrado.

— Used to say someone has more than enough of something or is overconfident.

Vas sobrado de tiempo para el examen.

Vas que chutas.

— Colloquial (Spain) meaning 'that's more than enough' or 'you're doing fine with that'.

Con este dinero vas que chutas para el viaje.

Wird oft verwechselt mit

vas vs vaso

Vaso is a noun meaning 'drinking glass'. Vas is a verb form.

vas vs va

Va is for 'él/ella/usted'. Vas is only for 'tú'.

vas vs vienes

Vienes means 'you come'. Vas means 'you go'.

Redewendungen & Ausdrücke

"Ir de cráneo"

— To be overwhelmed with work or to be heading for disaster.

Vas de cráneo si intentas terminar todo hoy.

informal
"Ir al grano"

— To get straight to the point without wasting time.

No des más rodeos, vas al grano.

"Ir de mal en peor"

— To go from a bad situation to an even worse one.

Si no estudias, vas de mal en peor.

"Ir por lana y salir trasquilado"

— To go for something and end up losing or being worse off.

Fuiste a pedir un aumento y vas a salir trasquilado.

colloquial
"Ir de listo"

— To act like a know-it-all or to be overconfident.

Siempre vas de listo y luego te equivocas.

"Ir a la zaga"

— To lag behind or be inferior to someone else.

En tecnología, vas a la zaga de tus competidores.

"Ir de farol"

— To bluff, especially in games or negotiations.

Sé que vas de farol, no tienes pruebas.

"Irse por los cerros de Úbeda"

— To go off on a tangent or avoid the main topic.

Te vas por los cerros de Úbeda cuando no quieres responder.

"Ir viento en popa"

— To be going very well or progressing smoothly.

Tu negocio vas viento en popa.

"Ir de punta en blanco"

— To be dressed very elegantly or formally.

Hoy vas de punta en blanco para la boda.

Leicht verwechselbar

vas vs vaso

They sound similar to beginners.

Vaso is a container for liquids; vas is an action of moving.

Bebes de un vaso mientras vas al trabajo.

vas vs bas

In Spanish, 'v' and 'b' sound the same.

'Bas' is not a word in Spanish, but students might try to spell it that way.

Always spell it with a 'v': vas.

vas vs vez

Phonetically similar in some dialects.

Vez means 'time' or 'instance'. Vas is 'you go'.

Esta vez vas tú primero.

vas vs has

Both end in 'as' and are auxiliary verbs.

Has is from 'haber' (you have done). Vas is from 'ir' (you are going).

Has comido y ahora vas a dormir.

vas vs vasa

Might be mistaken for a feminine form.

Vasa is not a standard verb form of 'ir'.

Stick to 'vas' regardless of gender.

Satzmuster

A1

Tú vas a [Place].

Tú vas a la playa.

A1

Tú vas a [Infinitive].

Tú vas a dormir.

A2

¿Cómo vas con [Noun]?

¿Cómo vas con el trabajo?

A2

Te vas de [Place].

Te vas de la fiesta.

B1

Si vas a [Verb], [Imperative].

Si vas a salir, cierra la puerta.

B2

Vas [Gerund].

Vas aprendiendo rápido.

C1

Vas de [Noun/Adj].

Vas de gracioso.

C2

Vas abocado a [Noun].

Vas abocado al desastre.

Wortfamilie

Substantive

ida (departure/going)
viaje (trip)
camino (path/way)

Verben

ir (to go)
irse (to leave)
venir (to come)
andar (to walk/go)

Adjektive

ido (gone/crazy)
itinerante (itinerant)
viajero (traveling)

Verwandt

vayas (subjunctive)
ibas (imperfect)
fuiste (preterite)
irás (future)
irías (conditional)

So verwendest du es

frequency

Extremely high; one of the top 20 most used verbs in Spanish.

Häufige Fehler
  • Tú vas la playa. Tú vas a la playa.

    You must use the preposition 'a' before a destination.

  • Tú vas comer. Tú vas a comer.

    You must use 'a' between 'vas' and an infinitive for the future tense.

  • Tú vas al el parque. Tú vas al parque.

    'A + el' always contracts to 'al'.

  • Usted vas al cine. Usted va al cine.

    'Vas' is only for 'tú'. 'Usted' requires 'va'.

  • Tú vas a tu casa? (when the speaker is at that house) ¿Tú vienes a mi casa?

    Use 'vienes' for movement toward the speaker's location.

Tipps

The 'A' Rule

Never forget the 'a'. It's the bridge between 'vas' and where you are going or what you are doing.

Soft B

Pronounce the 'v' as a soft 'b' to sound more like a native speaker.

Te vas vs Vas

Use 'te vas' when you want to say goodbye or indicate you are leaving a place.

Easy Future

Master 'vas a + verb' to talk about all your future plans without learning new endings.

Progress Check

Use '¿Cómo vas?' to sound natural when checking in on a friend's project.

V not B

Even though it sounds like a 'b', always spell 'vas' with a 'v'.

Tú vs Usted

Only use 'vas' with friends and family. Use 'va' for people you don't know well.

Aspiration

Be prepared for the 's' to disappear in some accents, sounding like 'vah'.

Drop the Tú

You don't need to say 'tú' every time. 'Vas' already tells us who the subject is.

Ir vs Venir

Use 'vas' to go away from where you are. Use 'vienes' to come toward where the speaker is.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Vast' space you are going into. 'Vas' is you going into that vast space.

Visuelle Assoziation

Imagine a person pointing a 'V' shape with their fingers toward a destination. The 'V' stands for 'Vas'.

Word Web

ir a futuro destino movimiento te vas al

Herausforderung

Try to use 'vas a' followed by five different verbs to describe what a friend is going to do today.

Wortherkunft

The Spanish verb 'ir' is highly irregular because it is suppletive, meaning its forms come from different Latin verbs. The form 'vas' specifically comes from the Latin 'vadis', which is the second person singular present indicative of 'vadere'.

Ursprüngliche Bedeutung: In Latin, 'vadere' meant 'to walk', 'to go', or 'to rush'. It is the root of English words like 'evade' and 'invade'.

Indo-European > Italic > Romance > Spanish.

Kultureller Kontext

Be careful using 'te vas' or 'te largas' in heated arguments, as they can be very dismissive.

English speakers often struggle with the 'a' after 'vas', as we often omit it in phrases like 'go home'.

The song '¿A dónde vas?' by various artists. The common phrase '¿A dónde vas, Alfonso XII?' from Spanish history/folklore. The movie 'Te vas' (You are leaving).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Giving Directions

  • Vas todo recto.
  • Vas hasta la esquina.
  • Vas por esta calle.
  • Luego vas a la derecha.

Making Plans

  • ¿Vas a salir hoy?
  • ¿Vas a venir conmigo?
  • ¿A qué hora vas?
  • Vas a pasarlo bien.

Asking about Progress

  • ¿Cómo vas?
  • ¿Cómo vas con eso?
  • Vas muy bien.
  • Vas un poco atrasado.

Shopping

  • ¿Vas a comprar esto?
  • ¿Vas a pagar con tarjeta?
  • ¿Vas a llevar algo más?
  • Vas a necesitar una bolsa.

Travel

  • ¿Vas en avión?
  • ¿Vas a Madrid?
  • ¿Con quién vas?
  • ¿Cuándo te vas?

Gesprächseinstiege

"¿A dónde vas este fin de semana para divertirte?"

"¿Vas a estudiar mucho para el próximo examen de español?"

"¿Cómo vas con tus propósitos de año nuevo?"

"¿Vas a viajar a algún país hispanohablante pronto?"

"¿Te vas de vacaciones este verano o te quedas en casa?"

Tagebuch-Impulse

Escribe sobre un lugar al que vas todos los días y por qué.

¿Qué vas a hacer cuando termines de estudiar hoy?

Describe un viaje al que vas a ir en el futuro.

¿Cómo vas con tu aprendizaje del español? Reflexiona sobre tu progreso.

Escribe sobre una fiesta a la que vas a asistir pronto.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is informal. It is used with the pronoun 'tú'. For formal situations, use 'va' with 'usted'.

Almost always when followed by a destination or a verb. For example, 'vas a casa' or 'vas a comer'.

'Vas' means 'you go' (focus on destination). 'Te vas' means 'you leave' (focus on departure).

Yes, using the 'vas a + infinitive' structure, it is the most common way to talk about the near future.

It sounds like a soft English 'b'. Do not use your teeth on your lip.

Yes, very. It comes from the verb 'ir', but the form 'vas' comes from a different Latin root, 'vadere'.

Yes, 'al' is the contraction of 'a + el'. Use it for masculine singular destinations like 'al cine'.

No, verbs in Spanish do not change based on the gender of the subject. It is 'vas' for both men and women.

It means 'How are you doing?' or 'How is it going?' regarding a specific task or life in general.

Yes, even though they use 'vos', the form 'vas' is the standard for the verb 'ir' in the present tense.

Teste dich selbst 177 Fragen

writing

Translate to Spanish: 'You are going to the beach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'Are you going to study tonight?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are leaving now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'How are you doing with the project?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are on the right track.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going to win the race.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'Are you going by train or by bus?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going to see that I am right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are acting like a know-it-all.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are gradually improving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'Where are you going with that?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going straight to the point.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going to freak out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going from bad to worse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'Are you going for the bread?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going to have to wait.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going very fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going with your friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going to be a doctor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Spanish: 'You are going to the cinema tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: '¿A dónde vas?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas a comer ahora.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: '¿Te vas ya?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas por buen camino.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas a ganar el partido.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: '¿Cómo vas con todo?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas de punta en blanco.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'No vas a creerlo.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas directo al grano.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas que te las pelas.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: '¿Vas a venir conmigo?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas a tener que esperar.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas abocado al desastre.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: 'Vas de mal en peor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say out loud: '¿A qué vas a la tienda?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Tú vas a la playa'. Identify the verb.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '¿Te vas ya?'. Is the person staying or leaving?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Vas a ganar'. Is this about the past or the future?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Vas por buen camino'. Is this literal or metaphorical?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Vas de listo'. Is the speaker happy with the person?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Vas al cine'. Where is the person going?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '¿Cómo vas?'. What is the speaker asking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Vas a tener que estudiar'. Is it a suggestion or a necessity?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Vas de punta en blanco'. Is the person dressed casually?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Vas que te las pelas'. Is the person moving fast or slow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 177 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!