Bedeutung
Don't criticize a gift you received.
Kultureller Hintergrund
Estonians value 'talupojatarkus' (peasant wisdom). This proverb is a prime example of practical, grounded advice that has survived for centuries. Similar to their Nordic neighbors, Estonians have a culture of 'Jante Law' (though less explicit), where being flashy or demanding is looked down upon. The horse was the most important asset in rural societies. This proverb links Estonia to a global history of animal husbandry. In the age of 'freemium' apps, Estonians use this proverb to defend free services against picky users.
Use it for yourself
It's a great phrase to say to yourself when you feel ungrateful. It helps shift your mindset.
Don't be too harsh
Saying this to a stranger might sound a bit preachy. Use it mostly with friends or family.
Bedeutung
Don't criticize a gift you received.
Use it for yourself
It's a great phrase to say to yourself when you feel ungrateful. It helps shift your mindset.
Don't be too harsh
Saying this to a stranger might sound a bit preachy. Use it mostly with friends or family.
Teste dich selbst
Täida lüngad õigete sõnadega.
Kingitud _______ suhu ei _______.
Vanasõna on 'Kingitud hobuse suhu ei vaadata'.
Millal on õige seda vanasõna kasutada?
Sinu sõber annab sulle vana raamatu, aga see on natuke katki.
See vanasõna sobib siis, kui sa saad kingituse, mis ei ole täiuslik.
Ühenda poolikud laused.
Match the start and end of the proverb.
Need on tüüpilised väljendid tänulikkuse kohta.
Lõpeta dialoog.
A: 'See tasuta kohv on liiga kibe.' B: 'Ära kurda, _________________.'
B tuletab A-le meelde, et tasuta asjade üle ei nuriseta.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenKingitud _______ suhu ei _______.
Vanasõna on 'Kingitud hobuse suhu ei vaadata'.
Sinu sõber annab sulle vana raamatu, aga see on natuke katki.
See vanasõna sobib siis, kui sa saad kingituse, mis ei ole täiuslik.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Need on tüüpilised väljendid tänulikkuse kohta.
A: 'See tasuta kohv on liiga kibe.' B: 'Ära kurda, _________________.'
B tuletab A-le meelde, et tasuta asjade üle ei nuriseta.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTechnically no, it's for gifts. But in a very casual setting, you might use it jokingly for a 90% discount.
It can be. It's often used to correct someone else's rudeness, so use it carefully.
It is the illative case of 'suu' (mouth), meaning 'into the mouth'.
Because horses were the most common and valuable 'big' gift in historical agricultural societies.
Sometimes people just say 'Kingitud hobune...' and nod.
Absolutely. It's very common at parties or events with free catering.
Only if the tone is very friendly and informal. Otherwise, it's too casual.
There isn't a direct opposite, but 'Klient on kuningas' (The customer is king) applies when you ARE paying.
Yes, almost every Estonian knows and uses this phrase.
VAA-da-ta. Long 'a' at the beginning, then two short syllables.
Verwandte Redewendungen
Tasuta lõunaid ei ole olemas
contrastThere are no free lunches.
Parem varblane peos kui tuvi katusel
similarA sparrow in the hand is better than a dove on the roof.
Kinkija käsi ei väsi
builds onThe giver's hand does not tire.