A1 Expression Formell

ببخشید، این چقدر است؟

bebakhshid, in che qadr ast?

Excuse me, how much is this?

Bedeutung

A polite way to ask for the price of an item.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Ta'arof' means the seller might say the item is free. This is never literal. You must insist on paying at least three times. In Dari Persian, the phrase is very similar, but 'Bebakhshen' might be used instead of 'Bebakhshid'.

🎯

Use the spoken form

If you want to sound more like a local, say 'In chande?' instead of the full formal version.

⚠️

Currency Confusion

Prices might be quoted in Toman or Rial. Always clarify which one the seller means!

Bedeutung

A polite way to ask for the price of an item.

🎯

Use the spoken form

If you want to sound more like a local, say 'In chande?' instead of the full formal version.

⚠️

Currency Confusion

Prices might be quoted in Toman or Rial. Always clarify which one the seller means!

Teste dich selbst

Complete the phrase to ask for the price.

ببخشید، این ______ است؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: چقدر

'Cheghadr' means 'how much'.

Which is the most polite way to ask a shopkeeper for the price?

Which one is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ببخشید، این چقدر است؟

The inclusion of 'Bebakhshid' and the formal 'ast' makes it the most polite.

What comes next in this bazaar interaction?

Customer: ببخشید، این چقدر است؟ Seller: قابل ندارد، ده هزار تومان. Customer: ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خواهش می‌کنم، بفرمایید این هم پولش

You should acknowledge the Ta'arof and then pay.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Where to use this phrase

📍

Places

  • Bazaar
  • Taxi
  • Bakery
  • Hotel

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Complete the phrase to ask for the price. Fill Blank A1

ببخشید، این ______ است؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: چقدر

'Cheghadr' means 'how much'.

Which is the most polite way to ask a shopkeeper for the price? Choose A1

Which one is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ببخشید، این چقدر است؟

The inclusion of 'Bebakhshid' and the formal 'ast' makes it the most polite.

What comes next in this bazaar interaction? dialogue_completion A2

Customer: ببخشید، این چقدر است؟ Seller: قابل ندارد، ده هزار تومان. Customer: ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خواهش می‌کنم، بفرمایید این هم پولش

You should acknowledge the Ta'arof and then pay.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

'Chand' is for countable things (how many), while 'Cheghadr' is for uncountable amounts (how much). For price, 'Cheghadr' is technically better, but both are used.

Yes, it is much more polite. Starting a question without it can sound abrupt or rude to a shopkeeper.

Verwandte Redewendungen

🔗

خیلی گران است

contrast

It is very expensive.

🔗

تخفیف دارد؟

builds on

Is there a discount?

🔗

ارزان است

contrast

It is cheap.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!